Автор Тема: Словник албанского  (Прочитано 1447 раз)

Оффлайн pitonenko

  • Дважды герой
  • **
  • Сообщений: 3953
  • Карма: +13/-0
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Словник албанского
« Ответ #45 : 18 Января 2021, 14:58:34 »
  • 0
  • 0
Не припомню, чтобы про слова языка говорили как "ИЕ-происхождения", ограничиваются романского, германского, славянского и т.д.
Кстати, хорошо бы тогда статистику, у кого сколько этих "ИЕ".
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Дважды герой
  • *****
  • Сообщений: 4398
  • Карма: +51/-3
    • Просмотр профиля
Re: Словник албанского
« Ответ #46 : 18 Января 2021, 17:21:51 »
  • 0
  • 0
Не припомню, чтобы про слова языка говорили как "ИЕ-происхождения", ограничиваются романского, германского, славянского и т.д.
«Принято различать три группы исконно английской лексики. Первый пласт составляют слова, восходящие к индоевропейскому пласту. В этом случае слово имеет соответствия за пределами германской группы языков, восходя к индоевропейскому пласту лексики.»
https://classes.ru/grammar/24.leksikologiya_angliyskogo_yazyka/8.1.1.htm

Кстати, хорошо бы тогда статистику, у кого сколько этих "ИЕ".
Для базовой лексики всё давно подсчитано, а для остальной это не нужно. Разве что ради любопытства можете взять Фасмера и посчитать для русского :)

Оффлайн bvs

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 799
  • Карма: +6/-0
    • Просмотр профиля
Re: Словник албанского
« Ответ #47 : 18 Января 2021, 22:22:30 »
  • 0
  • 0
Из словарей народов, жизненный уклад которых мало изменился за последние пару тысяч лет, вроде ненцов, энцов и прочих эвенков. Если выбросить из их словарей слова типа "колхоз", "советский власть", "стахановец", то и остаётся около 2 тыс слов. Значит, столько им хватает, чтобы полноценно описать мир, в котором они живут.
 
Зато там могут быть десятки слов для половозрастных статусов оленей, например. Судить по словарям, которые заведомо не учитывают всю лексику, особенно относящуюся к традиционному хозяйству, вообще странно. Я видел словарь казахского, где чуть не половина слов была неадаптированными русизмами, включая бытовую лексику. По этому словарю можно было составить впечатление, что казахский просто кишит русизмами. Но даже в текстах советского периода на самом деле их не так много. Или взять ту самую вепсскую газету, где "проводим беседад" и "колхозникад изучают великий закон". Просто в СССР вообще очень любили насыщать русизмами языки малых народов.

Оффлайн Solowhoff

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 671
  • Карма: +1/-1
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Словник албанского
« Ответ #48 : 19 Января 2021, 00:48:07 »
  • 0
  • 0
если мы обратимся к албанцам, то из настоящих тюркизмов хз что найдешь

Оффлайн Solowhoff

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 671
  • Карма: +1/-1
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Словник албанского
« Ответ #49 : 19 Января 2021, 05:11:41 »
  • 0
  • 0
если мы обратимся к албанцам, то из настоящих тюркизмов хз что найдешь
Ибо из высокой лексики еще попробуй поищи в османизмах нетюркские лексики.
Разве что бейлербей и санджакбей

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Глобальный модератор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 6431
  • Карма: +42/-12
    • Просмотр профиля
Re: Словник албанского
« Ответ #50 : 19 Января 2021, 13:36:12 »
  • 0
  • 0
Из словарей народов, жизненный уклад которых мало изменился за последние пару тысяч лет, вроде ненцов, энцов и прочих эвенков. Если выбросить из их словарей слова типа "колхоз", "советский власть", "стахановец", то и остаётся около 2 тыс слов. Значит, столько им хватает, чтобы полноценно описать мир, в котором они живут.
 
Зато там могут быть десятки слов для половозрастных статусов оленей, например.
Это прекрасно, но если отбросить напускную политкорректность, то видно, что общий словник всё-таки весьма ограниченный, и это главным образом касается глаголов. Один глагол будет обозначать и "класть", и "сеять", и "слать", и "застилать", и "втыкать" и т.д. Мои скромные познания в древних языках показывают, что такое состояние - норма для недавнописьменных языков. Разграничении полисемических единиц на разные слова происходит уже позднее, в рамках развития письменных языков. Все древние языки куда более конкретные, прямолинейные, поэтому в них нет места иносказаниям, аллегориям и т.д. Похоже, что развитие синонимии, кеннингов и т.д. невозможно без появления праздного класса сказителей-бардов, которые не занимаются производящим производством, а целые дни посвящают сочинению кул-сториз.
Цитировать
Судить по словарям, которые заведомо не учитывают всю лексику
все словари "не учитываю всю лексику", однако сравните типичные словари древнеанглийского и ненецкого.
Цитировать
Я видел словарь казахского, где чуть не половина слов была неадаптированными русизмами, включая бытовую лексику. По этому словарю можно было составить впечатление, что казахский просто кишит русизмами. Но даже в текстах советского периода на самом деле их не так много. Или взять ту самую вепсскую газету, где "проводим беседад" и "колхозникад изучают великий закон". Просто в СССР вообще очень любили насыщать русизмами языки малых народов.
Советская политика целенаправленной русификации - вообще отдельная тема, но если по справедливости русификаторов можно только обвинить, что они тормозили/ запрещали языковое строительство. Русскими словами заменяли только те понятия, которых отродясь не было, традиционный словник они не трогали.
« Последнее редактирование: 19 Января 2021, 13:37:53 от Gaeilgeoir »

Оффлайн DarkMax

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 466
  • Карма: +9/-0
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Просмотр профиля
    • Наша писемність
Re: Словник албанского
« Ответ #51 : 19 Января 2021, 13:41:03 »
  • 0
  • 0
Русскими словами заменяли только те понятия, которых отродясь не было, традиционный словник они не трогали.
Сомнительно.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Глобальный модератор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 6431
  • Карма: +42/-12
    • Просмотр профиля
Re: Словник албанского
« Ответ #52 : 19 Января 2021, 15:01:01 »
  • 0
  • 0
Русскими словами заменяли только те понятия, которых отродясь не было, традиционный словник они не трогали.
Сомнительно.
приведите примеры замены исконных слов русскими в коренных языках России и мы посомневаемся вместе  :dunno:

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Глобальный модератор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 6431
  • Карма: +42/-12
    • Просмотр профиля
Re: Словник албанского
« Ответ #53 : 19 Января 2021, 15:02:43 »
  • 0
  • 0
Сразу предупрежу: белорусский и украинский не предлагать, там проводилась политика по слиянию в сладостном экстазе триединого народа, там и правда была жесть по тупой замене всего, что отличалось от русского.

Оффлайн pitonenko

  • Дважды герой
  • **
  • Сообщений: 3953
  • Карма: +13/-0
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Словник албанского
« Ответ #54 : 19 Января 2021, 16:03:34 »
  • 0
  • 0
Мне показалось, что наоборот. :)
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Дважды герой
  • *****
  • Сообщений: 4398
  • Карма: +51/-3
    • Просмотр профиля
Re: Словник албанского
« Ответ #55 : 19 Января 2021, 16:16:52 »
  • 0
  • 0
если мы обратимся к албанцам, то из настоящих тюркизмов хз что найдешь
Ну почему же, в албанском есть османизмы тюркского происхождения. Напр., bojё «краска» ← тур. boya, dyfek «ружьё» ← тур. tüfek, gjezdis «прогуливаться» ← тур. gezmek, misёr «кукуруза» ← тур. mısır buğdayı «египетское зерно».

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Дважды герой
  • *****
  • Сообщений: 4398
  • Карма: +51/-3
    • Просмотр профиля
Re: Словник албанского
« Ответ #56 : 19 Января 2021, 16:25:51 »
  • 0
  • 0
приведите примеры замены исконных слов русскими в коренных языках России и мы посомневаемся вместе  :dunno:
В коми-русском словаре 1961 г. слово небöг (книга) помечено как устаревшее, в словаре 2002 г. такой пометки нет.

Оффлайн Нестер

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 202
  • Карма: +0/-1
    • Просмотр профиля
Re: Словник албанского
« Ответ #57 : 19 Января 2021, 16:32:30 »
  • 0
  • 0
Мне показалось, что наоборот.
Эх, недодавили ::)

Spoiler: ShowHide

Spoiler: ShowHide

Spoiler: ShowHide

Spoiler: ShowHide

Spoiler: ShowHide



Оффлайн DarkMax

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 466
  • Карма: +9/-0
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Просмотр профиля
    • Наша писемність
Re: Словник албанского
« Ответ #58 : 19 Января 2021, 16:40:28 »
  • 0
  • 0
В коми-русском словаре 1961 г. слово небöг (книга) помечено как устаревшее, в словаре 2002 г. такой пометки нет.
В мансийском видел такое.
Цитировать
Ам ти книгат ловиньтиянум
В словаре-приложении самоучителя "нэпак", а в примерах - "книга".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Дважды герой
  • *****
  • Сообщений: 4398
  • Карма: +51/-3
    • Просмотр профиля
Re: Словник албанского
« Ответ #59 : 19 Января 2021, 16:55:49 »
  • 0
  • 0
И в хантыйских аналогично. Это старый иранизм в ФУ. Впрочем, книга — старый тюркизм в славянских, лучшего примера на «культурную лексику» не найти :)