Автор Тема: Языки России по сложности  (Прочитано 2762 раз)

Оффлайн Сяргей Леанідавіч

  • Дважды герой
  • **
  • Сообщений: 2957
  • Карма: +32/-4
    • Просмотр профиля
Re: Языки России по сложности
« Ответ #15 : 28 Января 2021, 23:38:49 »
  • 0
  • 0
Вот слова романского происхождения из первых двух сотен наиболее частотных английских слов (в скобках номер в списке), кроме тех, что привели вы. People (62), because (89), use (92), school (125), state (137), really (142), family (147), group (163), country (167), problem (171), part (178), place (181), case (186), company (189), question (197), during (198).
Так половина из них в том или ином виде и в русском есть (иногда с другим значением). У нас даже есть то, чего у них нет (например, nature morte вместо still life).

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Глобальный модератор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 7103
  • Карма: +83/-13
    • Просмотр профиля
Re: Языки России по сложности
« Ответ #16 : 29 Января 2021, 10:45:41 »
  • 0
  • 0
Непривычная грамматическая категория не значит сложная. Чем проще (именно проще, а не привычнее) сказать mein Fenster, чем фин. ikkunani
проще тем, что слово-в-слово похоже на родной язык респондента
Цитировать
Что касается агглютинации, то для русскоязычного, с детства знакомого с формами вроде «дай — дайте», «пойдём — пойдёмте», она не должна представлять трудности.
Трудности представляет нагромождение 4-5 формантов, как в тюркском глаголе, и не говорите, что для русских эти все «если бы ты не мог бы гипотетически после дождичка в четверг» одним окончанием «не представляет трудности».
Цитировать
Что сложного запомнить чередования p ~v, t ~ d, k ~ ø? На мой взгляд, ничем не сложнее
Ага, особенно в эстонском, где 100500 возможных вариантов?
И вообще мне наивно казалось, что проще — это когда этого добра просто нет, как в испанском или итальянском.

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 5344
  • Карма: +106/-5
    • Просмотр профиля
Re: Языки России по сложности
« Ответ #17 : 29 Января 2021, 14:26:47 »
  • 0
  • 0
Ага, особенно в эстонском, где 100500 возможных вариантов?
Понятно, что в эстонском ситуация сложнее, чем в финском: там три ступени чередования плозивов, а количественное чередование распространилось и на другие согласные.

И вообще мне наивно казалось, что проще — это когда этого добра просто нет, как в испанском или итальянском.
В вепсском, если брать ПФ, это добро сгинуло, а в ливском так и не развилось (кроме количественного чередования). Не думаю, что из-за этого вепсский или ливский проще финского.

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 5344
  • Карма: +106/-5
    • Просмотр профиля
Re: Языки России по сложности
« Ответ #18 : 29 Января 2021, 14:32:12 »
  • 0
  • 0
Так половина из них в том или ином виде и в русском есть (иногда с другим значением).
Есть, конечно. Вопрос, как часто они встречаются. В первых двух сотнях наиболее частотных русских слов есть следующие заимствования: товарищ (88), класс (115), страна (133), машина (141), пионер (146), книга (195). Это по «Частотному словарю современного русского литературного языка» Э. Штейнфельдта. Правда, словарь 1963 г., поэтому это скорее советский русский язык, что-то мне подсказывает, что сейчас «товарищ», «класс» и особенно «пионер» в этот список не входят  :)

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Глобальный модератор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 7103
  • Карма: +83/-13
    • Просмотр профиля
Re: Языки России по сложности
« Ответ #19 : 29 Января 2021, 18:05:17 »
  • 0
  • 0
Ага, особенно в эстонском, где 100500 возможных вариантов?
Понятно, что в эстонском ситуация сложнее, чем в финском: там три ступени чередования плозивов
Дело даже не в 3 ступенях, на которые можно забить, если они не влияют на графику, а в том, что принципы чередования стали случайными, в частности, нельзя определить, будут звонкие взрывные выпадать или переходить в щелевые: leib/ leiva, но tuba/ toa и т.д.
Цитировать
В вепсском, если брать ПФ, это добро сгинуло, а в ливском так и не развилось (кроме количественного чередования). Не думаю, что из-за этого вепсский или ливский проще финского.
Именно в этом моменте - да, проще, разве не очевидно?  :-\ И если насчёт адской фонетики ливского можно спорить, что такого ужасного вы нашли в вепсском? Тот же финский, только без чередований и с обрубленными окончаниями. Что такого сенсационного вы в нем нашли?

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 5344
  • Карма: +106/-5
    • Просмотр профиля
Re: Языки России по сложности
« Ответ #20 : 29 Января 2021, 18:37:39 »
  • 0
  • 0
Именно в этом моменте - да, проще, разве не очевидно?  :-\
В этом моменте, да, проще, меньше языковая избыточность. Но не это значимо при сравнении сложности ПФ с немецким, с этого ведь всё началось.

И если насчёт адской фонетики ливского можно спорить, что такого ужасного вы нашли в вепсском? Тот же финский, только без чередований и с обрубленными окончаниями. Что такого сенсационного вы в нем нашли?
Все ПФ языки похожи (примерно как общетюркские без якутского), про карельский можно тоже сказать, что это финский со звонкими и палатальными согласными и особыми ступенями чередования. Я имел в виду, что вепсский ничуть не легче финского для русскоязычного в плане синтаксиса, словника и грамматики. Если, конечно, не имеется в виду тот «вепсский», на котором bvs приводил скрин советской газеты начала 40-х.