Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Уральские языки => Topic started by: Сергей on 17 November 2019, 01:57:24

Title: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 17 November 2019, 01:57:24
Если кто-то учил серьезно или хотя бы прикасался к ним, расскажите о своих впечатлениях. Что казалось запредельно сложным, а что шло легко? Реально ли они настолько хардкорны для носителя индоевропейского языка?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 17 November 2019, 09:37:46
Я изучал уралистику и практически знаком с финским, венгерским, коми (зырянским) и ненецким. Ничего особо сложного в них нет, типологически эти языки весьма близки к тюркским или тунгусо-маньчжурским (но последние гораздо менее на слуху). Для носителя индоевропейского языка необычным может быть разве что лативно-аблативное управление глаголов при локализации действия/состояния в отличие привычного локативного. Напр., фин. hän löysi sen metsästä (ELAT, букв. из лесу) – рус. он нашёл это в лесу (LOC); венг. vízbe (ILLAT, букв. в воду) fúl – рус. в воде (LOC) тонет.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 17 November 2019, 10:30:33
Ничего особо сложного в них нет ... Для носителя индоевропейского языка необычным может быть разве что ...
ну вы и поскромничали! У меня есть практический опыт венгерского и сложного там хоть лопатой греби:

Из фонологии
- необязательная (точнее обязательная, но не везде) губная гармония. Гармония как таковая на практике тривиальна, но совсем нетривиально, что только у некоторых аффиксов есть ещё и третий, губной вариант - о котором часто забываешь. Все не венгры часто делают там ошибки
- Чисто славянская проблема: контраст между ni/ nyi, di/ gyi, ti/ tyi
- долгие гласные в безударных слогах

Из морфологии
- выбор окончания -ак или -ок во мн.ч.
- управление глагов: gondolok rád - досл. думаю НА тебя
- объектное спряжение!!! - абсолютно отдельная система спряжения (и окончаний), если дополнение стоит (или оно только подразумевается!) в 3ьем лице
- остатки депонентного спряжения, на которое забили сами венгры. Совсем не помогает, когда тебе говорят: вы пишите так, но так не говорите, потому что никто так не говорит

Синтаксис
- отделяемые приставки, для отделения которых нет правил, как в немецком. Даже в самой толстой грамматике вам скажут, что для правильного их отделения нужно языковое чутье
- «свободный» порядок, который совсем не свободный, а правил нет
- употребление эмфатического отрицания sem

Лексика
- практически полное отсутствие «международной» греко-латинской лексики, языковой пуризм: революция - forradolom, телекоммуникации - távközlés и т.д.
- исключительная невыразительность типичного корня, которая усугубляет пункт выше. Есть буквально сотни корней типа tér, terep, telep, tep, kér, kerep, kelep и т.д. что делает усвоение лексики очень затруднительным.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 17 November 2019, 12:49:01
Это особенности в большинстве касаются именно венгерского языка, а не вообще уральских. К примеру, коми очень простой язык, там практически нет исключений из правил.

Гармония как таковая на практике тривиальна, но совсем нетривиально, что только у некоторых аффиксов есть ещё и третий, губной вариант - о котором часто забываешь.
Таких аффиксов немного, напр., показатель мн.ч. -ok/-ek/-ök или аллатива -hoz/-hez/-höz. В любом языке есть исключения :)

Quote
Чисто славянская проблема: контраст между ni/ nyi, di/ gyi, ti/ tyi
Во-первых, венгерские палатальные среднеязычные, во-вторых проблема не для всех славян. Вообще же не вижу проблемы смягчать/не смягчать согласный перед гласным переднего ряда, так можно сказать, что английская или французская фонетика в этом плане сложная.

Quote
долгие гласные в безударных слогах
Это есть и в славянских языках, напр., в чешском. Для носителя русского языка, где ударение квантитативное, действительно существует проблема.

Quote
выбор окончания -ак или -ок во мн.ч.
Вариант мн.ч. -ak имеет закрытая (т.е. не пополняемая новыми словами) группа порядка 100 слов. Их просто надо запомнить как неправильные глаголы в английском.

Quote
управление глагов: gondolok rád - досл. думаю НА тебя
Управление глаголов в уральских языках своеобразно. Выше я писал про локализацию действия.

Quote
объектное спряжение!!! - абсолютно отдельная система спряжения (и окончаний), если дополнение стоит (или оно только подразумевается!) в 3ьем лице
Ну существует объектное/безобъектное (оно же определённое/неопределённое) спряжение, а что в нём сложного? Глаголы же бывают переходными/непереходными.
В подразумеваемом дополнении тоже ничего сложного нет: Látod ezt? — Látom «ты его видишь? — Вижу», в ответе на вопрос с глаголом в объектном спряжении глагол также стоит в этом спряжении.

Quote
отделяемые приставки, для отделения которых нет правил, как в немецком. Даже в самой толстой грамматике вам скажут, что для правильного их отделения нужно языковое чутье
«свободный» порядок, который совсем не свободный, а правил нет
Порядок слов определяется актуальным членением предложения, тема предшествует реме, а последняя находится в препозиции к предикату при порядке SOV (кстати, это уральский порядок слов в отличие от ИЕ SVO). Приставка (точнее, коверб), как правило, отделяется и переносится куда-то за глагол, если логически выделяется рема: Nem én vittem el neki a levelet, személyesen jött el érte «Не я отнёс ему это письмо, лично он пришёл за ним» (коверб el стоит за глаголом, поскольку логически выделено nem én «не я» и személyesen «лично»). Если же логически выделяется сам глагол, то коверб не отделяется: Megértetted a kérdésemet? «Ты понял мой вопрос?» (выделено megértetted «ты понял»). Разумеется, есть исключения, к примеру, наречия типа nagyon «очень», gyakran «часто», выделяемые интонационно, не требуют отделения коверба. Руководствуясь этими правилами, вы, конечно, не будете говорить как венгр, но взаимопониманию это нисколько не помешает.   

Quote
практически полное отсутствие «международной» греко-латинской лексики, языковой пуризм: революция - forradolom, телекоммуникации - távközlés и т.д.
Это характерно и для чешского, хорватского, во многом немецкого, я уже не говорю об исландском :)

Quote
исключительная невыразительность типичного корня, которая усугубляет пункт выше. Есть буквально сотни корней типа tér, terep, telep, tep, kér, kerep, kelep и т.д. что делает усвоение лексики очень затруднительным.
Субъективно, на мой взгляд.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 17 November 2019, 14:06:52
К примеру, коми очень простой язык, там практически нет исключений из правил.
А прибалтийско-финские языки?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 17 November 2019, 14:46:40
я с детства жил в местах где ещё говорили на разных пф языках: инкери карельских вепсских и в родном городе финский был в ходу. потом пару семестров в более старшем возрасте поучил финский. лет десять назад взялся за венгерский - пару семестров поучил в соседнем городе потом Gaeilgeoir навёл меня на летние семестры в Венгрии и пару раз поучаствовал. ещё как-то в сибири в стройотряде занесло к хантам - но там если только пару слов выучил. в другом стройотряде работал бок о бок с вегерскими шабашниками и закарпатья - на удивление почти не говоривгими ни на одном из славянских языков - но тоже пару слов выучил. наверно я маловнимательно учил и потому на трудностях не заморачивался и говорил как придётся - главное чтобы понимали а в общении язык отточится.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 17 November 2019, 14:50:12
Таких аффиксов немного, напр., показатель мн.ч. -ok/-ek/-ök или аллатива -hoz/-hez/-höz. В любом языке есть исключения :)
Так в этом и есть проблема, что их немного. Если бы губная гармония была внедрена последовательно, то и проблемы не было бы
Quote
Во-первых, венгерские палатальные среднеязычные, во-вторых проблема не для всех славян. Вообще же не вижу проблемы смягчать/не смягчать согласный перед гласным переднего ряда, так можно сказать, что английская или французская фонетика в этом плане сложная.
Одно дело не смягчать вообще, и другое - не смягчать и смягчать очень в одном и том же слове. Теория — это всё замечательно, а на практике получаем акцент, от которого практически невозможно избавиться.
Quote
Это есть и в славянских языках, напр., в чешском.
я не чех, мне от этого не легчает.
Quote
Вариант мн.ч. -ak имеет закрытая (т.е. не пополняемая новыми словами) группа порядка 100 слов. Их просто надо запомнить
Я в курсе, что закрытый список, но слова там частотные. Вы же утверждали, что «ничего сложного», а я считаю это сложностью на ровном месте. Кстати, только что вспомнил ещё «перл» венгерской морфологии, перед которым меркнет мн. ч. Употребление/ неупотребление -j- в притяжательной форме 3ьего лица. Кроме ограниченной группы существительных для которых алломорф — без вариантов, остальные слова логике не поддаются, сами венгры должны справляться в орфографических словарях.
Quote
Ну существует объектное/безобъектное (оно же определённое/неопределённое) спряжение, а что в нём сложного?
Сложно то, что за пределами учебных примеров есть реальная жизнь и там бывает не так всё однозначно.
Quote
Порядок слов определяется актуальным членением предложения, тема предшествует реме, а последняя находится в препозиции к предикату при порядке SOV
Дело не в SOV, а как располагаются другие члены предложения между этой тройкой. Многолетний опыт изучения языка показал, что венгерская логика круто отличается. Да, на взаимопонимание это не влияет, но как говорили преподаватели, так венгр не написал бы и т.д.
 
Quote
Приставка (точнее, коверб), как правило, отделяется и переносится куда-то за глагол, если логически выделяется рема:
Спасибо, что напомнили теорию, но кроме очевидных случаев вроде отрицания или повнлительного наклонения всё очень сложно, начиная с того, что выделение темы и ремы нетривиально и часто моя логика с венгерской не совпадает. Мы делали специальные предложения на расположение приставки, коллектив международный, включая японцев — не нашлось ни одного народа из порядка 20, чтобы безошибочно щелкали венгерские приставки. Когда я в отчаянии спрашивал что-нибудь почитать по теме, мне говорили, что на удовлетворительном уровне этот вопрос до сих пор не разработан венгерскими грамматистами-теоретиками, не говоря уже о прикладных грамматиках.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 17 November 2019, 15:05:57
главное чтобы понимали а в общении язык отточится.
Соглашусь. Необходимо иметь хотя бы минимальную теоретическую базу, чтобы понимать, в каком направлении двигаться, а далее практика, практика и ещё раз практика, если есть задача овладеть языком на дóлжном уровне.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 17 November 2019, 15:15:33
Соглашусь. Необходимо иметь хотя бы минимальную теоретическую базу, чтобы понимать, в каком направлении двигаться, а далее практика, практика и ещё раз практика, если есть задача овладеть языком на дóлжном уровне.
например я не очень зацикливаюсь на том что для исторически венгерских городов требуются иные суффиксы чем для невенгерских - хотя и стараюсь но нередко говорю и наоборот. тем более что видел материалы по языкам секеев чангошей и местных цыган - там вообще сильно всё отличается и тем не менее их понимают
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 17 November 2019, 15:17:18
Когда я в отчаянии спрашивал что-нибудь почитать по теме, мне говорили, что на удовлетворительном уровне этот вопрос до сих пор не разработан венгерскими грамматистами-теоретиками, не говоря уже о прикладных грамматиках.
Так бывает. Напр., в русском теоретически не разработана трансформация аспекта при отрицании. Но это не значит, что русский – очень сложный язык.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 17 November 2019, 15:28:03
например я не очень зацикливаюсь на том что для исторически венгерских городов требуются иные суффиксы чем для невенгерских
Да, с названиями городов прикол :)
Чтобы указать на место действия в названиях венгерских городов используется показатель суперессива (Budapesten «в Будапеште), а для названий иностранных городов – инессива (Moszkvában «в Москве»). Но венгерские города, оканчивающиеся на носовой или i/j, принимают показатель как иностранные. А есть ещё Pécs и Győr и названия на -vár, у которых в этом случае -t.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 17 November 2019, 15:33:00
Да, с названиями городов прикол :)
Чтобы указать на место действия в названиях венгерских городов используется показатель суперессива (Budapesten «в Будапеште), а для названий иностранных городов – инессива (Moszkvában «в Москве»). Но венгерские города, оканчивающиеся на носовой или i/j, принимают показатель как иностранные. А есть ещё Pécs и Győr и названия на -vár, у которых в этом случае -t.

а ещё бывшие венгерские города: пожонь унгвар нодьварод темешвар заграб....
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 17 November 2019, 17:15:06
Если распределить уральские языки от простого к сложному (или наоборот), то как будет выглядеть этот список?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 17 November 2019, 17:19:29
Если распределить уральские языки от простого к сложному (или наоборот), то как будет выглядеть этот список?
смотря для носителя каких языков. наверно носителям русского легче будут пермские и волжские - бо находятся уже давно под сильным влиянием русского языка
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 17 November 2019, 18:57:55
наверно носителям русского легче будут пермские и волжские
Пермские проще. В мордовских есть объектное/безобъектное спряжение и вербализация имён. Также фонетика там позаковыристее: в эрзянском гармония гласных по ряду, нарушаемая слогами с палатальными согласными, а в мокшанском глухие фонемы /L/, /Lʲ/, /R/, /Rʲ/, /J/.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 17 November 2019, 19:37:42
Пермские проще. В мордовских есть объектное/безобъектное спряжение и вербализация имён. Также фонетика там позаковыристее: в эрзянском гармония гласных по ряду, нарушаемая слогами с палатальными согласными, а в мокшанском глухие фонемы /L/, /Lʲ/, /R/, /Rʲ/, /J/.
надо ж. мордовские были вроде единственные языки народов СССР чей алфавит был без всяких доп. буков т е идентичен русскому
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 17 November 2019, 20:45:37
Сяргей Леанідавіч, не поймите превратно. я никоим образом не отговариваю от венгерского, мне он очень нравится. И чисто прагматически я его учил бы, учитывая несомненные его практические преимущества перед другими родственными языками, если нет особой привязанности к одному из них. Просто я принципиально не согласен с формулировкой "ничего сложного". Я не являюсь специалистом, как Владимир, но те языки с которыми я знаком: венгерский, эстонский, финский, ливский - совсем не похожи на "ничего сложного". В эстонском просто адская система чередования ступеней, даже на фоне прибалтийско-финских, в финском 100500 инфинитивов, с совсем не тривиальным узусом, ливский - вымерший, но и так для любителей экстрима с его недобалтской грамматикой.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 17 November 2019, 20:59:38
Сяргей Леанідавіч, не поймите превратно. я никоим образом не отговариваю от венгерского
Это был самый сложный язык из тех, что вы изучали? Он был сильно сложнее для вас, чем ирландский?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 17 November 2019, 21:04:25
Это был самый сложный язык из тех, что вы изучали? Он был сильно сложнее для вас, чем ирландский?
сложный/ несложный - это очень индивидуально, но сложнее древнеирландского я пока ничего не встретил. В ирландском каждый глагол с приставкой - "неправильный", с потенциально 10 разными основами, так что не доводилось ещё встречать такого, даже среди заслуженных профессоров, кто бы мог читать незнакомый текст бегло, без морфологического анализа глагольных форм.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 17 November 2019, 21:09:54
сложный/ несложный - это очень индивидуально, но сложнее древнеирландского я пока ничего не встретил. В ирландском каждый глагол с приставкой - "неправильный", с потенциально 10 разными основами, так что не доводилось ещё встречать такого, даже среди заслуженных профессоров, кто бы мог читать незнакомый текст бегло, без морфологического анализа глагольных форм.
в южносемитских языках практически все способы образования множественного числа - неправильные , да и способ спряжения глагола можно только угадать :)
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 17 November 2019, 21:27:28
в южносемитских языках практически все способы образования множественного числа - неправильные , да и способ спряжения глагола можно только угадать :)
алломорфия ломаного мн.ч. сильно преувеличена. Читал соответствующие исследования, да и сам сделал расчёты на словнике из 2 тыс лексем: для примерно 80% корневых основ тип мн.ч. либо однозначно определяется, либо выбор сводится к 2 вариантам (из который и второй может быть допустимым, но является книжным/ архаичным). А спряжение глаголов со слабостями - да есть ньюансы, но по сравнению с алломорфией в ирландском - детский лепет. Тут даже основы в пределах одного времени преображаются до неузнаваемости: do-sluindi он отрицает - (ní-)diltai он (не) отрицает - и это пример "слабого" глагола. А вот пример сильного: téit он идёт, luid он шёл, rega он пойдёт, eircc - иди! Или вот: fo-ceird он кладет, (ní-)cuirither (депон.!) он (не) кладет. Можно было бы написать и ещё более шокирующие примеры, но лень лезть в учебник, написал то, что сразу в голову пришло. Трудности арабского спряжения и его породы и рядом не лежали.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 17 November 2019, 21:57:57
надо ж. мордовские были вроде единственные языки народов СССР чей алфавит был без всяких доп. буков т е идентичен русскому
Потому что там диграфы и триграфы. Напр., мокш. эрьхке [ˈeRʲke] «озеро».

в финском 100500 инфинитивов, с совсем не тривиальным узусом
Только пять. Причём реально употребляется меньше, и узус довольно прозрачный. Напр., инессив 2 инфинитива соответствует русскому деепричастию: Hän nauroi lukiessaan (-an является лично-притяжательным показателем, который в данном случае обязателен) «он смеялся читая», а инессив 3 инфинитива с глаголом olla «быть» – англ. аспекту Progressive: Hän on uimassa “He is swimming”.

В ирландском каждый глагол с приставкой - "неправильный", с потенциально 10 разными основами
Я думал, что сложнее морфологии кетского глагола в Старом Свете ничего нет :)
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 17 November 2019, 22:03:00
(https://c.radikal.ru/c19/1911/fb/101a8ea16e64.jpg)
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 17 November 2019, 22:27:59
Я с кетским не знаком, пишу о том, что знаю. С другой стороны, все эти полиперсональные спряжения не так и сложны, алломорфию они не создают. В ирландском тоже есть инфигированные местоимения, целых 3 видов, плюс есть суффигированные энклитические местоимения и эмфатическая nota augens, но их всех не называют "полиперсональным спряжением", хотя и по форме, и по логике оно самое и есть.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Yougi on 27 November 2019, 20:41:35
Учить неугофинну проще всего письмЕнный финский, АКА kirjäkieli. Бо формализован до безобразия.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Upliner on 27 November 2019, 21:52:19
Бо формализован до безобразия.
Может и формализован, но возможности впечатляют :)
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 27 November 2019, 21:57:02
Финский он как нескончаемая песня :)
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 06 December 2019, 23:52:05
Кто-нибудь знает документальные фильмы Леннарта Мери про уральские народы?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: pitonenko on 07 December 2019, 00:16:41
Это нет тот, что депортировал эстонцев в Сибирь?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 07 December 2019, 00:20:24
Это нет тот, что депортировал эстонцев в Сибирь?
Президент независимой Эстонии, который депортировал эстонцев в Сибирь? Нет, не знаю такого
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 07 December 2019, 00:26:19
Президент независимой Эстонии, который депортировал эстонцев в Сибирь? Нет, не знаю такого
они братья
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 07 December 2019, 00:33:10
Это нет тот, что депортировал эстонцев в Сибирь?
Его депортировали.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: pitonenko on 07 December 2019, 00:51:56
они братья
Точно. Перепутал. А того Арнольда, что депортировал, исключили из партии и лишили звания Героя Советского Союза именно за попытку помощи депортированным.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 07 December 2019, 08:17:46
Кто-нибудь знает документальные фильмы Леннарта Мери про уральские народы?
Я видел «Народ водоплавающей птицы» и «Сыновья Торума».

Off-Topic: ShowHide
Первый, кстати, по теме частично перекликается с видеолекцией В. Напольских «Мифы и гены»:

Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Solowhoff on 07 December 2019, 10:16:50
надо ж. мордовские были вроде единственные языки народов СССР чей алфавит был без всяких доп. буков т е идентичен русскому
КСтати, а почему Мордовию при советах не азделили на две автономии - Мокшанскую и Эрзянскую? Ведь о взаимопонимаемости их языков можно говорить лишь весьма и весьма условно. Т.е. это два отдельных народа.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 07 December 2019, 10:58:43
КСтати, а почему Мордовию при советах не азделили на две автономии - Мокшанскую и Эрзянскую?
В советской этнографии господствовала т.з. о полной завершённости национальной консолидации мордовских народов.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 07 December 2019, 11:03:30
Для носителя прибалтийско-финских языков мордовские языки являются простыми в изучении, учитывая объединение в финно-волжскую группу? Или, по крайней мере, проще других языков за пределами ПФ?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 07 December 2019, 11:09:12
Сложно сказать, по крайней мере статистика такого рода неизвестна. Для меня все уральские языки примерно одинаковы, хотя Gaeilgeoir со мной не согласится.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 07 December 2019, 11:59:06
Не просто так же они объединены, а пермские и марийские стоят несколько дальше.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 07 December 2019, 12:55:29
Они объедены по общим инновациям, напр., по показателям транслатива -ksi/-кс, элатива -sta/-сто, а также лексическим параллелям (напр., наличие балтизмов). Но в мордовских языках в отличие от прибалтийско-финских различаются основное и указательное склонения, определённое и неопределённое спряжения, имеются предикативные формы имён, что не может не создавать трудности для изучающих.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Upliner on 12 December 2019, 23:26:24
Вырезано по просьбе altynq:
Hoher (https://lingvopolitics.org/index.php?topic=145.0)
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 13 December 2019, 20:08:33
Пермские несложные.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Upliner on 13 December 2019, 20:19:05
Пермские несложные.
Зырянский сложнее фонетически или известные нам певицы просто оказались слишком тупые, чтобы нормально освоить произношение?
Ну а вообще, мне лично трудно сложно изучать языки, на котором слишком мало интересующих материалов. С Коми-зырянами вот обломался. Так что остаётся только мейнстрим -- финский и венгерский.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 13 December 2019, 20:24:01
Плохая запись аудио и нежелание сколько-нибудь стараться.
Материалов, действительно, мало. Учебников нет, в словаре нет контнкстов употребления.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Upliner on 13 December 2019, 20:58:37
Учебников нет, в словаре нет контнкстов употребления.
+много. Поэтому несмотря на то, что сам по себе язык может быть несложным, у желающих его выучить возникает много трудностей.
Если бы жизнь сложилась иначе, я совсем не был бы против осесть в Венгрии.
:up:
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 13 December 2019, 22:16:39
Возвращаясь к теме, по большинству ФУ, конечно, не то что порядка изучения нет, но и плохонького учебника, а только очень плохой.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 13 December 2019, 22:20:20
Возвращаясь к теме, по большинству ФУ, конечно, не то что порядка изучения нет, но и плохонького учебника, а только очень плохой.
По языкам народов со своими государствами должно быть что-то годное, а по остальным...се ля ви.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 13 December 2019, 22:22:24
Возвращаясь к теме, по большинству ФУ, конечно, не то что порядка изучения нет, но и плохонького учебника, а только очень плохой.
Ну не так же. Начиная с Энико Сий и кончая Сальга Аттила.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 13 December 2019, 22:23:33
Ну не так же. Начиная с Энико Сий и кончая Сальга Аттила.
А это "большинство"??? Большинство ФУ на территории России, и учебной литературы для взрослых неносителей по ним особо нет
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 13 December 2019, 22:37:58
Возвращаясь к теме, по большинству ФУ, конечно, не то что порядка изучения нет, но и плохонького учебника, а только очень плохой.
по венгерскому завались шикарных учебников - было бы желание
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 13 December 2019, 22:39:58
по венгерскому завались шикарных учебников - было бы желание
мне в дебрецене их выдали ящик но все на венгерском
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 13 December 2019, 22:46:02
по венгерскому завались шикарных учебников - было бы желание
А он "большинство"?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 13 December 2019, 22:49:25
мне в дебрецене их выдали ящик но все на венгерском
Там же интуитивно всё, а грамматика к этой учебной серии на разных языках: есть и на русском, есть на англ., нем., итальянском, финском - выбирай на вкус. И да, учебник Эникё Сий - просто гениальный.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 13 December 2019, 22:51:03
Там же интуитивно всё, а грамматика к этой учебной серии на разных языках: есть и на русском, есть на англ., нем., итальянском, финском - выбирай на вкус. И да, учебник Эникё Сий - просто гениальный.
в русском варианте там болтологии много а в немецком ничего так
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 13 December 2019, 22:51:32
А он "большинство"?
Венгры больше половины всех финно-угров планеты составляют, так что да, вообще-то большинство  :kiss:
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 13 December 2019, 22:56:51
в русском варианте там болтологии много а в немецком ничего так
там же идентичные книги, только языки разные. хотя у меня только немецкая версия на руках.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 13 December 2019, 23:00:52
по венгерскому завались шикарных учебников - было бы желание
На каких языках?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Upliner on 14 December 2019, 18:02:48
Выделено:
Перспективность стран, языков и образование (https://lingvopolitics.org/index.php?topic=151)
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Upliner on 14 December 2019, 18:05:48
На каких языках?
Выше уже ответили:
Там же интуитивно всё, а грамматика к этой учебной серии на разных языках: есть и на русском, есть на англ., нем., итальянском, финском - выбирай на вкус. И да, учебник Эникё Сий - просто гениальный.
А остальное я так понял на венгерском.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 14 December 2019, 18:08:14
Выше уже ответили:А остальное я так понял на венгерском.
у них обучение поставлено на поток и техника обработана так венгерский на венгерском хотя на занятиях вспомогательный язык английский и реже немецкий
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 14 December 2019, 18:26:57
В грамотном учебнике можно и без языка-посредника.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 14 December 2019, 18:30:23
В грамотном учебнике можно и без языка-посредника.
там и картинки и схемы и тебе ещё за ва еврика за штуку насыпят аудио и видео СиДи
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Upliner on 14 December 2019, 19:43:39
Так, опять оффтопим?  :negozhe:
Бесплатные обеды и teambuilding (https://lingvopolitics.org/index.php?topic=153)
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 14 December 2019, 21:01:59
Так, опять оффтопим?  :negozhe:
Родовые травмы. [awwal mode on]С другой стороны, у вас получается, а у I. G. - нет[/awwal mode off]
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 14 December 2019, 21:20:32
Мне показалось, что меня как специалиста-офтопщика и зазывали, так что стараюсь!
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 14 December 2019, 21:23:55
Мне показалось, что меня как специалиста-офтопщика и зазывали, так что стараюсь!
Вас заказали? Впрочем, это лучше в тему про бани))
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 14 December 2019, 21:28:01
А то! Только не думайте об этом много, в Вашем возрасте уже вредно про бани с "приятным дополнением", сердечко, холестерин, ревматизм.  :lol:
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 14 December 2019, 21:30:28
А то! Только не думайте об этом много, в Вашем возрасте уже вредно про бани с "приятным дополнением", сердечко, холестерин, ревматизм.  :lol:
Так я не спорю, тут же исключительно виртуальное общение  :lol:
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 14 December 2019, 21:33:33
замечал что венгры при первичном тестировании завышают возможности финских студентов и пихают начинающих в группы чуть ли не Ц1 напирая на УФ братство, хотя близость между языками чисто теоретическая. Бедные финны скатываются потом ничего не понимая до начинающих :)
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 14 December 2019, 21:53:09
Ну да, стереотипы такие стереотипы. Помнится, Матти на ЛФ рассказывал про свои сны, как он воспринимал венгерский.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 14 December 2019, 22:12:50
замечал что венгры при первичном тестировании завышают возможности финских студентов и пихают начинающих в группы чуть ли не Ц1 напирая на УФ братство
Надо им хантов завезти.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 14 December 2019, 22:14:27
замечал что венгры при первичном тестировании завышают возможности финских студентов
так как я сдавал это тестирование раз 5, заступлюсь за Дебреценский университет. Дают тест на грамматику и в зависимости от того, что ты на нём покажешь - тебя и распределяют. Всё предельно объективно, никаких стереотипов. А вот если финны прекрасно знают грамматику, но вообще не владеют разговорным венгерским - это уже не вина Дебрецена, а финской системы подготовки хунгарологов.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 14 December 2019, 22:19:29
Тест на уровень знания языка не может быть основан только на грамматике. Это как-то неразумно.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 14 December 2019, 22:24:08
Тест на уровень знания языка не может быть основан только на грамматике. Это как-то неразумно.
Теоретически да, особенно если это с глубо идущими последствиями, например, принятие/ непринятие на работу.

А если это - ориентационное занятие, позволяющее за 3-4 часа одновременно распределить 150-200 студентов по 10 группам, почему бы и нет? тем более, что в Дебрецене этот тест - не приговор. Если ты себя некомфортно чувствуешь (слишком тяжело или наоборот, слишком просто) - всегда можно поменять группу на более подходящий уровень, как вниз так и вверх. Кроме того, за пределами узкого круга филологов есть вполне ощутимая корреляция между уровнем грамматики и общим уровнем языка. К филологам это, естественно, не относится. Но и есть там этих филологов от силы 10%, остальные либо этнические венгры, либо просто праздные зеваки, вроде меня.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 14 December 2019, 22:25:04
Надо им хантов завезти.
я вечерами в Дебрецене после занятий читал учебник мансийского и удивлялся, кто придумал, что эти языки родственны ...
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 14 December 2019, 22:30:36
так как я сдавал это тестирование раз 5, заступлюсь за Дебреценский университет. Дают тест на грамматику и в зависимости от того, что ты на нём покажешь - тебя и распределяют. Всё предельно объективно, никаких стереотипов. А вот если финны прекрасно знают грамматику, но вообще не владеют разговорным венгерским - это уже не вина Дебрецена, а финской системы подготовки хунгарологов.
встречал там разную фу-публику: из Финляндии, Швеции, Норвегии, России, но почему-то никогда из Эстонии (Латвию опускаю за ничтожностью ФУ населения)
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 14 December 2019, 22:32:55
я вечерами в Дебрецене после занятий читал учебник мансийского и удивлялся, кто придумал, что эти языки родственны ...
Про английский и исландский то же можно подумать при первом взгляде.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 14 December 2019, 22:33:06
встречал там разную фу-публику: из Финляндии, Швеции, Норвегии, России, но почему-то никогда из Эстонии (Латвию опускаю за ничтожностью ФУ населения)
А я и финнов (точнее финку) видел раз или два, в любом случае японцев там было в разы больше. Больше всего было из Румынии, США и Германии, все венгерского происхождения.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 14 December 2019, 22:34:49
Про английский и исландский то же можно подумать при первом взгляде.
да ну, из обоих германскость прёт
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 14 December 2019, 22:35:28
Ну да, стереотипы такие стереотипы. Помнится, Матти на ЛФ рассказывал про свои сны, как он воспринимал венгерский.
Что за история?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 14 December 2019, 22:36:05
да ну, из обоих германскость прёт
А там угорскость не прет?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 14 December 2019, 22:36:11
Про английский и исландский то же можно подумать при первом взгляде.
Да неправда же про угров. Структурных параллелей там греби лопатой: объектное спряжение, спрягаемые предлоги, притяжательные суффиксы и т.д. А то что объективно мало общей лексики - так они и разошлись на каком этапе общественного развития: охота и рыболовство. Вот у них и есть общие слова: рыба, крючок и т.д. Естественно, что слова "писать", "читать" не могут быть общими, потому что письмо обрели намного позднее и независимо.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 14 December 2019, 22:38:54
А там угорскость не прет?
кроме немножко базовой лексики так нет
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 14 December 2019, 22:43:04
Вот у них и есть общие слова: рыба, крючок и т.д.
Что еще по терминологии рыбалки? В фильме Мери говорилось, что есть общий термин для ловли рыбы путем запирания реки.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 14 December 2019, 22:47:30
угроведы сближают венгерский глагол csinál делать изготовлять торговаться с мансийским тинал продавать, хотя мне почему то кажется что венгерский глагол субстратен из славянского, ср. нижнелужицкий cyniś верхнелужицкий činić делать
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 14 December 2019, 22:48:20
Что еще по терминологии рыбалки? В фильме Мери говорилось, что есть общий термин для ловли рыбы путем запирания реки.
если честно: меня никогда не интересовало. Находясь в центре двухмиллионного Будапешта можно думать о чём угодно, кроме ловли рыби путём запирания реки.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 14 December 2019, 22:49:51
угроведы сближают венгерский глагол csinál делать изготовлять торговаться с мансийским тинал продавать, хотя мне почему то кажется что венгерский глагол субстратен из славянского, ср. нижнелужицкий cyniś верхнелужицкий činić делать
Здесь пишут, что заимствование из славянских https://en.wiktionary.org/wiki/csin%C3%A1l
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 14 December 2019, 22:51:32
если рыба одинакова во всех фу языках, то крючок по венгерски horog а по мансийски амп. Видимо далеко разошлись за 3000 лет :)
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 14 December 2019, 22:54:54
если рыба одинакова во всех фу языках, то крючок по венгерски horog а по мансийски амп. Видимо далеко разошлись за 3000 лет :)
Видно крючков было 100500 и не все те же когнаты дожили до наших дней в разных языках
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 14 December 2019, 22:56:50
А что это вообще за тусовка в Дебрецене?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 14 December 2019, 22:57:28
В фильме Мери говорилось, что есть общий термин для ловли рыбы путем запирания реки.
Фин. otava и его когнаты: ср. ПУр *woča. Можно посмотреть на Старлинге.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 14 December 2019, 23:01:20
Что за Старлинг?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 14 December 2019, 23:16:19
крючок по венгерски horog
Это бэкформейшн от horgony, скорее всего.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 14 December 2019, 23:19:05
Что за Старлинг?
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Curalic%5Curalet&first=1&off=&text_proto=wo%C4%8Da&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_germmean=&method_germmean=substring&ic_germmean=on&text_fin=&method_fin=substring&ic_fin=on&text_est=&method_est=substring&ic_est=on&text_saa=&method_saa=substring&ic_saa=on&text_mrd=&method_mrd=substring&ic_mrd=on&text_mar=&method_mar=substring&ic_mar=on&text_udm=&method_udm=substring&ic_udm=on&text_kom=&method_kom=substring&ic_kom=on&text_khn=&method_khn=substring&ic_khn=on&text_man=&method_man=substring&ic_man=on&text_ugr=&method_ugr=substring&ic_ugr=on&text_smd=&method_smd=substring&ic_smd=on&text_nen=&method_nen=substring&ic_nen=on&text_enc=&method_enc=substring&ic_enc=on&text_nga=&method_nga=substring&ic_nga=on&text_slk=&method_slk=substring&ic_slk=on&text_kam=&method_kam=substring&ic_kam=on&text_janh=&method_janh=substring&ic_janh=on&text_samm2=&method_samm2=substring&ic_samm2=on&text_redei=&method_redei=substring&ic_redei=on&text_add=&method_add=substring&ic_add=on&text_reshet=&method_reshet=substring&ic_reshet=on&text_yuk=&method_yuk=substring&ic_yuk=on&text_lit=&method_lit=substring&ic_lit=on&text_any=&method_any=substring&sort=number&ic_any=on
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 14 December 2019, 23:20:29
А что это вообще за тусовка в Дебрецене?
через 2 месяца запись
https://unideb.hu/en/node/1234
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: gorgich on 24 January 2020, 05:16:20
Если кто-то учил серьезно или хотя бы прикасался к ним, расскажите о своих впечатлениях. Что казалось запредельно сложным, а что шло легко? Реально ли они настолько хардкорны для носителя индоевропейского языка?
Честно признаюсь, тему целиком не читал, просто отвечу на вопрос, которым она была начата.

Я с 2015, кажется, года и по сей день учу марийский «наскоками» — то несколько месяцев подряд постоянно что-то на нём читаю и пишу, узнаю новую лексику и так далее, то на полгода напрочь забываю о его существовании. Навыки полноценного общения в такие периоды быстро вымываются, но потом восстановить не особо сложно, а базовая грамматика, произношение и некоторый набор слов крепко сидят в голове и легко вспоминаются всегда.

Думаю, марийский мне так запал в душу не только своим звучанием, культурой носителей и наличием друзей-марийцев, но и тем, что он всегда ужасно легко шёл. Стыдно сказать, но марийским я владею просто в разы лучше, чем ногайским, татарским или казахским, при том что с носителями последних я не первый год работаю в поле, а в Марий Эл до сих пор не был ни разу.

С произношением в марийском у меня никогда особых сложностей не было, морфология там очень стройная и регулярная, да и вообще инфлекшна там не так и много по сравнению со многими другими уральскими языками. Пожалуй, самым сложным всегда был синтаксис, там сильно другой порядок слов, но это не какая-то общеуральская фича, это во многом тюркское влияние, и уже в коми синтаксис русскоязычному человек куда понятнее.

А ещё марийский лёгок потому, что по нему есть много прекрасных ресурсов, такого богатства подходящих мне материалов я не знаю ни по одному другому языку России.

В разные моменты я пытался так же организованно, дома, а не в поле, учить и другие языки России — опять же коми, а из неуральских, например, хакасский. Всегда было куда тяжелее, чем с марийским, и, думаю, именно поэтому я их довольно быстро забрасывал.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 24 January 2020, 07:55:32
то есть оба литературных марийских изучаются включая диалекты?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: gorgich on 24 January 2020, 09:05:36
то есть оба литературных марийских изучаются включая диалекты?
Изучаются в смысле легко учатся и обеспечены прекрасными ресурсами? Не, не настолько всё хорошо, всё что я выше писал — это про литературный луговой и близкие к нему разговорные формы, такой «марийский по умолчанию». По горному полезные для изучения материалы тоже есть, но меньше, хотя толковых собственно лингвистических статей о нём, как ни удивительно, даже больше, чем о луговом, благодаря очень активным московским экспедициям в Горномарийский район последних лет. По северо-западным и восточным говорам есть отдельные работы в духе советской диалектологии, кое-что в интернете, многое только в бумажном виде, причём значительная часть записей пылится в единственном экземпляре в застенках МарНИИЯЛИ. В общем, выучить периферийные диалекты, сидя дома, точно не получится.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 24 January 2020, 09:19:26
Ресурсы - это прекрасно, по другим языкам почти ничего нет.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 24 January 2020, 10:44:06
От зырянских пособий меня почему-то начинает клинить, и они не идут.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 24 January 2020, 12:31:03
Так создайте хорошие. Вы же уже давно в теме.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 24 January 2020, 12:34:29
От зырянских пособий меня почему-то начинает клинить, и они не идут.
к Пермским языкам какие из финно-угорских ближе всего ?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 24 January 2020, 15:09:43
к Пермским языкам какие из финно-угорских ближе всего ?
Марийский, причём как генетически так и ареально.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Upliner on 24 January 2020, 15:14:05
Так создайте хорошие. Вы же уже давно в теме.
Вот только для этого наверное придётся ей самой в республику Коми переехать, ибо сомневаюсь, что пермяки будут финансировать зырянские учебники...
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 24 January 2020, 15:21:03
Вот только для этого наверное придётся ей самой в республику Коми переехать, ибо сомневаюсь, что пермяки будут финансировать зырянские учебники...
Не обязательно, можно сделать как В. Лыткин и написать: «авторский коллектив под редакцией и в соавторстве с I.G.»
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 24 January 2020, 15:23:01
Не обязательно, можно сделать как В. Лыткин и написать: «авторский коллектив под редакцией и в соавторстве с I.G.»
А я при чем?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 24 January 2020, 15:30:01
А я при чем?
Аплайнер про вас ведь писал. Поэтому в кач. примера.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 24 January 2020, 15:31:29
Марийский, причём как генетически так и ареально.
Близость того же уровня, что и у прибалтийско-финских с мордовскими?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 24 January 2020, 15:35:02
Близость того же уровня, что и у прибалтийско-финских с мордовскими?
Не совсем. У ПФ и мордовских не было взаимного влияния, но генетически они, вероятно, несколько ближе.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 24 January 2020, 15:38:30
Не совсем. У ПФ и мордовских не было взаимного влияния, но генетически они, вероятно, несколько ближе.
т.е. финно-мордовский таксон был? а то попадалась критика такого членения в последнее время, пишут, что промежуточных таксонов не было, всё - позднейшие контакты
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 24 January 2020, 15:42:54
т.е. финно-мордовский таксон был?
Точнее, финно-саамо-мордовский. Только надо оговориться, что под саамским здесь понимается язык на который перешли предки нынешних саамов. «Досаамский» как называл Матвеев.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 24 January 2020, 15:49:40
Аплайнер про вас ведь писал. Поэтому в кач. примера.
Мне трех работ хватает.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 24 January 2020, 15:49:59
Точнее, финно-саамо-мордовский. Только надо оговориться, что под саамским здесь понимается язык на который перешли предки нынешних саамов. «Досаамский» как называл Матвеев.
Я про саамов подумал, но потом, поколебавшись, включил их в понятие "финно-". Мне насчет саамов стало вот интересно: они очень подходят для наследников культуры ямочной керамики. В таком случае хотя их (теперешний) язык принесли позже прото-финны, сами саамы никак не связаны с остальными финнскими народами, они реликт мезолитической Европы. Кстати, что вы думаете о теории Карлоса Килеса, что культура боевых топоров - это не прото-германцы, как обычно полагают, а прото-финны?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 24 January 2020, 15:58:06
Кстати, что вы думаете о теории Карлоса Килеса, что культура боевых топоров - это не прото-германцы, как обычно полагают, а прото-финны?
Я в археологических культурах не особо разбираюсь, но то, что фатьяновцы были ФУ, очень сомнительно.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 24 January 2020, 16:15:08
Cхрейвер (Schrijver) идёт дальше, он вообще предлагает считать германцев финнами, которые сменили свой язык на ие., но выучили его плохо, со своим финским прононсом, поэтому и все там законы Гримма, Вернера, перенос ударения и т.д.  :D Хотя если честно, объективное сравнение ие. взрывных с их результатами по закону Вернера в точности совпадает с прибалтийско-финскими результатами чередования ступеней.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 24 January 2020, 18:01:29
Cхрейвер (Schrijver) идёт дальше, он вообще предлагает считать германцев финнами, которые сменили свой язык на ие., но выучили его плохо, со своим финским прононсом, поэтому и все там законы Гримма, Вернера, перенос ударения и т.д.  :D Хотя если честно, объективное сравнение ие. взрывных с их результатами по закону Вернера в точности совпадает с прибалтийско-финскими результатами чередования ступеней.
В ПФ основное ударение на первый слог и побочное на каждый нечётный кроме последнего, в германских на корень. А чередование ступеней в ПФ разное, в ливском совсем другое, нежели в иных.
Кстати, в праармянском было развитие плозивных аналогичное германскому. Бывают просто совпадения :)
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Upliner on 24 January 2020, 18:12:56
В ПФ основное ударение на первый слог и побочное на каждый нечётный кроме последнего
Кстати, чехословаки не у венгров своё ударение переняли?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 24 January 2020, 18:14:54
В ПФ основное ударение на первый слог и побочное на каждый нечётный кроме последнего, в германских на корень. А чередование ступеней в ПФ разное, в ливском совсем другое, нежели в иных.
Кстати, в праармянском было развитие плозивных аналогичное германскому. Бывают просто совпадения :)
Я не защищаю Схрейвера, может у него и правда приступ фричества (хотя он очень-очень компетентный кельтолог), но с этногенезом германцев есть много непонятного. С одной стороны, синхронную с шнуровиками культуру боевых топоров предлагают считать прото-прото-германской (2800-2400 д.н.э.) - она была распространена в южной Швеции, а также Финляндии и Эстонии (!!!) (на чём не любят заострять внимание), но что тогда делать с культурой одиночных захоронений, которая в это же время была в Дании? Я совсем не археолог, но у меня сложилось стойкое впечатление, что германцы в доисторический период двигались не только на юг, что общеизвестно, но и на север, ассимилируя до-германское (прото-саамское?) население. Дания интенсивно контактировала с кельтами и плавно вступила в Железный век в виде Ясторфской культуры (с сильными гальштаттскими элементами), в то время как остальная Скандинавия блаженно сидела на бронзе ещё полтысячи лет. Как это объяснить, если, якобы, это всё ещё был единый, неразделившийся прото-германский этнос? Мутно это всё.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 24 January 2020, 18:20:22
Кстати, чехословаки не у венгров своё ударение переняли?
Не думаю. В чешском ударение закрепилось на первом слоге в 12-13 вв., в польском - в 14-15 вв.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 24 January 2020, 18:26:33
Как это объяснить, если, якобы, это всё ещё был единый, неразделившийся прото-германский этнос?
Не знаю, как объяснить, но античные источники фиксировали два эндонима германцев: germani и suebi.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 24 January 2020, 19:34:57
Не знаю, как объяснить, но античные источники фиксировали два эндонима германцев: germani и suebi.
Вряд ли "германец" - эндоним, у этого слова никакой приличной этимологии.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Solowhoff on 24 January 2020, 22:11:46
да ну, из обоих германскость прёт
Если читать высококультурные тексты с высококультурной лексикой, то английский можно спутать с романскими.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 24 January 2020, 22:13:49
В обычной разговорной речи ничего такого нет.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 25 January 2020, 12:53:34
В ПФ основное ударение на первый слог и побочное на каждый нечётный кроме последнего, в германских на корень. А чередование ступеней в ПФ разное, в ливском совсем другое, нежели в иных.
Кстати, в праармянском было развитие плозивных аналогичное германскому. Бывают просто совпадения :)
Меня в коми бесит ударение это на первый слог!
Я не знаю, исконное ли оно или вторичное. Но неудобно перестраиваться.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 25 January 2020, 14:08:56
Меня в коми бесит ударение это на первый слог!
Я не знаю, исконное ли оно или вторичное. Но неудобно перестраиваться.
Ага, от áвтобус так и тянет манерным новоделом.
Изначально в коми не было фиксированного места ударения в слове и это большой привет Ю.Норманской с её акцентологическими штудиями :)

Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 25 January 2020, 14:20:13
Ага, от áвтобус так и тянет манерным новоделом.
Изначально в коми не было фиксированного места ударения в слове и это большой привет Ю.Норманской с её акцентологическими штудиями :)
У меня большие сомнения, что кто-то так говорит. У нас, если это не особо пожилой информант, который не воспринимает слово как заимствование, напр. куак, все русские слова произносятся по-русски с поправкой на отсутствие редукции.
В учебнике Цыпанова ещё много лексики самосочиненной...
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 25 January 2020, 14:30:53
У нас, если это не особо пожилой информант, который не воспринимает слово как заимствование, напр. куак, все русские слова произносятся по-русски с поправкой на отсутствие редукции.
Вроде везде так говорят, ещё губные не смягчают.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 25 January 2020, 14:40:48
В целом учебные пособия у меня оставили негативный осадок.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 25 January 2020, 14:50:38
По зырянскому мне показался «Рöмпöштан» неплохим, а про пермяцкий ничего сказать не могу.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 25 January 2020, 14:55:57
По зырянскому мне показался «Рöмпöштан» неплохим, а про пермяцкий ничего сказать не могу.
Я его видела. Лексика на первых уроках странная, но тут, конечно, сложно отбирать. Исконная лексика связана с традиционным бытом, что накладывает отпечаток. По пермяцкому собственного учебника (хотя есть несколько пособий) нет. Хотя мне говорили, что в Финляндии вроде бы пишут.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 26 January 2020, 17:52:07
Я его видела. Лексика на первых уроках странная, но тут, конечно, сложно отбирать. Исконная лексика связана с традиционным бытом, что накладывает отпечаток. По пермяцкому собственного учебника (хотя есть несколько пособий) нет. Хотя мне говорили, что в Финляндии вроде бы пишут.
а на комипермяцком отделении по методичкам учат?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 26 January 2020, 18:06:29
Они носителей набирают. Хотя, по секрету, есть стремящиеся избегнуть армии юноши, но недолго учатся.  ;) Для вузов есть старый учебник Лыткина, но он не для обучения языку.
Для взрослых неносителей есть несколько не очень системных разговорников-самоучителей.
Для студентов есть ещё несколько методичек по спецпредметам.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 31 January 2020, 00:03:57
Кстати, на каком языке больше всего материалов и учебных пособий по уральским языкам: на русском, финском или английском?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 31 January 2020, 00:20:39
Кстати, на каком языке больше всего материалов и учебных пособий по уральским языкам: на русском, финском или английском?
на венгерском
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: gorgich on 31 January 2020, 00:40:06
По уральским языкам России, мне кажется, всё же на русском. За собственно финский, эстонский, венгерский, саамские и т. д. не ручаюсь.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 31 January 2020, 00:53:53
Именно "учебных" или пособий? Я сомневаюсь, что по обско-угорским вообще есть нормальные учебные пособия.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 31 January 2020, 00:55:32
Именно "учебных" или пособий?
Вообще всего.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 31 January 2020, 00:58:21
Я думаю, что компетентно на этот вопрос может ответить только Владимир. Но кажется логичным, что по уральским языкам что на Волге больше всего материалов на русском. А вот по хантам и мансям - трудно сказать, венграм они тоже очень интересны по понятным причинам. А по прибалтийско-финским я ставил бы на финский, им актуальнее всего.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: gorgich on 31 January 2020, 00:59:50
Да везде интересы у всех понемножку. Венгры и марийцев почему-то довольно активно изучали, а по прибалтийско-финским реально много пишут и по-русски, в том числе в том же ИЛИ. В общем, трудно угадать, но с общей логикой согласен.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 31 January 2020, 01:08:15
Именно "учебных" или пособий? Я сомневаюсь, что по обско-угорским вообще есть нормальные учебные пособия.
а если
https://nordvind.ucoz.net/library/Linguistics/teach-ys-books/mansi.pdf
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 31 January 2020, 01:12:02
О, какие у вас есть сокровища, спасибо! но всё-таки один самоучитель 60 летней давности - это очень мало. С количеством материалов даже по карельскому не сравнить
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: gorgich on 31 January 2020, 01:18:04
Друг рассказывал, как читал какое-то советское пособие по мансийскому и встретил там эпичную фразу вроде «для постановки правильного произношения этого звука вам потребуется помощь настоящего манси». Наверное, это та книга и есть, вряд ли были другие.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 31 January 2020, 01:18:59
О, какие у вас есть сокровища, спасибо! но всё-таки один самоучитель 60 летней давности - это очень мало. С количеством материалов даже по карельскому не сравнить
Хотите мансийский учить?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 31 January 2020, 01:36:07
Хотите мансийский учить?
Учить - нет, зачем он мне? А полистать и посравнивать с венгерским - любопытно. Уже на первых страницах нашёл несколько когнатов - хурум = három (3), нэ = nő (женщина), сам = szem (глаз), ам = én (неуверен насчёт этого), хул = hal (рыба).

Но именное склонение пока не очень похоже. Мн.ч. у венгров -k, тут -т, вин. п. -t - у мансей его вообще нет  :no:
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 31 January 2020, 01:39:44
Друг рассказывал, как читал какое-то советское пособие по мансийскому и встретил там эпичную фразу вроде «для постановки правильного произношения этого звука вам потребуется помощь настоящего манси». Наверное, это та книга и есть, вряд ли были другие.
Это - то самое пособие, но там звуки не очень пугающие: [ŋ], [ɣ] и [ɕ]. Странно, что автор не додумался сравнить с широко известными языками, вроде английского, нижненемецкого/ голландского и польского/ китайского. Шансов поймать носителя этих языков и послушать эти звуки/ достать аудиокурс на многие порядки больше, чем найти носителя мансийского.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 31 January 2020, 12:49:35
вин. п. -t - у мансей его вообще нет  :no:
Самоучитель мансийского был написан Баландиным для сосьвинского диалекта (в соавторстве с Вахрушевой был ещё учебник, где показывались различия сосьвинского и кондинского диалектов), там показателя аккузатива нет. Но он был в ныне вымершем тавдинском диалекте – единственном среди угорских, где сохранялся этот прауральский показатель.

ам = én (неуверен насчёт этого)
Всё верно.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 31 January 2020, 13:11:55
Я стал сомневаться из-за соотношения хурум:három, caм:szem. Почему тогда в «я» -n?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 06 February 2020, 13:08:09
Я стал сомневаться из-за соотношения хурум:három, caм:szem. Почему тогда в «я» -n?
Можно только предполагать, что в правенгерском и прамансийском по-разному произошло упрощение кластера в исходном местоимении *äm(i)nä, где ä- является дейктической частицей. Типологически можно сравнить с чув. эпӗ «я» при ОТ *ben.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 06 February 2020, 13:47:31
Интересно, спасибо!  :up:
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 06 February 2020, 14:13:10
 Слухам.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 06 February 2020, 14:22:25
А Напольских - истина в последней инстанции по этим вопросам?  :negozhe:
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 06 February 2020, 14:25:03
А Напольских - истина в последней инстанции по этим вопросам?  :negozhe:
Если в нашем университете выступает с лекций на археологической конференции молодых учёных, почему не сходить?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 06 February 2020, 14:29:29
Конечно, сходить. И я пошёл бы, если бы он был в пределах досягаемости. Но тема его презентации очень дискуссионна. Он практически плюет с высокой колокольни на самые свежие разработки в сфере этногенетики. Например, вопрос прародины индоевропейцев стагнировал последние 40 лет, так как всё что можно было сказать по этой теме уже было сказано, а в последние пару лет тема опять ожила и запылала ярким пламенем, после того как было доказано, что в середине 3ьего тысячелетия была массовая миграция людей из причерноморских степей в Центральную Европу. Археологически это совпадает со временем появления в Европе культуры шнуровой керамики. Ямную культуру и раньше сильно подозревали на прародину индоевропейцев, но это всё было умозрительно, не было твёрдых доказательств. А теперь они есть. Начали копать дальше, откуда Ямная появилась в Причерноморье, пока что пути ведут на нижнюю Волгу. Таким образом мини-ностратическая теория о глубоком родстве иейских и уральских языков начинает принимать вполне осязаемые очертания. Очевидный научный прогресс.

Так что со всем уважением к этому учёному, он немного начал отставать от передовых открытий в археологии и генетике.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: bvs on 06 February 2020, 18:15:26
Но тема его презентации очень дискуссионна. Он практически плюет с высокой колокольни на самые свежие разработки в сфере этногенетики.
Как вы из названия доклада узнали на что он плюет? Так-то он и сам атрибутирует разные археологические культуры в этническом смысле.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 06 February 2020, 18:20:59
Кстати, на каком языке больше всего материалов и учебных пособий по уральским языкам: на русском, финском или английском?
Владимир, вы знаете ответ на этот вопрос?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 06 February 2020, 18:38:38
Владимир, вы знаете ответ на этот вопрос?
Субъективно, теоретических материалов больше на английском, потом на русском и финском. А практических пособий больше на русском, потом на английском и финском.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 06 February 2020, 18:42:57
Владимир, вы знаете ответ на этот вопрос?
Я думаю, ваш вопрос порочен по сути. Какой смысл считать общее число пособий разных языков на каком-то языке? Если на венгерском много учебников венгерского, это как-то компенсирует отсутствие учебников удмуртского на венгерском?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 06 February 2020, 18:46:08
Свои учебники своего языка не считаются.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 06 February 2020, 18:49:19
Почему? Вот я хочу абстрактно изучить какой-то уральский язык. Мне какой язык доступнее: по которому много и разных учебников или по которому есть только 1 брошюрка 60ых годов и неоцифрованная подшивка газеты 30ых годов "По стопам Ленина", пылящаяся где-то в районной библиотеке Ханты-Мансийска?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 06 February 2020, 18:50:12
Свои учебники своего языка не считаются.
У меня есть грамматика венгерского языка на английском :) Как и все англоязычные пособия подкупает отсутствием излишнего теоретизирования и наличием массы примеров.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 06 February 2020, 18:52:44
И что вы считаете "своими"? Я имел в виду именно учебники для иностранцев, хотя и на языке, а не просто школьные учебники, которые народ Х использует для собственных нужд. Очень часто "свои" учебники намного эффективнее учебников, составленных иностранцами, уже не говоря о том, что там язык естественный и без грамматических и синтаксических ошибок, которые - бич учебников, составленных не нативами.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 06 February 2020, 19:04:16
Мне интересно, насколько широко распространены венгерский, эстонский и финский в этой сфере. Предполагаю, что с упором на братство они могли многое написать по ФУ языкам России.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 06 February 2020, 19:08:38
Очень часто "свои" учебники намного эффективнее учебников, составленных иностранцами, уже не говоря о том, что там язык естественный и без грамматических и синтаксических ошибок, которые - бич учебников, составленных не нативами.
Натив тоже может написать учебник/грамматику не на родном языке. Напр., F. Karlsson "Finnish An essential grammar" L. 1999.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 06 February 2020, 19:16:02
Мне интересно, насколько широко распространены венгерский, эстонский и финский в этой сфере. Предполагаю, что с упором на братство они могли многое написать по ФУ языкам России.
Могли, но не захотели.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 06 February 2020, 19:17:42
Натив тоже может написать учебник/грамматику не на родном языке. Напр., F. Karlsson "Finnish An essential grammar" L. 1999.
Может, и даже практические пособия бывают (тот же учебник Сий), но это - скорее исключение.

Обычно учебники не на языке пишут иностранцы. И такие учебники в результате бывают очень разного качества: от хороших до откровенного говнеца.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Euskaldun on 06 February 2020, 19:19:58
Мне интересно, насколько широко распространены венгерский, эстонский и финский в этой сфере. Предполагаю, что с упором на братство они могли многое написать по ФУ языкам России.
Зачем? По последним данным нативных манси осталось около 200 человек. Зачем венграм издавать учебники мансийского, если это никому (в том числе и самим манси) не нужно?

И это "братство" - странная категория. Генетически ближайшие родственники венгров - словаки. С удмуртами и зюдинцами их практически ничего не связывает.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 06 February 2020, 19:29:27
Как вы из названия доклада узнали на что он плюет? Так-то он и сам атрибутирует разные археологические культуры в этническом смысле.
+1. Только в докладе не "этническом", а лингвистическом.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: gorgich on 11 February 2020, 23:45:56
И это "братство" - странная категория. Генетически ближайшие родственники венгров - словаки. С удмуртами и зюдинцами их практически ничего не связывает.
Всё же венгры с яркой (финно-)угорской идентичностью вполне встречаются, и интерес к любым уральским языкам, не только даже угорским, в Венгрии есть. Марийским вон там немало занимались, вообще есть своя традиция финно-угроведения и сотрудничество с активистами уральских языков России.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 12 February 2020, 18:17:52
вообще есть своя традиция финно-угроведения
Как же ей не быть. И. Халас (Halász Ignác) был первым, кто обосновал ФУ-самодийское родство к примеру.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 13 February 2020, 17:22:40
Всё же венгры с яркой (финно-)угорской идентичностью вполне встречаются, и интерес к любым уральским языкам, не только даже угорским, в Венгрии есть. Марийским вон там немало занимались, вообще есть своя традиция финно-угроведения и сотрудничество с активистами уральских языков России.
венгры любят искать дальних родственников
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Сергей on 13 February 2020, 17:26:31
А что делать, если других нет?
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Leo on 13 February 2020, 17:28:38
А что делать, если других нет?
с дальними оно спокойней. вот славяне все между собой срутся, а что за проблемы у венгров с мансями или комями - ноль!
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: bvs on 13 February 2020, 18:38:20
А что делать, если других нет?
В Венгрии как ни странно популярен пантюркизм.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 13 February 2020, 18:53:49
В Венгрии как ни странно популярен пантюркизм.
То гены зовут.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 13 February 2020, 19:10:22
В Венгрии как ни странно популярен пантюркизм.
Это тоже исторически, со времён «угорско-тюркской войны» (ugor-török háború).

То гены зовут.
Гены у венгров словацкие :)

с дальними оно спокойней. вот славяне все между собой срутся, а что за проблемы у венгров с мансями или комями - ноль!
Лучшие отношения между супругами, которые спят в разных спальнях, которые в разных домах, которые в разных городах :)
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: bvs on 13 February 2020, 19:24:20
Это тоже исторически, со времён «угорско-тюркской войны» (ugor-török háború).
Гены у венгров словацкие :)
Да, тюрки мы, да, азиаты мы... Интересно, что у венгров национальная мифология полностью противоположна финской, если финны всеми силами доказывают, что они - исконные европейцы (отсюда популярность прибалтийской прародины уральских языков), то венгры наоборот, ничуть не стесняются "азиатчины" и гордятся азиатскими предками.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 13 February 2020, 19:25:03
Да, тюрки мы, да, азиаты мы... Интересно, что у венгров национальная мифология полностью противоположна финской, если финны всеми силами доказывают, что они - исконные европейцы (отсюда популярность прибалтийской прародины уральских языков), то венгры наоборот, ничуть не стесняются "азиатчины" и гордятся азиатскими предками.
Прибалтика?  :o
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 13 February 2020, 19:28:23
Венгры тоже любители гуннов, как и некоторые чуваши. Поэтому у них популярно, напр., имя Attila.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 13 February 2020, 19:29:38
Прибалтика?  :o
Культура сперрингс :)
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: bvs on 13 February 2020, 19:31:33
Венгры тоже любители гуннов, как и некоторые чуваши. Поэтому у них популярно, напр., имя Attila.
Ну так по средневековой историографии они их прямые потомки. Это чуваши о гуннах ан масс узнали в 20-м веке.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 13 February 2020, 19:38:24
Ну так по средневековой историографии они их прямые потомки.
И этот взгляд сохранялся в Венгрии до середины 19 в., когда началось развитие уральского СИЯ.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 13 February 2020, 19:52:46
Венгры тоже любители гуннов, как и некоторые чуваши. Поэтому у них популярно, напр., имя Attila.
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 13 February 2020, 20:18:57
Quote
Атилла Тюрк
Ну почему Атилла? Он же Attila!
Прямо как в анекдоте: - Пиииво!- Повбiвав бы!  :lol:
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 13 February 2020, 20:20:22
Ну почему Атилла? Он же Attila!
Прямо как в анекдоте: - Пиииво!- Повбiвав бы!  :lol:
У нас его, когда выступал с лекцией, они тоже тут копали, вроде бы правильно написали - Аттила.  :lol:
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: Владимир on 13 February 2020, 20:28:04
У вас молодцы  :yes:
Title: Re: Опыт изучения уральских языков
Post by: I. G. on 13 February 2020, 20:29:45
У вас молодцы  :yes:
Да не сказала бы, но, наверное, им было бы стыдно после совместной экспедиции.  :lol: