Автор Тема: Зачем меняют род у иностранных топонимов?  (Прочитано 3018 раз)

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 5845
  • Карма: +155/-7
    • Просмотр профиля
Re: Зачем меняют род у иностранных топонимов?
« Ответ #60 : 15 Августа 2021, 18:33:38 »
  • 0
  • 0
У Даррела кстати любое животное, пол которого неизвестен или неважен, мужского рода (вопреки нормативному it).
Видимо, для него любое животное не чужое.

Оффлайн pitonenko

  • Трижды герой
  • ***
  • Сообщений: 5411
  • Карма: +22/-8
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Зачем меняют род у иностранных топонимов?
« Ответ #61 : 15 Августа 2021, 21:02:54 »
  • 0
  • 0
Зоофил, животных любит.
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 5845
  • Карма: +155/-7
    • Просмотр профиля
Re: Зачем меняют род у иностранных топонимов?
« Ответ #62 : 16 Августа 2021, 15:58:43 »
  • 0
  • 0
Зоофил, животных любит.
В греческом языке было четыре слова для понятий, которым соответствует русское «любовь», и φιλία ≠ ἔρως.
Кстати, как вы понимаете слово русофил:)

Оффлайн bvs

  • Герой
  • *
  • Сообщений: 1044
  • Карма: +13/-0
    • Просмотр профиля
Re: Зачем меняют род у иностранных топонимов?
« Ответ #63 : 16 Августа 2021, 20:49:14 »
  • 0
  • 0

Видимо, для него любое животное не чужое.
Своих животных, пол которых известен, он называет в соответствии с полом, как обычно в английском. Но диких и еще не пойманных, или пол которых ему не важен - исключительно в мужском роде и никогда в женском. Скорее здесь это маркер одушевленности.

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 5845
  • Карма: +155/-7
    • Просмотр профиля
Re: Зачем меняют род у иностранных топонимов?
« Ответ #64 : 16 Августа 2021, 22:31:08 »
  • 0
  • 0
Оказалось, что несколько сложнее. Общеизвестное:

On the one hand, it is a close relationship. If that is the case, and the pet ‘belongs to the family’, ‘he’ or ‘she’ may often be suitable.
On the other hand, it is tolerable to use ‘he’ and ‘she’ if the sex of the animal is known. Such a naming usually applies to animals that are typically not pets. There are often male and female forms for such animal designations.

Но есть нюанс:

Provided that the animals are insects, fish, and the like, they are usually not associated with ‘he’ or ‘she’ for their sex. ‘It’ is appropriate instead. Sometimes ‘he’ is suitable (albeit not as gender-specific but -neutral pronoun).

https://www.usinggrammar.com/english-grammar/he-she-it-for-animals.php

Оффлайн Pellegrino

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 394
  • Карма: +26/-3
    • Просмотр профиля
Re: Зачем меняют род у иностранных топонимов?
« Ответ #65 : 17 Августа 2021, 00:22:48 »
  • 0
  • 0
Мне кажется, существительное вообще может заменяться на it в одном из трёх случаев: 1) если субъект неодушевлённый и не имеет пола; 2) если субъект одушевлённый, но его пол неизвестен; 3) ...или не важен.

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 5845
  • Карма: +155/-7
    • Просмотр профиля
Re: Зачем меняют род у иностранных топонимов?
« Ответ #66 : 17 Августа 2021, 21:26:35 »
  • 0
  • 0
Мне кажется, существительное вообще может заменяться на it в одном из трёх случаев: 1) если субъект неодушевлённый и не имеет пола; 2) если субъект одушевлённый, но его пол неизвестен; 3) ...или не важен.
Местоимение it никогда не используется по отношению к людям (кроме редких случаев типа Who is your teacher? It is Mr. Bean, но тут it фактически заменяет название профессии). В случае 2), 3), когда одувлённый субъек — человек, с 2019 г. используют they sg. (не все, конечно, но считается политкорректным).

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Глобальный модератор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 7286
  • Карма: +134/-13
    • Просмотр профиля
Re: Зачем меняют род у иностранных топонимов?
« Ответ #67 : 17 Августа 2021, 22:58:02 »
  • 0
  • 0
Мне кажется, ваш пример с Мр Бином неудачный. И по-русски говорят «это - Аня», но это не значит, что Аня - существительное ср.р. Тут общеиндоевропейское явление использование деиктика ср.р. для указания на еще неизвестного человека. Аналогично в балтийских (где ср.р. остался только в местоимениях, но именно здесь он используется), кельтских (тоже ср.р. в принципе вымер, но здесь сохранился), романских, германских (вспомним бессмертное Das ist Wasja) и т.д.

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 5845
  • Карма: +155/-7
    • Просмотр профиля
Re: Зачем меняют род у иностранных топонимов?
« Ответ #68 : 18 Августа 2021, 15:57:00 »
  • 0
  • 0
Мне кажется, ваш пример с Мр Бином неудачный. И по-русски говорят «это - Аня», но это не значит, что Аня - существительное ср.р. Тут общеиндоевропейское явление использование деиктика ср.р. для указания на еще неизвестного человека.
Здесь анафора, а не дейксис, it is Mr. Bean = my teacher is Mr. Bean в ответ на вопрос (понятие «учитель» уже упоминалось). Собственно, это главное отличие местоимений 3 л., которые могут употребляться анафорически в отличие от «я», «ты».

Оффлайн bvs

  • Герой
  • *
  • Сообщений: 1044
  • Карма: +13/-0
    • Просмотр профиля
Re: Зачем меняют род у иностранных топонимов?
« Ответ #69 : 18 Августа 2021, 19:54:00 »
  • 0
  • 0
Здесь анафора, а не дейксис, it is Mr. Bean = my teacher is Mr. Bean в ответ на вопрос (понятие «учитель» уже упоминалось). Собственно, это главное отличие местоимений 3 л., которые могут употребляться анафорически в отличие от «я», «ты».
Но в русском здесь тоже будет средний, хотя слово "учитель" - мужского рода. Кто наш учитель? Это мистер Бин (не "этот").

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 5845
  • Карма: +155/-7
    • Просмотр профиля
Re: Зачем меняют род у иностранных топонимов?
« Ответ #70 : 18 Августа 2021, 22:03:17 »
  • 0
  • 0
Но в русском здесь тоже будет средний, хотя слово "учитель" - мужского рода. Кто наш учитель? Это мистер Бин (не "этот").
Да, это как раз аналог того дейктического местоимения ср.р., о котором выше писал Gaeilgeoir, использованное анафорически.

Оффлайн Pellegrino

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 394
  • Карма: +26/-3
    • Просмотр профиля
Re: Зачем меняют род у иностранных топонимов?
« Ответ #71 : 19 Августа 2021, 03:06:07 »
  • 0
  • 0
Местоимение it никогда не используется по отношению к людям (кроме редких случаев...)
Если имеются факты «когда», хотя бы и редкие, слово «никогда» не уместно.

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 5845
  • Карма: +155/-7
    • Просмотр профиля
Re: Зачем меняют род у иностранных топонимов?
« Ответ #72 : 19 Августа 2021, 09:17:45 »
  • 0
  • 0
Если имеются факты «когда», хотя бы и редкие, слово «никогда» не уместно.
Согласен с замечанием  :) Пропущено слово «практически».

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Глобальный модератор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 7286
  • Карма: +134/-13
    • Просмотр профиля
Re: Зачем меняют род у иностранных топонимов?
« Ответ #73 : 19 Августа 2021, 18:24:56 »
  • 0
  • 0
А страшный клоун из «Ит» - это употребление it по отношению к людям или нет?  :)

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 5845
  • Карма: +155/-7
    • Просмотр профиля
Re: Зачем меняют род у иностранных топонимов?
« Ответ #74 : 19 Августа 2021, 18:54:19 »
  • 0
  • 0
А страшный клоун из «Ит» - это употребление it по отношению к людям или нет?  :)
It — это по отношению к аналогу the thing в фильме Дж. Карпентера  :) Недаром у С. Кинга он тоже из космоса.