Author Topic: Голландский и английский  (Read 8124 times)

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28985
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Голландский и английский
« on: 25 November 2020, 17:06:29 »
  • 0
  • 0
Читал одну статью с Fluentin3month, где товарищ искренне радовался, что в голландских магазинах «open» в дверях, и задумался, ведь эти все week, maak, open и т.д. произносились одинаково в английском и голландском до Великого передвижения гласных. Были ли английский и голландский взаимопонятны в то время на примитивном уровне? Как вы думаете?

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28354
  • Карма: +4183/-77
    • View Profile
Re: Голландский и английский
« Reply #1 on: 25 November 2020, 18:26:20 »
  • 0
  • 0
ведь эти все week, maak, open и т.д. произносились одинаково в английском и голландском до Великого передвижения гласных.
Эти слова произносились похоже в раннесреднеанглийском и средненидерландском, поскольку имели место схожие процессы развития долготы гласного в открытом слоге, а в нотумберлендском диалекте (откуда в MnE слово week) сходство усиливалось за счёт того, что узкие гласные раскрывались в этой позиции.

Были ли английский и голландский взаимопонятны в то время на примитивном уровне? Как вы думаете?
Взаимопонятность очень субъективна. Общий смысл простых фраз скорее всего был понятен. Но вот пример текста на средненидерландском (нач. 13 в.), пусть участники сами судят насколько он близок к (ранне)среднеанглийскому:

Quote from: Karel ende Elegast
Fraeye historie ende al waer
Mach ic u tellen hoort naer
Het was op enen avontstont
Dat Karel slapen begonde
Tengelem op den Rijn
Dlant was alle gader sijn.

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
Re: Голландский и английский
« Reply #2 on: 26 November 2020, 18:57:41 »
  • 0
  • 0
Сводеш тоже выглядит очень похоже:
https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Dutch_Swadesh_list

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28354
  • Карма: +4183/-77
    • View Profile
Re: Голландский и английский
« Reply #3 on: 26 November 2020, 19:31:50 »
  • 0
  • 0
Так-то германские стословники все похожи, но вопрос был про взаимопонимаемость. А сможет ли носитель английского опознать в нид. ander, dun родные other, thin?

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28985
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Re: Голландский и английский
« Reply #4 on: 26 November 2020, 21:09:59 »
  • 0
  • 0
Так-то германские стословники все похожи, но вопрос был про взаимопонимаемость. А сможет ли носитель английского опознать в нид. ander, dun родные other, thin?
я думаю, что ander опознают из-за (ложной) связи с another. А вот с dun - сложнее, потому что (некогнат) "dun" есть и в английском, значит "бурый".

Offline Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4943
  • Карма: +433/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Голландский и английский
« Reply #5 on: 26 November 2020, 21:16:28 »
  • 0
  • 0
ander скорее как under воспримут)
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28985
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Re: Голландский и английский
« Reply #6 on: 26 November 2020, 22:23:30 »
  • 0
  • 0
ander скорее как under воспримут)
не настолько англичане тупые, как их малюют. Им в школе, примерно во время изучения Чосера объясняют, что когда-то английский читался примерно, как он пишется, поэтому они в курсе, что under звучало примерно как "oonder", и связь с нем. unter как-то очевиднее.

Offline pitonenko

  • Трижды герой
  • ***
  • Posts: 20223
  • Карма: +556/-5822
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Голландский и английский
« Reply #7 on: 26 November 2020, 22:24:09 »
  • 0
  • 0
Чем ближе к вавилонскому столпотворению, тем понятнее были языки. Говорят, для прочтения хеттских текстов достаточным было знания немецкого.
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28985
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Re: Голландский и английский
« Reply #8 on: 26 November 2020, 22:29:05 »
  • 0
  • 0
Чем ближе к вавилонскому столпотворению, тем понятнее были языки. Говорят, для прочтения хеттских текстов достаточным было знания немецкого.
а не чешского?  :o

Offline Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4943
  • Карма: +433/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Голландский и английский
« Reply #9 on: 26 November 2020, 22:33:03 »
  • 0
  • 0
Ага, а этруски -- это русские...
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
Re: Голландский и английский
« Reply #10 on: 27 November 2020, 05:04:03 »
  • 0
  • 0
не настолько англичане тупые, как их малюют. Им в школе, примерно во время изучения Чосера объясняют, что когда-то английский читался примерно, как он пишется, поэтому они в курсе, что under звучало примерно как "oonder", и связь с нем. unter как-то очевиднее.
Интересно бы было узнать отзывы англоязычных об изучении голландского. Никогда с таким не сталкивался.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28985
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Re: Голландский и английский
« Reply #11 on: 27 November 2020, 12:34:24 »
  • 0
  • 0
Вот та первоначальная статья, которая и побудила меня создать тему. В статье автор как бы сравнивает немецкий с голландским, но на самом деле бóльшую часть времени он всё-таки показывает, как голландский выглядит глазами англичанина. Довольно интересно, не пожалеете о потраченном времени :)

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28354
  • Карма: +4183/-77
    • View Profile
Re: Голландский и английский
« Reply #12 on: 27 November 2020, 17:01:29 »
  • 0
  • 0
статья,

Quote
In fact, by taking any typical Dutch text and using your imagination a little like changing some vs to fs, removing double vowels and adding –e to the end occasionally (such asmaak –> make), changing gs at the end to ys (vrijdag) and a few other tweaks, you couldalmost guess from the context what is being discussed
Автор настроен чересчур оптимистически  :)

Вот другое мнение:
Quote
Often I get people from the United States asking me if it’s hard to learn? Dutch is a member of the same family tree as English and there are some similarites for example in word order (SVO) and vocabulary (tomaat =tomato, huis = house,blauw = blue), but there are still a lot of differences and there’s a wide range of vocabulary you need to learn. In fact, the ‘Woordenboek der Nederlandsche Taal’ (Dictionary of the Dutch Language) is the largest in the world.
https://www.learndutch.org/beginners/is-dutch-hard-to-learn/

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28985
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Re: Голландский и английский
« Reply #13 on: 27 November 2020, 17:10:05 »
  • 0
  • 0
Автор настроен чересчур оптимистически  :)
почему же? Он говорит о понятии общего смысла, а учитывая что он и немецкий знает, охотно ему верю.

А вот это фейспальм:
Quote
tomaat =tomato
с таким же успехом можно было сравнить названия Самсунга или Мерседеса в английском и голландском
« Last Edit: 27 November 2020, 17:12:03 by Gaeilgeoir »

Offline pitonenko

  • Трижды герой
  • ***
  • Posts: 20223
  • Карма: +556/-5822
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Голландский и английский
« Reply #14 on: 27 November 2020, 17:10:21 »
  • 0
  • 0
Был рассказ Джерома, как английская парочка каталась по Голландии на мотоцикле, в результате чего тетка свалилась с мотоцикла и заблудилась.
 Местные ее не понимали. Правда, это лет сто назад было.
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.