Тут скажу, что диалект и искусственный язык заведомо противоречащие друг другу вещи. А про другие основания.. Трудно отрицать, что разговорный язык Украины от официального отличается весьма. И про лексику - достаточно сравнить тексты сейчас и столетней давности. Что меня реально удивляет. Различия проявились за время советской власти, якобы русификаторской.
Сто лет тому - это скрипниковка. Конечно! Вообще, все зависит от того, что видится эталоном для конкретного критика: конец 19-го века, эпоха нацкоммунистов, уже устоявшийся язык 1960-х, эмигрантский говор и т.п.
Отдельно можно критиковать не всю норму, а конкретно нормативную техническую терминологию. Мы с Питоном уже много раз обсуждали -нняканье (борьбу с -ка для действий).
Но точно так же можно изгаляться над русским: был же белоэмигрантский (а-ля Набоков), дореволюционные тексты, сухо-истерический большевистский и т.п. Разная орфография, разный лексикон.
я раньше писал по украински в случаях сомнения использовав трехтомный украинский словарь . Но однажды мои тексты увидели в посольстве Украины и сказали что моя лексика сильна устарела и ее надо менять и как раз я в Ивано Франковске тогда купил новый большой словарь , но меня стали плохо понимать на лф )))
Яка маячня.
Ich weiß nicht woher er die Daten hat. Ich hatte sehr viele Verwandten und Bekannten in der Ukraine. Geburtsjahre von Anfang 50 Jahre bis Ende 70 Jahre - alle hatten Pflichtunterricht Ukrainisch. Ausnahme : Kinder der Armeeangehörgen. Klar warum.
Die Schulen mit Unterrichtsprache Ukrainisch waren nur im westlichen Teil der Ukraine einigermaßen nachgefragt. Ansonsten wollten sehr viele Eltern , dass ihre Kinder Karriere in russischen Großstädten bauen - dafür waren gute Russischkenntnisse zwingend erforderlich. Wenn wir auch heute schauen - in vielen russischen Machtorganen sind mehrere ethnische Ukrainer als hochgestellte Beamte beschäftigt. Anders konnte nicht sein - viele Eltern für ihre Kinder verzichten auf kleinere Sprache zugunsten einer Staatssprache
Уже обсуждали:
1. Высшее образование на украинском закончилось вместе с украинизацией.
2. Ближе к правлению Брежнева уже и среднего образования на украинском почти не осталось, а собственно украинский язык стал для "не украинцев" факультативом. Записанных "русскими" коренных украинцев в УССР было немало. Многие писали заявление на отказ от изучения украинского, т.к. при той системе это был бесперспективный язык.
Большевики умели тихо утилитарно изживать вещи.