Кстати, а каким он был? Можно ради интереса привести текст на украинском 2-й половины 19 в. и сравнить с современным, вроде как задание «найдите 10 различий». А то что мы всё про ориентацию
Бросится в глаза, что раньше украинские тексты были куда ближе к русскому языку. Только не надо тут подменять. Обсуждаемая местность раньше не то что Украиной, Малороссией не считалась.
Неподалеку оттуда, на Херсонщине, родился т. Троцкий. Вспоминал, что только поступив на учебу в Одессу, понял, что он говорит вовсе не на русском языке, а на смеси русского и украинского. Короче, то же, что и сейчас.