Как раз "собака" *ḱwon- в ИЕ довольно устойчива, она и в латыни, и в греческом, и в ИИ, и в германских. Самые малоустойчивые позиции в Сводеше - это прилагательные типа "круглый" или "хороший".
Там разные ступени корня и всевозможные расширения, а было ли это слово именно "собакой" в ПИЕ? Вот в чём вопрос.

Есть и такая точка зрения:
*péḱu n (oblique stem *peḱu-)
livestock
Derived terms:
*ḱwṓ (perhaps)
Так что слово может быть и устойчивое, а вот семантика не факт.
Сюда же можно вспомнить, что всякие индейцы лошадей тоже собаками называли.