Author Topic: Сильно ли помогает знание английского при изучении французского?  (Read 17869 times)

Offline Leo

  • Posts: 18358
  • Карма: +577/-3245
    • View Profile
Арабам проще с фонетикой.
с фонетикой чьей ?

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12276
  • Карма: +321/-1386
    • View Profile
с фонетикой чьей ?
Арабам проще с русским, чем китайцам.

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
Селиванов где-то на ЛФ жаловался, что посмотрел американский фильм с болгарскими субтитрами, от которых у него взорвался мозг.

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12276
  • Карма: +321/-1386
    • View Profile
Селиванов где-то на ЛФ жаловался, что посмотрел американский фильм с болгарскими субтитрами, от которых у него взорвался мозг.
Потому что мозг перегружен знаниями.

Offline Leo

  • Posts: 18358
  • Карма: +577/-3245
    • View Profile
Арабам проще с русским, чем китайцам.
если абстрагироваться от диалектов в обычном арабском нет таких обычных для европейца звуков как п г ч в не говоря уже о щ или ц ;)

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12276
  • Карма: +321/-1386
    • View Profile
если абстрагироваться от диалектов в обычном арабском нет таких обычных для европейца звуков как п г ч в не говоря уже о щ или ц ;)
И че? У китайцев вообще всего нет. Они не слышат разницу между Б и П.
"Я купила сабаки".

Offline Leo

  • Posts: 18358
  • Карма: +577/-3245
    • View Profile
И че? У китайцев вообще всего нет. Они не слышат разницу между Б и П.
"Я купила сабаки".
у арабов всего три гласных и разницу не слышат так же :
Бойдём бить биво

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12276
  • Карма: +321/-1386
    • View Profile
у арабов всего три гласных и разницу не слышат так же :
Бойдём бить биво
На практике намного проще освоить русским именно арабам.
У китайцев структура слога однотипна, и вообще, я видела только раз плавно говорящего по-русски китайца на 3 курсе, и мне кажется, что у него второй родной - монгольский.  :lol:
Остальные и через 10 лет говорят с сильным акцентом.

Offline Leo

  • Posts: 18358
  • Карма: +577/-3245
    • View Profile
На практике намного проще освоить русским именно арабам.
У китайцев структура слога однотипна, и вообще, я видела только раз плавно говорящего по-русски китайца на 3 курсе, и мне кажется, что у него второй родной - монгольский.  :lol:
Остальные и через 10 лет говорят с сильным акцентом.
про китайцев мало что могу сказать - никогда не изучал и студентов китайских не было - в универе одно время сидел с китайцем за одной партой , но наверно рассказывал :)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28994
  • Карма: +3991/-330
    • View Profile
При том, что грамматика и основная лексика там абсолютно другие.
Леонидыч, вы пишите какой-то бред. Поизучайте венгерский или арабский, тогда вы поймёте, что такое «абсолютно другая грамматика и лексика». Несмотря на охания и ахания ленивой русскоязычной публики, и в французском и английском структурно и типологически абсолютно идентична грамматика с русской, а лексика перекрывается на 40-50% из-за греко-латинских заимствований и кáлек. Только поизучав что-то на самом деле отличное, вы сможете понять насколько индо-европейские языки близки друг к другу

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
Леонидыч, вы пишите какой-то бред. Поизучайте венгерский или арабский, тогда вы поймёте, что такое «абсолютно другая грамматика и лексика». Несмотря на охания и ахания ленивой русскоязычной публики, и в французском и английском структурно и типологически абсолютно идентична грамматика с русской, а лексика перекрывается на 40-50% из-за греко-латинских заимствований и кáлек. Только поизучав что-то на самом деле отличное, вы сможете понять насколько индо-европейские языки близки друг к другу
Я не спорю, что арабский и венгерский - это языки совсем иной сложности, но я вообще говорил о другом. Если взять обычную разговорную речь англичанина и француза, то много ли там будет похожего?

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12276
  • Карма: +321/-1386
    • View Profile
Я не спорю, что арабский и венгерский - это языки совсем иной сложности, но я вообще говорил о другом. Если взять обычную разговорную речь англичанина и француза, то много ли там будет похожего?
А какой смысл в этом вопросе? Другие славянские, например в автобусе, тоже ни хрена не понятны.

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 2874
  • Карма: +231/-8
    • View Profile
Селиванов где-то на ЛФ жаловался, что посмотрел американский фильм с болгарскими субтитрами, от которых у него взорвался мозг.
Я как-то хотел посмотреть фильм (на арабском), не нашел с субтитрами на английском, посмотрел с болгарскими - почти все понял, по контексту можно догадаться если непонятно.

Offline forest

  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1171
  • Карма: +4/-0
    • View Profile
Я как-то хотел посмотреть фильм (на арабском), не нашел с субтитрами на английском, посмотрел с болгарскими - почти все понял, по контексту можно догадаться если непонятно.
:+1:. у меня так же было правда фильм болгарский был. Но так такое не с каждым фильмом удастся

Offline forest

  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1171
  • Карма: +4/-0
    • View Profile
Нашли кому верить.
Тоже чей то клон ? Он вроде после Вашего так сказать ухода пришёл