211
Древне- и новогреческий / Re: Вопросы и комментарии к урокам греческого
« on: 30 September 2022, 15:31:56 »Я думаю греки как-то без Соболевского со своим языком разбиралисьТ.е. сочетание омикрона и альфы не давало омегу?
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Я думаю греки как-то без Соболевского со своим языком разбиралисьТ.е. сочетание омикрона и альфы не давало омегу?
мне кажется, вы придираетесь от скукиНаверное Просто например удлинение конечной альфы в макар после отпадения сигмы это собственно греческое явление, а в патер длинная е унаследована из древних времен. Хотя при изучении греч. это не важно, да
так я же и пишу: «во многом сохранил»Вы пишите Чередования гласной были регуляризованы таким образом, и это после предварительных слов об упрощениях, и указаниях оных в пунктах выше. Что значит регуляризировали? Это архаизм еще до-ПИЕ времен походу
Можно посмотреть склонение Аполлона, героя и т.д., но вы можете сделать и самиДа, точно
омегу даёт комбинация наоборот: альфа + омикрон. А почему одно так, а другое эдак - это вопрос не ко мне, греческий не конланг же.Разве? Вот Соболевский пишет, что любое сочетание омикрона и альфы дает омегу
я думаю она там по аналогии с другими гласными основами, поэтому не может быть очень древнейДа, заглянул в Сихлера, там исконные формы были βων и βως А βοῦν и βοῦς по аналогии с им.п.
из того, что отрицается сам глагол: … οὐ φέρει - отрицается сам факт получения золота из шахт.Как глагол? Там же οὐ перед χρυσὸν стоит.
Во втором случае отрицали бы слово πολύνПочему? Шахты несли много серебра и меди, но не золота
В ие. праязыке термины родства отец (славяне потеряли исконное слово, ср. лат. pater), мать, дочь, брат, сестра составляли закрытый класс с очень своеобразным склонением, с чередованием гласной основы в зависимости от ударения. Греческий во многом эту красоту сохранил, но некоторые моменты были упрощены:1. Вроде брат φρᾱ́τηρ стал членом общины, а сестра ἔορ дочкой довюродного брата? (встречается правда только в текстах Гисихия)
1. Язык избавился от 2 исконных слов: брат и сестра, которые были заменены описательными ὁ ἀδελφός и ἡ ἀδελφή (соутробник, соутробница). 2 слова с возу - кобыле легче.
2. Чередования гласной были регуляризованы таким образом: в прямых падежах (им-вин-зват) представлена полная, ударная ступень -τέρ, а в косвенных падежах (род-дат) представлена безударная, нулевая ступень -τρ-.
3. Последний штрих, как я объяснял выше, в словах с сонорными основами (в том числе на -ρ) сигма им.п. исчезла, удлинив гласную основы, так мы получаем характеристичное -τηρ. В остальном окончания - стандартные 3ьего склонения.
4. В дательном мн.ч. получалось стечение согласных *-trsi, которое было разбито вставкой гласной альфа. Что-то случилось и в род.п. мн.ч., но я сходу не объясню, наверное, какая-то аналогия, просто особо обратите внимание на эту форму.
Эти слова взаимодействовали друг с другом и в конце концов унифицировали свои окончания по одной модели, что и является основанием для включения в одно склонение. Однако унификация произошла не до конца, во многих подтипах есть параллельные формы: старая, исторически оправданная, и новая - унифицированная по преобладающей модели 3ьего склонения.А можно пример? Просто там вроде никакой унификации не было, почти все прямо из ПИЕ, поэтому окончания различны
Вы изменили смысл греческого предложения. В греческом предложении говорится, что было много серебра и меди, а золота вообще не было. Из вашего получается, что вроде золото было, но немногоА откуда это следует? А как сказать второй вариант?
εἰσ - это всё-таки движение вовнутрь, так что в-ношунаверное потому, что там стяжение βοϝας > βοῦς? А почему тогда ο+α не дало ω?
слитный глагол καλέω образует императив так: основа κάλε + ε = κάλει
местоимение не нужно, оно только при противоспоставлениях используется, как и в романщине: он не спит, а она уже дрыхнет
на βοῦς периспомени. Можете это принять как факт и спать спокойно, а могу загрузить почему. Выбирать вам В любом случае, не обманитесь, это слово - не 2го склонения, поэтому немного там сложнее с акцентуацией.
Остальное правильно (или я не вижу ошибок)
Тут дело в другом: откуда вообщеЕсли короткая альфа после согласной, то вроде никакимползутберутся эти слова с короткой альфой. В доларингальные времена указывали, что это слова с этимологической швой, т.е. соответствую санс. образованиям на -i. Только что-то я не соображу, каким это соответствует основам, в языках, которые мне известны.
я вспомнил, что такие левые основы сохранились в литовском, но только 2 штуки: marti невестка и pati сама, первоначально госпожа, ср. с греч. δες-πότης. Трудно не заметить, что у греков большинство слов с краткой альфой из *ja, т.е. у них произошло смешение этих малочисленных шва-основ и *jāТам проще, греч *ja < ие ih, а греч *a < ие h. Просто тематезация основ -h шла интенсивней, чем -ih (тенденция еще в самом ПИЕ), поэтому рефлексы ih есть в санскрите, славянских, литовском, а вот рефлексы -h только в греческом остались