181
ИЕ компаративистика / Этимология ие. глагола *wes-
« on: 08 February 2020, 11:26:47 »Ну да, современная. А англ. havde - это 14 в.а формы are, were скандинавизмы? дат. er, være, шв. är, vara (две последние не претеритум а инфинитив)
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Ну да, современная. А англ. havde - это 14 в.а формы are, were скандинавизмы? дат. er, være, шв. är, vara (две последние не претеритум а инфинитив)
пакета Яровойэто корзина потребителя?
В 1244 году умер Елюй Чуцай (54) — последний носитель прамонгольского языка.это шюдка? вроде бы в его биографиии о таких знаниях ничего как и вообще о других носителях этого языка не известно
а где вы видите «реакцию» на Брексит? Реакция не на Брексит, а на наглые требования Англии после Брексита. Ушли, так ушли, что за список претензий «хотим то, хотим это»? Если ты ушёл из спортклуба, перестал платить абонемент, какие могут быть «по понедельникам я буду приходить на велодорожку, в среду поплавать в бассейн, а по пятницам на тренажёры»? Вот Европа и говорит Англии Out means out, а англичане надули губки и обвиняют Европу в англофобии.лучше расскажите что там в Ирландии варадкар шинфейн критиковал
Боюсь переучиваться больше чего придётся. Начиная с Disunited Kingdom of Little Englandтак великий там термин не политический а географический - Британия майор это остров а Британия минор это полуостров напротив , Бретань
Венгерское восстание было немного раньше, и национальный подъём тоже раньше начался. Венгерская интеллигенция не ждала официального одобряем-с, а начала языковое строительство сразу же на волне патриотизма.в принципе молодцы - ухитрились даже местных немцев ассимилировать - имперскую нацию
Зачем? Вот вы на свахили не говорите, вам тоже экстерминатус?вот дождусь скидок на поездки на пляжи кении, выучу кисвахили и меня там полюбят
Ничего удивительного, если до сих пор есть общая граница, и существуют этнически смешанные районы, что в Венгрии, что в Словении.это которая buckwheat ?
Такое важное слово как hajdina «гречка» из словенского
Это были молодые эстонцы, лет по 20 тогда. Были и эстонцы, которые знали русский (примерно 20% от общего числа) - разумеется я об этнических эстонцах, без учёта эстонских русских. В любом случае все эстонцы-студенты на тот момент предпочитали общаться по-английски, так как даже те, которые понимали по-русски, по-английски всё-таки говорили свободнее.в советское время эстонцы нередко отказывались отвечать по русски, но при переходе на финский всё таки выбирали русский
А в каком смысле "быстро"? На смену пришло целое новое поколение, поколение детей независимости, у которых в голове нет этого всего мусора про "старшего брата, колхозные языки" и т.д. В Вильнюсе в советское время литовский был, но русский явно преобладал. Теперь русский услышишь только от бабок на базаре, да и те скорее всего приезжие белорусские бабушки приторговывают. Литовский полностью доминирует на улицах, в общественном транспорте, офисах и магазинах.никто не будет из-за такого эфемерного понятия как независимость менять язык на котором говорят дома. видимо произошла частичная смена населения. вспоминая свой опыт пребывания в вильнюсе в 1986 и 2006 могу сказать что русского я практически не слышал и поскольку те люди к кому я обращался по русски его не понимали я прекрасно общался со всеми по польски. в 2006 же польский не понадобился - я собирался общаться на английском, но мне все предлагали говорить по русски, что я и делал. а вывески и впрямь все на литовском - почему нет?
Новомодное "уступайте места инвалидам, лицам пожилого возраста, пассажирам с детьми и женщинам" проникло и в метрополитен.
1. С хера ли, простите, я должен уступать в метро всем подряд женщинам? С утра у нас вроде бы было эгалитарное общество без привелегированных половых групп. Уже нет? Следование идеалам рыцарства теперь у нас является моральным обязательством каждого (при том, что среднестатистическая современная женщина по факту никоим образом не напоминает прекрасную даму XII века, в том числе в правовом отношении)? А что случится с какой-нибудь двадцатилетней дылдой, если не уступить ей места? Она сдохнет, получит необратимый вред здоровью, у нее нарушится репродуктивная функция? Ей, в конце концов, тупо тяжелее стоять? Нет? Тогда может я сам решу, кому я обязан уступить?
2. Раньше объявление адекватно расставляло практические приоритеты. Очевидным образом крайне маловероятно, чтобы вагон оказался сплошь забит стариками, инвалидами, беременными и мамашами с маленькими детьми. Соответственно, всех перечисленных предписывалось сперва рассадить, а потом занимать места остальным. Теперь имеем следующее:
а) В списке кандидатов на уступание места разом оказывается 60-70% людей в вагоне (что обычно больше, чем количество сидячих мест).
б) Какая-либо внутренняя иерархия среди этих 70% никак не обозначена, и номинально упомянутая двадцатилетняя дылда совершенно равна восьмидесятилетнему инвалиду. Более того, этот инвалид запросто может, повинуясь злосчастному рыцарскому порыву, броситься уступать дылде место. Что характерно, с хорошей вероятностью дылда сядет: она же женщина. И не поспоришь!
в) Беременные вообще никак специально не обозначены и оказываются уж точно ничем не предпочтительнее всех прочих женщин. Увидел в вагоне беременную женщину? Нехрен ей уступать! Уступи лучше вон той с длинными ногами, она симпатичнее.
3. Поскольку большинство уступать женщинам по факту всё равно не будет, сам призыв уступать кому-то как таковой автоматически девальвируется.
Как же иногда бесят идиоты (прости Господи).