1
Америка / Re: Дональд Трамп
« on: 29 December 2025, 14:00:11 »
Торт "Трамп" підозріло нагадує радянський торт "Прага".
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Лично для меня было открытием (и наверное разочарованием), что нейросети не "думают", они генерят массивы с циферками для всего на свете и смотрят как они взаимодействуют с другими массивами с циферками, т.е. вся их деятельность по-сути это поиск среднего арифметического.У Вас у голові теж не думки, а нейронні зв'язки.
Для компьютера с его 0/1, наверное, это лучшее решение. Но мышление – это именно анализ семантики. Пока компьютер не научится оперировать семантикой, он не научится думать.
это занятно, пока вы не задумаетесь к чему сводится человеческое «мышление»: миллиарды простейших биологических транзисторов с состояниями 1/0, связанных с окружающими транзисторами 5-7 рандомными связями. Как именно происходит мышление в такой поделке - наука так и не выяснила. Нейросети тупо копируют архитектуру и получают сравнимый результат. Как и почему это работает - непонятноІ процес навчання і генерації нового в суті такий самий: коло дедукція-індукція. Просто в нас нейромереж різного профілю більше, тому їх синергія не така калічна, як у ШІ.
Сучасні USB на ноутбуках стали більш енергоощадливі, через що бувають казуси, як-от проблема зі зовнішнім CD-приводом у мене. Вирішення дійсно одне: додаткове живлення, якщо конструкція передбачує.
Да, мне уже объяснили, что это проблема хабов без внешнего питания. Если заб с внешним питанием, проблемы не будет.
Майкл Джексон - это, наверное, единственный музыкальный исполнитель, который может сравниться по популярности и легендарности с "Битлз".Странно сравнивать короля поп-музыки не с королем рок-музыки - Элвисом.
мне кажется в Украине при ссср был уровень жизни выше чем в России . Мы туда ездили отъедаться и родственники оттуда возили передачиЯ на четверть русский (о, ужосЪ). Один дед с Верхней Волги. Подтверждаю. Из этой жопы он сначала сбежал на Целину, но после армии осел в Украине.
депортации это порождение 20го века. Уверен что в веке 21м им не местоВавилонское пленение. И Китай, вроде, тоже практиковал насильственное перемещение.
Тут скажу, что диалект и искусственный язык заведомо противоречащие друг другу вещи. А про другие основания.. Трудно отрицать, что разговорный язык Украины от официального отличается весьма. И про лексику - достаточно сравнить тексты сейчас и столетней давности. Что меня реально удивляет. Различия проявились за время советской власти, якобы русификаторской.Сто лет тому - это скрипниковка. Конечно! Вообще, все зависит от того, что видится эталоном для конкретного критика: конец 19-го века, эпоха нацкоммунистов, уже устоявшийся язык 1960-х, эмигрантский говор и т.п.
я раньше писал по украински в случаях сомнения использовав трехтомный украинский словарь . Но однажды мои тексты увидели в посольстве Украины и сказали что моя лексика сильна устарела и ее надо менять и как раз я в Ивано Франковске тогда купил новый большой словарь , но меня стали плохо понимать на лф )))Яка маячня.
Ich weiß nicht woher er die Daten hat. Ich hatte sehr viele Verwandten und Bekannten in der Ukraine. Geburtsjahre von Anfang 50 Jahre bis Ende 70 Jahre - alle hatten Pflichtunterricht Ukrainisch. Ausnahme : Kinder der Armeeangehörgen. Klar warum.Уже обсуждали:
Die Schulen mit Unterrichtsprache Ukrainisch waren nur im westlichen Teil der Ukraine einigermaßen nachgefragt. Ansonsten wollten sehr viele Eltern , dass ihre Kinder Karriere in russischen Großstädten bauen - dafür waren gute Russischkenntnisse zwingend erforderlich. Wenn wir auch heute schauen - in vielen russischen Machtorganen sind mehrere ethnische Ukrainer als hochgestellte Beamte beschäftigt. Anders konnte nicht sein - viele Eltern für ihre Kinder verzichten auf kleinere Sprache zugunsten einer Staatssprache
1. Языковая фриканина действительно вызывает грусть. Слишком уж популярна. Кстати, удивительно, что российский аналог про тюркский украинский почему-то не такой популярный, почти забылся.
Да, это сейчас в Украине тоже весьма массово распространенный бред. Что якобы русский - вообще неславянский язык, что русский с украинским тотально непохожи, да и вообще между данными народами мало общего. Что характерно, огромное количество людей в это искренне верит, как, например, и в то, что в России нет унитазов или 99% народа РФ беспробудно бухает. Комментарии излишни.
видимо это свойственно для советских людей . Раз как то искал в закрытых архивах один старый советский закон . Найдя его прочитал на соседней страницей другой советский закон - на мой взгляд совершенно иррациональный - о запрете упоминать в сми в любом контексте о народе айнов. Я задумался - чем айны так отличны от соседних нивхов, ороков, ительменов, нанайцев и прочих народов Дальнего Востока? Ответ пришел через много лет. Оказалось , что это реакция на японский закон, объявляющий все территории , где жили айны, исконно японскими. Этакая тупизна советских чиновников . В любой другой стране пришла бы ответка: все такие территории исконно наши . Но для совграждан типично бояться как бы чего не вышло . Без разницы русские они или украинцы или ещё ктоА депортация приморских корейцев в Центральную Азию? Большевики серьезно полагали, что те симпатизируют японцам, а значит, будут шпионами и в случае войны коллаборантами.
Не розумію, про який натяк Ви говорите. Мова йде лише про мову, якою людина думаю. А переважна більшість людей в світі в конкретний період часу думає однієї конкретною мовою (частіше все однією все життя). Виключення є, але вони складають невеликий відсоток. Від кількості вивчених (а не засвоєнних у дитинстві) мов це частіше не залежить. Як воно особисто у Вас, я не знаю. Очевидно, що в Україні більшість людей думає або українською, або російською.Ви ніколи не думали, наприклад, англійською? В університеті доволі сильно доклався до англійської, надолужуючи шкільну прогалину, а на додаток регулярно дивився англомовне кабельне, тому час від часу в голові випливали англійські речення. Щоправда за минулі 15 років уже зовсім втратив ту жвавість думки в чужій мові. Сильно забулось.
Чого ж немає? Масив старої літератури почасти має вартість. Її можна й треба перекладати. А от варитися в сучасному супі з помиїв - безперспективо й навіть часом шкідливо.
Це Ваше особисте ставлення, не більше того. Ви маєте на нього повне право, й воно повністю самоцінне. Але тільки як Ваше особисте. До того ж, скажу Вам відверто, я не дуже вірю, що це не вплив на Вас. Бо останнім часом у частини українського суспільства стало "модним" принижувати російську та російськомовну культуру й говорити так, ніби в ній взагалі майже нічого вартого не має. Але в мене нема бажання зараз про це дискутувати. "Плекати", на мій погляд, треба хоча б тому, що це велика частина культурної спадщини України та українського народу, а ще тому, що російська мова - це рідна мова величезної кількості українців, й це треба поважати, а не заплющувати очі та робити вигляд, що цього немає, а українець завжди україномовний та монокультурний. Все це ми вже сотні разів бачили в історії, й НІКОЛИ це добре не закінчувалося. Навіщо повторювати чужі помилки, я не розумію. До того ж зараз, коли це просто ллє воду на млин воєнного ворога.
Російська асоціюється з Путіним. Німецька — з Гітлером. Англійська в каденцію Трампа теж великого ентузіазму не викликає...Така упередженість сильна, але минуща: німецька вівчарка в англійській мові досі німецька, а бургер так і не став ліберті-сандвічем. Хоча, бувають і культурні шрами від старих образ: гарячий франкфуртер досі зветься хот-дог (бо хто у Франкфурті часів Першої світової, як не собаки?).