Author Topic: Генетические связи английского  (Read 29203 times)

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28354
  • Карма: +4183/-77
    • View Profile
Re: Генетические связи английского
« Reply #15 on: 03 February 2020, 23:59:53 »
  • 0
  • 0
Это не фричество, просто есть разные классификации. Напр., скандинавские можно группировать как островные (исландский, фарёрский) и континентальные (датский, норвежский, шведский) по признаку ареальной близости, хотя генетически исландский, норвежский и фарёрский относятся к западно-, а датский и шведский к восточноскандинавским.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28985
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Re: Генетические связи английского
« Reply #16 on: 04 February 2020, 00:02:24 »
  • 0
  • 0
Леонидыч, то, что вы пишете - это ваши субъективные впечатления, которые никак не связаны с наукой  :) Фризский считается ближайшим родственников английского не потому, что он "звучит наслух похоже" с английским, и не за то, что он конвергирует/ не конвергирует с голландским, а потому что, что у фризского есть нетривиальные изоглоссы с английским, которые недвусмысленно показывают, что определённое время был единый англо-фризский язык или хотя бы союз очень близкородственных идиомов, которые развивались в пику остальным германским языкам. Что из них стало в 21 веке к делу вообще никак не относится

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
Re: Генетические связи английского
« Reply #17 on: 04 February 2020, 00:04:41 »
  • 0
  • 0
Леонидыч, то, что вы пишете - это ваши субъективные впечатления, которые никак не связаны с наукой  :) Фризский считается ближайшим родственников английского не потому, что он "звучит наслух похоже" с английским, и не за то, что он конвергирует/ не конвергирует с голландским, а потому что, что у фризского есть нетривиальные изоглоссы с английским, которые недвусмысленно показывают, что определённое время был единый англо-фризский язык или хотя бы союз очень близкородственных идиомов, которые развивались в пику остальным германским языкам. Что из них стало в 21 веке к делу вообще никак не относится
Я не отрицаю того, что 1500 лет назад это было плюс-минус одно и тоже. Просто можно проводить, как написал Владимир, разные классификации (как на основании генетики, так и фактического положения вещей).

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28985
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Re: Генетические связи английского
« Reply #18 on: 04 February 2020, 00:11:52 »
  • 0
  • 0
Я не отрицаю того, что 1500 лет назад это было плюс-минус одно и тоже. Просто можно проводить, как написал Владимир, разные классификации (как на основании генетики, так и фактического положения вещей).
Вы не до конца поняли пример Владимира. Классификация скандинавских языков на островные и континентальные - она не географическая, а типологическая. Грубо говоря, исландцы и фарёрцы склоняют слова, а континентальные скандинавы - нет. Скажите, что у фризов с голландцами общего в типологии, что у них есть такое своё, чего нет у немцев или англичан? Потому что если вы смотрите на голландские заимствования в фризском, так это вообще ни о чём, языки не классифицируют по лексике, иначе английский - романский язык. ;D

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
Re: Генетические связи английского
« Reply #19 on: 04 February 2020, 00:15:39 »
  • 0
  • 0
Нет, такого точно не может быть: при переходе от книжных регистров к разговорному языку вся романскость английского испаряется.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28985
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Re: Генетические связи английского
« Reply #20 on: 04 February 2020, 00:21:46 »
  • 0
  • 0
Нет, такого точно не может быть: при переходе от книжных регистров к разговорному языку вся романскость английского испаряется.
вы недооцениваете глубину проникновения романской лексики в английском. Чем вам слова able, cabbage, carrot, car, chair, city, country, different, fine, juice, just, part, people, place, real, stay, table, use, very, wait не разговорные? У них даже порядочных соответствий нет, кроме некоторых очень архаичных синонимов, которые непонятны английским детям.

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
Re: Генетические связи английского
« Reply #21 on: 04 February 2020, 00:23:54 »
  • 0
  • 0
Они есть и там, но потонут в германском море.

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
Re: Генетические связи английского
« Reply #22 on: 04 February 2020, 22:30:33 »
  • 0
  • 0
Меня вообще больше впечатляют скандинавизмы среди лексики, которая обычно не заимствуется: they, are, till, until, to get, to cut, to call, to take и замена ими похожих англосаксонских слов (sister, to give).

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28354
  • Карма: +4183/-77
    • View Profile
Re: Генетические связи английского
« Reply #23 on: 04 February 2020, 22:37:38 »
  • 0
  • 0
А что делать, если совпали рефлексы he «он», hēo «она» и hȳ «они»? Скандинавское же þeir было неплохо известно.

Offline Leo

  • Posts: 18345
  • Карма: +577/-3244
    • View Profile
Re: Генетические связи английского
« Reply #24 on: 04 February 2020, 22:38:47 »
  • 0
  • 0
Меня вообще больше впечатляют скандинавизмы среди лексики, которая обычно не заимствуется: they, are, till, until, to get, to cut, to call, to take и замена ими похожих англосаксонских слов (sister, to give).
they скандинавизм?

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
Re: Генетические связи английского
« Reply #25 on: 04 February 2020, 22:39:43 »
  • 0
  • 0
А что делать, если совпали рефлексы he «он», hēo «она» и hȳ «они»? Скандинавское же þeir было неплохо известно.
А все остальное?

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28985
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Re: Генетические связи английского
« Reply #26 on: 04 February 2020, 22:39:48 »
  • 0
  • 0
they скандинавизм?
конечно, и форма косвенного падежа them - тоже. Кто читал мои уроки, знает  :D

Offline Leo

  • Posts: 18345
  • Карма: +577/-3244
    • View Profile
Re: Генетические связи английского
« Reply #27 on: 04 February 2020, 22:40:45 »
  • 0
  • 0
конечно, и форма косвенного падежа them - тоже. Кто читал мои уроки, знает  :D
у нас в диалектах тоже зей - они говорят  :-[

Offline pitonenko

  • Трижды герой
  • ***
  • Posts: 20223
  • Карма: +556/-5822
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Генетические связи английского
« Reply #28 on: 04 February 2020, 22:41:14 »
  • 0
  • 0
вы недооцениваете глубину проникновения романской лексики в английском. Чем вам слова able, cabbage, carrot, car, chair, city, country, different, fine, juice, just, part, people, place, real, stay, table, use, very, wait не разговорные? У них даже порядочных соответствий нет, кроме некоторых очень архаичных синонимов, которые непонятны английским детям.
Вроде капуста в русском тоже латинизм.
Это так "фонетические законы" зробылы?
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28985
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Re: Генетические связи английского
« Reply #29 on: 04 February 2020, 22:41:46 »
  • 0
  • 0
А все остальное?
всё остальное часто было фонетическим вариантом, перенять такое несложно. gifa от giefan по большому счёту отличалось первой согласной [g] против [j]. В Англии (в узком значении), которая и дала современный английский, очень распространено было двуязычие.