Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Владимир

Pages: [1] 2 3 ... 1998
1
Украина / Re: Україна vs Русь
« on: Today at 12:03:09 »
Так долго и не потребуется, лет примерно до 90 или 95. Потом наступит время бурных перемен  :)
Не факт, что так быстро. Напр., Игу или т. Питоненко только могила исправит.
  • 0
  • 0

2
А. Гершман больше говорит про то, как хорошо зимой в мороз и метель по городу на велосипеде ехать :)
  • 0
  • 1

3
Украина / Re: Україна vs Русь
« on: Today at 11:48:54 »
так власти сами будут решать кто является участником сво, и кто достоин налоговых льгот)

Quote
Башни, знаете ли, башнями, а нищета нищетой. Внушать голодному человек, что он сыт, долго нельзя, не выдерживает психика, а править сумасшедшим народом — удовольствие маленькое, особенно если учесть, что умалишенные излучению не поддаются…
  • 0
  • 0

4
что такое урт?
У Лео "ῥῶ", а не «эр». Но всё равно не понятно :)
  • 0
  • 0

5
Это ещё про Ельцина было
«Если я усну и проснусь через сто лет и меня спросят, что сейчас происходит в России, я отвечу: пьют и воруют».
  • 0
  • 0

6
Полька гвара - диалект польского, кресовые особенности.
В социолингвистическом плане gwara lwowska не просто диалект польского.
  • 0
  • 0

7
«Собрал как-то Путин своих приближённых:
— Ребята, у вас и всех ваших друзей-родственников есть всё: дома, квартиры, виллы, яхты, самолёты, денег столько, что даже правнуки не смогут потратить... Пора бы наверное уже и о людях подумать!
Голос из зала:
— Да, ПалВасилич, вы совершенно правы! Нам бы для начала хотя бы душ по двести или триста...»

https://tgstat.ru/channel/@otsuka_bld/21720
  • 1
  • 0

8
Какая ещё тематика в сталинском совке была, кроме «взвейся и развейся» да «смерть врагам народа»? И дело не только в лексических заимствованиях.

Quote
Достаточно вспомнить обязательные и типичные для бывшего Советского Союза идеологические передовицы, политические или информационные статьи в газетах, издававшихся в автономиях на национальных языках (коми или мордовском, калмыцком или якутском), — тексты, переполненные русскими заимствованиями, чужеродными синтаксическими конструкциями, семантическими и фразеологическими кальками. Характерной чертой этих текстов было то, что их вполне могли читать — понимая хотя бы общий смысл — русские, совершенно не владеющие соответствующим национальным языком, но они оставались почти или совсем непонятными для тех представителей коренной национальности, которые не говорили свободно по-русски

А Суслов просто коммунистический идеолух времён Брежнева эпохи Аллы Пугачёвой.
  • 0
  • 0

9
В СССР как нигде высоко стояли национальные языки, спробуйте опровергнуть. Сейчас в Украине просто изучать русский язык в школе невозможно. Но публика хрюкает.
Знаю я эти совковые «национальные» языки: «Советкэн Союзык варкыт кылгынкэн союзкэн республикат.
Крычмыно томгыльаткэн варатэн мытытвыркын 30 декабрь 1922 гивик, ынӈэнъылёк советкэнат республикат чеэкээквъэт ыннангосударствано — Союз Советкэн Социалистическанэн Республикат.»
Можете хрюкать  :D
  • 0
  • 0

10
Украинский / Re: Драгоманівка
« on: Today at 07:18:05 »
На взгляд это лучшая реализация кириллицы из всех возможных, простая и интуитивно понятная.

Но что мне особенно нравится, так это обозначение мягкости согласных через согласные, а не через гласные.
Драгоманівка — это же сербская кириллица, в штокавском всего четыре альвеоло-палатальных фонемы, противопоставленных непалатальным, а в украинском их больше, поэтому всё равно приходится использовать ерь: свьатиj = святий.
  • 0
  • 0

11
Я вначале так обрадовался, а потом по инфинитиву на "at" понял, что это, сцуко, фарерский. :'(


В фарёрском этимологизирующая орфография с ориентацией на ON, поэтому легко перепутать с исландским. Кстати, поэтому исландцы сносно понимают фарёрские тексты (на слух, конечно, фарёрский им малопонятен).
Понравилось слово vitramannasteinurin, возникли ассоциации с vetrarmegin  :)
  • 0
  • 0

12
Тогда это ни о чем. Начать с того, что Табачник это никто. Бывш. крупный украинский политик в эмиграции.
Табачник заявил это на официальном мероприятии, организованном российскими властями.

Кстати, в СССР на слово "русификация" было жесточайшее табу. В Украине украинизация - официальная политика.
Конечно, совок был одним самых лживых государств. Мирный трактор ещё можно вспомнить.
  • 0
  • 0

13
Всего лишь давшая название территории. Ненцы в Ненецком АО. Евреи в Еврейской АО.
В РИ не было никаких АО.
  • 0
  • 0

14
вот литовцы были на Речи Посполитой одной из двух государствообразующих наций , а было ли в этом государстве образование на литовском языке ? Или хотя бы администрирование ?
Официальным языком литовской метрики был польский, до нач. 18 в. латинский и польский. Определение титульной нации относится, разумеется, к национальному гос-ву, в империи официальный язык может быть какой угодно. В Китае до 1911 г. был маньчжурский письменный.
  • 0
  • 0

15
Чел живёт в Малороссии, говорит на малороссийской языке.Чем не титульность?
Малороссия — это что официально в РИ?
Титульная нация — доминирующая этническая группа, на основе языка и культуры которой строится государственная система образования.
  • 0
  • 0

Pages: [1] 2 3 ... 1998