не “Маша купает», а Маша купается или Машу купают
"купание Маши" в смысле что Маша кого-то купает (то, что было в посте Нестера) - я это не воспринимаю.
имелось в виду возвратное значение против объекта. Предложение «Купание вызывало у Маши неописуемый восторг» неопределённо, непонятно - её купают или она сама это делала.
Там было "Купание Маши будет в 7 часов" = "Маша будет купать в 7 часов" (в том числе).
Не ожидал, что пример предложения с переходным глаголом без дополнения вызовет такой ажиотаж. По-моему, вполне нормально звучит.
”нормально” для кого?
Предложения с переходным глаголом без дополнения нормально звучат: Маша стирает, Маша красит и т.п.
вы лукавите, есть переходные глаголы с облигатным дополнением, а есть с факультативным Маша рисует - норм, Маша покупает - нет
Из реальных примеров употребления: «Потребитель в B2C покупает для себя».
в этом предложении есть косвенное дополнение. Глагол «покупать» не позволяет голое употребление без хотя бы одного дополнения. Эллипсис не считаем
”норм” для кого?