Не знаю, как объяснить, но античные источники фиксировали два эндонима германцев: germani и suebi.
да ну, из обоих германскость прёт
В ПФ основное ударение на первый слог и побочное на каждый нечётный кроме последнего, в германских на корень. А чередование ступеней в ПФ разное, в ливском совсем другое, нежели в иных.Кстати, в праармянском было развитие плозивных аналогичное германскому. Бывают просто совпадения
Меня в коми бесит ударение это на первый слог! Я не знаю, исконное ли оно или вторичное. Но неудобно перестраиваться.
Ага, от áвтобус так и тянет манерным новоделом.Изначально в коми не было фиксированного места ударения в слове и это большой привет Ю.Норманской с её акцентологическими штудиями
У нас, если это не особо пожилой информант, который не воспринимает слово как заимствование, напр. куак, все русские слова произносятся по-русски с поправкой на отсутствие редукции.
По зырянскому мне показался «Рöмпöштан» неплохим, а про пермяцкий ничего сказать не могу.
Я его видела. Лексика на первых уроках странная, но тут, конечно, сложно отбирать. Исконная лексика связана с традиционным бытом, что накладывает отпечаток. По пермяцкому собственного учебника (хотя есть несколько пособий) нет. Хотя мне говорили, что в Финляндии вроде бы пишут.
Кстати, на каком языке больше всего материалов и учебных пособий по уральским языкам: на русском, финском или английском?