в КНР же часть иерогов упростили что китайцы КНР не могут читать традиционные варианты. видимо это действует и наоборот
японцы тоже упростили, и в 90% случаев так же как китайцы, или с очень минимальными отличиями, просто это не так разрекламировано, как в КНР. Есть даже такие иероги, где японцы упростили, а китайцы нет, бывает и наоборот. Что "не могут читать" - очевидный бред, так как 6 лет средней школы они читают классическую китайскую литературу (это как россияне Пушкина, только у них в основном идёт 6 век, а не 19
), а это весьма затруднительно без знания традиционных иерогов. Вот чего они не умеют, так это писать их. А вот кто не может читать, так это тайваньцы упрощёнку, так как их этому не учат. Обознать в традиционном иероглифе упрощённый намного проще, чем наоборот.