Author Topic: Военный корабль  (Read 4677 times)

Offline Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4944
  • Карма: +434/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Военный корабль
« Reply #45 on: 16 April 2022, 11:11:29 »
  • 0
  • 0
A кораб разве не родственник коробу?
Судя по wiktionary и Фасмеру, нет.
А в польском этот перенос уже в 17 веке был?
Вот это самому интересно...
« Last Edit: 16 April 2022, 11:17:35 by Upliner »
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28366
  • Карма: +4185/-77
    • View Profile
Re: Военный корабль
« Reply #46 on: 16 April 2022, 12:01:04 »
  • 0
  • 0
Разве не из древнегреческого, оттуда же, откуда и каравелла?
Каравелла из португальского через испанский. Вообще же какие могут заимствования из др.-греческого в др.-русский? :) Заимствования шли из койне 9-10 вв., когда уже b > β. Кровать (κρεβάτι) или извёстка (ἄσβεστος).

Online pitonenko

  • Трижды герой
  • ***
  • Posts: 20224
  • Карма: +556/-5824
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Военный корабль
« Reply #47 on: 16 April 2022, 12:08:08 »
  • 0
  • 0
При чем древнерусский? Ап. Павел и прочая компания из Писания на чем  плавали?
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28366
  • Карма: +4185/-77
    • View Profile
Re: Военный корабль
« Reply #48 on: 16 April 2022, 12:27:38 »
  • 0
  • 0
При чем древнерусский? Ап. Павел и прочая компания из Писания на чем  плавали?
«и, найдя корабль, идущий в Финикию, взошли на него и отплыли» Это русский перевод же. Посмотрите оригинал.
 

Offline Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4944
  • Карма: +434/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Военный корабль
« Reply #49 on: 16 April 2022, 12:29:06 »
  • 0
  • 0
При чем древнерусский? Ап. Павел и прочая компания из Писания на чем  плавали?
Ага, в Вики даже картинка есть
https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%8C#/media/File:TetraevangeliaOfIvanAlexanderFol45.jpg
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Offline Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4944
  • Карма: +434/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Военный корабль
« Reply #50 on: 16 April 2022, 12:32:31 »
  • 0
  • 0
Посмотрите оригинал.
Какой именно оригинал? Старословянский или греческий?
« Last Edit: 16 April 2022, 12:38:10 by Upliner »
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Online pitonenko

  • Трижды герой
  • ***
  • Posts: 20224
  • Карма: +556/-5824
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Военный корабль
« Reply #51 on: 16 April 2022, 12:43:41 »
  • 0
  • 0
Оф. :)
Помнится, утверждалось, что в украинском нельзя "ходить по воде". Если так, то уход от славянской традиции.
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Offline Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4944
  • Карма: +434/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Военный корабль
« Reply #52 on: 16 April 2022, 12:46:25 »
  • 0
  • 0
Помнится, утверждалось, что в украинском нельзя "ходить по воде". Если так, то уход от славянской традиции.
Так в украинском изначально меньше этой болгаропоповщины.
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28988
  • Карма: +3990/-330
    • View Profile
Re: Военный корабль
« Reply #53 on: 16 April 2022, 13:37:11 »
  • 1
  • 0
Какой именно оригинал? Старословянский или греческий?
конечно, старослав.  и там «корабль» - заимств. из древнегреч. :) потому что порт. каравелла - сама заимст. из древнегреч.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28988
  • Карма: +3990/-330
    • View Profile
Re: Военный корабль
« Reply #54 on: 16 April 2022, 13:38:26 »
  • 1
  • 0
Оф. :)
Помнится, утверждалось, что в украинском нельзя "ходить по воде". Если так, то уход от славянской традиции.
странно, тогда как в укр. переводе описаны чудеса христовы? Что плыл брасом?  :lol:

Online pitonenko

  • Трижды герой
  • ***
  • Posts: 20224
  • Карма: +556/-5824
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Военный корабль
« Reply #55 on: 16 April 2022, 13:57:29 »
  • 1
  • 0
Не, я о значении ходить в смысле плавать.
Пешком всегда дозволялось.
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28366
  • Карма: +4185/-77
    • View Profile
Re: Военный корабль
« Reply #56 on: 17 April 2022, 12:23:11 »
  • 0
  • 0
Помнится, утверждалось, что в украинском нельзя "ходить по воде". Если так, то уход от славянской традиции.
В каких ещё славянских языках рефлексы xoditi значат «плыть на корабле»? Ст.-слав. ходити глоссировали περιπατεῖν, ambulāre. Лат. слово помимо «идти пешком» значит ещё «путешествовать», но необязательно по морю.

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 2873
  • Карма: +231/-8
    • View Profile
Re: Военный корабль
« Reply #57 on: 17 April 2022, 12:39:38 »
  • 0
  • 0
А «корабль» неясного происхождения.
Quote
Древнее заимств. (ввиду б, а не в) из греч. καράβιον
А чем это не устраивает?

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28366
  • Карма: +4185/-77
    • View Profile
Re: Военный корабль
« Reply #58 on: 17 April 2022, 12:49:46 »
  • 0
  • 0
А чем это не устраивает?
В греческом [b ] > [β] примерно в 3 в. н.э. Есть ли ещё примеры греческих заимствований в праславянский того периода?

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28366
  • Карма: +4185/-77
    • View Profile
Re: Военный корабль
« Reply #59 on: 17 April 2022, 13:08:46 »
  • 0
  • 0
Само же греч. καράβιον как обозначение лёгкого морского судна довольно позднее и появляется в византийскую эпоху. Кстати, уменьшительность греч. слова отражена в порт. caravela.