В русском женский, как ни странно, от жена. Никакого *женщинского нет.
В немецком тоже значение существительного сменилось, а прилагательного осталось.
А в английском значение wife сменилось в ту же сторону, что и в русском (а значение queen — наоборот, весьма далеко и в противоположную сторону от немецкого Weib).