Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Темы - DarkMax

Страницы: [1] 2 3 4
1
Русский язык / Русская литература
« : 25 Июня 2022, 18:02:15 »

Як не мане, доволі маніпулятивно вбачати в описі того жаху схвалення, однак дуже цікаве відео.

2
Безглузде заняття — писати вікістаттю про літературний цикл українського російськомовного фантаста, знаючи, що український переклад того циклу ніколи не перевидадуть, оскільки автор займає проросійську позицію і взагалі перебрався у РФ. Та хоч «Відьмакові Великого Києва» дорога у Київ заказана, статтю я таки написав. А згодом ознайомився з її предметом і навіть написав розлогий відгук: "Наш-не-наш відьмак" (або англійською "An ‘Elseworld’: A Russian Ukrainian Witcher").

Чому я так вчепився у "Відьмака Великого Києва"? Бо перед очима постала сцена, якої в циклі немає:
Ранений відьмак лежить на грузі, а до нього простягає руку ельфа. Ельфа у діловому костюмі та в українській вишиваній сорочці. І каже відьмакові:
"Wake the fuck up, witcher, we have a city to save!"

Колись я таки напишу це. То буде інший, уже третій, як не четвертий відьмак. Не Васильєва, не Сапковського, не польський і вже направду український.

4

5
Русский язык / Путинский новояз
« : 02 Июня 2022, 20:19:48 »

7
Русский язык / Русская орфография
« : 23 Мая 2022, 12:46:48 »
Цитировать
Глава Минпросвещения Сергей Кравцов сообщил о новых правилах орфографии. В рамках предлагаемого обновления: «слово "Бог" необходимо писать с заглавной буквы, также, как и с заглавной буквы имена апостолов, пророков, святых» (с)
Отмечается, что новые правила были рассмотрены и одобрены на правительственной комиссии по русскому языку.

8
Руську Лозову планують перейменувати на Українську Лозову. Чому це дурість? Бо на Слобожанщині українські населенні пункти звали черкаськими (бо черкас = український козак): Черкаська Лозова, Черкаські Тишки тощо, а населені великоросами — руськими: Руські Тишки, Руська Лозова. Тепер назви будуть навспак: українською зватиметься історично неукраїнська.

9

Елетризована біографія Пантелеймона Куліша, що ілюструє, як у його епоху розвивалися любовні стосунки. Це історії захоплень і зречень, поривів і стриманості, палкої пристрасті і німотного мовчання. Героїнею одного із таких романів постає і Марко Вовчок. І саме їй автор присвятив окрему, так і не завершену, однак від того не менш цікаву біографію «Мовчуще божество».

Анотація "Емансипантка", Марко Вовчок
Класиків варто перечитувати хоча би для того, щоб злоба дня не закривала перспективу й не позбавляла рятівного вміння розрізняти велике й дрібне, важливе й зникоме. Оповідання та повісті, упорядковані Вірою Агеєвою, доводять, що Марко Вовчок цілком заслуговує звання «зачинательки вітчизняної психологічної прози». Глибина та витонченість аналізу душевних станів її персонажів приваблює та вражає й сьогодні. Так само, як і вміння іронічно деконструювати пафосну романтичну стилістику і риторику піднесеного й пишновеличного. Зважаючи на те, що авторка часто звертається до мотиву сваволі й залежності, насильства, яке виявляється на мікрорівнях, у стосунках між найближчими людьми, її прозу можна назвати також своєрідною студією над самою природою зла, якого не можна уникнути в людських стосунках і досі.

Історичний роман у віршах «Маруся Чурай» визначної української поетеси Ліни Костенко — один із вершинних творів української літератури, своєрідна енциклопедія духовного життя нашого народу в XVII ст. Висока драма любові вирує на тлі епічних історичних змагань, де доля легендарної Марусі Чурай тісно переплетена з долею України.
Подарункове видання з ілюстраціями Владислава Єрка, що надруковані особливим способом — з бронзою і металізованою фарбою. Обкладинка обтягнена коштовною тканиною із золотим та сліпим тисненням.

До книги Василя Стуса (6.01.1938–4.09.1985) — одного з найвидатніших українських поетів ХХ століття — увійшли вибрані вірші з різних періодів його творчості.
У книжці зібрано найкращі вірші Поета, а також найвиразніші уривки з листів, сповнені філософських узагальнень і щемливих деталей. Примітки під деякими віршами проливають несподіване світло на драматичні моменти життя і творчості Василя Стуса.

Іван Багряний (1906—1963; справжнє прізвище — Лозов’ягін) — український письменник, який зазнав жорстокості сталінських репресій. Митця було ув’язнено, заслано до Далекого Сходу, потім була еміграція. Лише після своєї смерті він був реабілітований, став лауреатом Шевченківської премії 1992 року, і його книги почали перевидавати в Україні.
Герой роману «Тигролови», молодий український інженер-авіатор Григорій Многогрішний, катований, голодний, засуджений на 25 років ув’язнення, втік по дорозі до концтабору прямо посеред суворої сибірської тайги. Майор НКВС Медвин — «професійний тигролов» — розпочинає полювання на втікача…

10
Работа форума / Поддержка Украины
« : 05 Мая 2022, 17:27:55 »
На ЛФ разместили банер "Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину" со ссылкой: https://war.ukraine.ua/ru/podderzhyte-ukraynu/
Администрация не хочет последовать правильному примеру?

12
Шмяк.

Усунули, гепнувся в делірії чи таки наклав руки?

13
Украина / Пахло
« : 07 Декабря 2021, 12:55:10 »
Це ж точно не естонське прізвище. Чи не міг Ян Пахло, батько Миколи Азарова, бути з білорусів чи поляків?
В естонських текстах не гуглиться Pahlo.

15
Украина / 30 лет после СССР, Варламов
« : 03 Ноября 2021, 09:42:34 »

Доволі тенденційне відео. Очікувано при згадці революційних подій та російського вторгнення пропущені доволі суттєві деталі, зсунуті акценти. Наприклад, дивно називати харківський ультрас в Одесі "націоналістичними організаціями". Замовчано, що перша жертва в Одесі була саме зі сторони вболівальників. Тощо.

Страницы: [1] 2 3 4