В реальности, где живут реальные носители языка? Вы видели эти проблемы на месте, а не из заметки в интернете???
Я прекрасно знаком с проблематикой гэлтахтов, территорий, где ирландский - первый язык населения. Я пол-Ирландии по этой проблематике изъездил, так что вы не одна, которая занималась полевой работой. Мои поездки дают мне право
обоснованно утверждать, что любого образа обобщения бессмысленны. Ситуация может резко отличаться между деревнями на расстоянии всего 5 км, есть миллион факторов которые могут влиять, вплоть до одного (!) учителя-энтузиаста, который может поддерживать язык в маленькой деревне 50 лет. Потеря языка зависит не только от наличия педагогических возможностей, но и от
отношения к языку, даже если через 20 лет часть детей уедет в город. Вот такой учитель и сохраняет пламя любви к языку.