Author Topic: Ущербная поливановица  (Read 1394 times)

Online Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34845
  • Карма: +4864/-470
    • View Profile
Re: Ущербная поливановица
« Reply #45 on: 27 March 2025, 12:44:16 »
  • 0
  • 0
Quote
понял, в каком смысле «after /Q/», если /Q/ — это первая мора геминаты. Имеется в виду просто «после геминаты» или «в составе геминаты»?
какие чудесатые вопросы у вас возникают >o< :)) :)) Если вы до сих пор не поняли основных фактов японской фонологии, например, что согласная ни при каких условиях не может следовать за геминатой, то ладно уж, я щедрый сегодня. Q = っ не более

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7512
  • Карма: +2456/-476
    • View Profile
Re: Ущербная поливановица
« Reply #46 on: 27 March 2025, 12:46:15 »
  • 0
  • 0
Не было никакой «замены» Э: на ЭЙ, а был обратный процесс слияния ЭЙ (в основном в канго) с Э: (в ваго), который к данному моменту уже завершился.
И именно потому, что он уже завершился, токийцам было всё равно, что произносить. Особенно когда было написано えい.
Именно об этом Поливанов и пишет. Смысловых различий не было. Была спонтанная аллофония. В том числе под влиянием орфографии. А именно на основе орфографии Поливанов свою практическую транскрипцию и составлял, во многом она имеет транслитерационный характер.
Кстати, японские акцентологи и диалектологи стали писать свои работы уже после того, как прочли работы Поливанова. До этого японские лингвисты больше грамматикой и филологией занимались. К вопросу о его "личных мнениях" и их влиянии на японскую лингвистическую науку.
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный
Ceterum censeo gebniam esse delendam.
…Когда ты чем-то не интересуешься, то после шокового события ты готов принять любую удобную интерпретацию, которую тебе предложат. Григорий Юдин

Online Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34845
  • Карма: +4864/-470
    • View Profile
Re: Ущербная поливановица
« Reply #47 on: 27 March 2025, 12:49:34 »
  • 0
  • 0
Кстати, в терминах Википедии это называется ОРИСС («оригинальное исследование», англ. WP:OR), которые в Википедии строжайше запрещены. Но, видимо, писателям статей о японском на правила Википедии похеру. Берут и цитируют куски из DOI.
В википедии цитируется Maekawa, Kikuo (2010), "Coarticulatory reinterpretation of allophonic variation: Corpus-based analysis of /z/ in spontaneous Japanese", Journal of Phonetics, 38 (3): 360–374, doi:10.1016/j.wocn.2010.03.001

Вы утверждаете, что википедия «строжайше запретила» Journal of Phonetics? Серьезно? :o >o< :)) Извините за грубость, но вы клоун или только учитесь?

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7512
  • Карма: +2456/-476
    • View Profile
Re: Ущербная поливановица
« Reply #48 on: 27 March 2025, 13:01:36 »
  • 0
  • 0
в интервокальной позиции? там где смычки не было на старте даже 100 лет назад? ах-ха-ха  :)) :)) :)) :))
Контекста не понимаете? Хорошо, разжую: в интервокальной позиции, ВОЗНИКАЮЩЕЙ В СОСТАВЕ ФРАЗЫ У ПЕРВОГО ЗВУКА СЛОВА ПОСЛЕ ПРЕДЫДУЩЕГО СЛОВА, ЗАКАНЧИВАЮЩЕГОСЯ НА ГЛАСНЫЙ. Льязон то бишь.
А не В ИНТЕРВОКАЛЬНОЙ ПОЗИЦИИ ВНУТРИ СЛОВА, как Вы почему-то подумали, хотя перед этим речь шла совсем не об этом и о том, что внутри слова ДЗ(А) и ДЗ(И) читаются как [z(a)] и [ʑ(i)], упоминалось неоднократно.

Если вы до сих пор не поняли основных фактов японской фонологии, например, что согласная ни при каких условиях не может следовать за геминатой
Знаете, предлог после имеет довольно широкий интервал использования. Может, там имеется в виду «в слоге, следующем после слога, начинающегося с /Q/», почём мне знать?
А если там имеется в виду, что っざ и っじ читаются как [ddza] и [ddʑi], а не как [dza] и [dʑi] или не как [zza] и [ʑʑi], то какой в этом особый смысл?
В японском вообще есть геминированные звонкие фрикативы?
Нашёл в статье только это:
Quote from:
Vance (2008:108) claims /Qz/ is always realized as an affricate with a long stop closure ([d͡zːː~ɟ̟͡ʑːː]), not as a plain fricative (*[zːː~ʑːː]), while Labrune (2012:136) still notes [ɡɯꜜzzɯ] for グッズ, guzzu, 'goods'.
И Маэкава тоже ничего про это не пишет. Наоборот, пишет про звонкие аффрикаты более чем у половины респондентов.
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный
Ceterum censeo gebniam esse delendam.
…Когда ты чем-то не интересуешься, то после шокового события ты готов принять любую удобную интерпретацию, которую тебе предложат. Григорий Юдин

Online Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34845
  • Карма: +4864/-470
    • View Profile
Re: Ущербная поливановица
« Reply #49 on: 27 March 2025, 13:10:39 »
  • 0
  • 0
Льязон в японском?! маэстро, пишите исчо >o< :)) :))

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7512
  • Карма: +2456/-476
    • View Profile
Re: Ущербная поливановица
« Reply #50 on: 27 March 2025, 13:18:46 »
  • 0
  • 0
Фонетические явления начала слова, вызванные положением слова в потоке речи, которые имеют ассимиляционные и аккомодационные причины.
Так не смешно?
Или Ваша истерика, которую можно видеть в смайликах в каждом сообщении, имеет какие-то внешние причины, не связанные с предметом обсуждения?
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный
Ceterum censeo gebniam esse delendam.
…Когда ты чем-то не интересуешься, то после шокового события ты готов принять любую удобную интерпретацию, которую тебе предложат. Григорий Юдин

Online Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34845
  • Карма: +4864/-470
    • View Profile
Re: Ущербная поливановица
« Reply #51 on: 27 March 2025, 13:23:54 »
  • 0
  • 0
Фонетические явления начала слова, вызванные положением слова в потоке речи, которые имеют ассимиляционные и аккомодационные причины.
Так не смешно?
Или Ваша истерика, которую можно видеть в смайликах в каждом сообщении, имеет какие-то внешние причины, не связанные с предметом обсуждения?
я в курсе, что такое льязон - ссылка будет, что в японском такое есть? :negozhe:

Online Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34845
  • Карма: +4864/-470
    • View Profile
Re: Ущербная поливановица
« Reply #52 on: 27 March 2025, 13:28:14 »
  • 0
  • 0
и вместо перехода на личности, может прокомментируете свою откровенную хуйню про «строжайший запрет» в википедии на один из ведущих журналов по лингвистике?
Quote
According to the Journal Citation Reports, the journal has a 2020 impact factor of 2.67, ranked among top 10% in the field of linguistics.[1] The journal also has a 2018 CiteScore of 2.35 (based on the citations recorded in the Scopus ), ranked among top 5% in the field of Language and Linguistics.
ждем-с, не томите… :-[

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7512
  • Карма: +2456/-476
    • View Profile
Re: Ущербная поливановица
« Reply #53 on: 27 March 2025, 14:06:49 »
  • 0
  • 0
и вместо перехода на личности
Но я в курсе, что совкодрочерам нравится создавать проблемы на пустом месте, а потом их героически превозмогать :lol:
вам выслать учебник логики? :fp
я смотрю вас понесло :lol:

Действительно.

может прокомментируете
Может, Вы не будете сбиваться с темы и прокомментируете Ваше утверждение «вся Япония говорит банЗай в беглой речи»?
Маэкава пишет, что так говорит от силы четверть-половина Японии, в разных условиях. Если на диалекты ещё не смотреть.
И да, исследований по поводу произношения слов «зубы, зайка, зима» я не видел, так что предложение остаётся в силе. Возьмите и опровергните устаревшее утверждение Поливанова, прожившего в Японии несколько лет, что японцы говорят /дзубы/. Пока Маэкава пишет, что да, 80 % японцев таки говорят [dz] в начале слова после паузы. Может, что изменилось за 15 лет? И если паузы между словами в аллегровой речи нет, может, тоже не говорят?
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный
Ceterum censeo gebniam esse delendam.
…Когда ты чем-то не интересуешься, то после шокового события ты готов принять любую удобную интерпретацию, которую тебе предложат. Григорий Юдин

Online Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34845
  • Карма: +4864/-470
    • View Profile
Re: Ущербная поливановица
« Reply #54 on: 27 March 2025, 14:08:58 »
  • 0
  • 0
40% легким движением превратились в «четверть»? :D :D

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7512
  • Карма: +2456/-476
    • View Profile
Re: Ущербная поливановица
« Reply #55 on: 27 March 2025, 14:15:57 »
  • 0
  • 0
Я про «74% after /Q/». 26 % — это да, четверть. 1 % в пределах погрешности.
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный
Ceterum censeo gebniam esse delendam.
…Когда ты чем-то не интересуешься, то после шокового события ты готов принять любую удобную интерпретацию, которую тебе предложат. Григорий Юдин

Online Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34845
  • Карма: +4864/-470
    • View Profile
Re: Ущербная поливановица
« Reply #56 on: 27 March 2025, 14:33:06 »
  • 0
  • 0
Я про «74% after /Q/». 26 % — это да, четверть. 1 % в пределах погрешности.
а «банзай» - это после Q? :)) :)) :))
Quote
вся Япония говорит банЗай в беглой речи»?
Маэкава пишет, что так говорит от силы четверть-половина Японии, в разных условиях.
селективная амнезия, уже собственные слова не помните? :negozhe: плюс, я ни одного примера с Q не видел, так что это вообще весьма маргинально, чтобы на это тратить время, в отличие от N :stop:

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7512
  • Карма: +2456/-476
    • View Profile
Re: Ущербная поливановица
« Reply #57 on: 27 March 2025, 15:18:58 »
  • 0
  • 0
а «банзай» - это после Q?
А «так» — это обязательно «после /N/»?
Я не имею права употреблять слова в широком контексте без того, чтобы кого-то не пробило на ржачку?
Я не пойму, Вы в Испании или в Астердаме?
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный
Ceterum censeo gebniam esse delendam.
…Когда ты чем-то не интересуешься, то после шокового события ты готов принять любую удобную интерпретацию, которую тебе предложат. Григорий Юдин

Online Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34845
  • Карма: +4864/-470
    • View Profile
Re: Ущербная поливановица
« Reply #58 on: 27 March 2025, 15:29:41 »
  • 0
  • 0
А «так» — это обязательно «после /N/»?
Я не имею права употреблять слова в широком контексте без того, чтобы кого-то не пробило на ржачку?
Я не пойму, Вы в Испании или в Астердаме?
какая цель вашего перформанса сегодня? Доказать, что поливановица - совершенна и «правильно» писать СИДЗУКА? Спешу разочаровать, вам не удалось. У меня перед носом сидит живое доказательство порочности использования кириллических ВА для [wa] и СИ для [śi]. Ещё что-то?

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7512
  • Карма: +2456/-476
    • View Profile
Re: Ущербная поливановица
« Reply #59 on: 27 March 2025, 16:06:00 »
  • 0
  • 0
Я понял, что у Вас психологическая травма от того, что Вы ВНЕЗАПНО узнали об уровне знания языков выпускниками МГИМО, хотя это знание давно в анекдоты попало.

Но вот зачем из этого делать вывод, что все русскоязычные студенты, видя ДЗУ и СИ, начинают читать это по-русски, несмотря на то, что в учебниках написано совсем другое — решительно не понимаю.
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный
Ceterum censeo gebniam esse delendam.
…Когда ты чем-то не интересуешься, то после шокового события ты готов принять любую удобную интерпретацию, которую тебе предложат. Григорий Юдин