Author Topic: Всякий юмор  (Read 274231 times)

Online Upliner

  • Администратор
  • Дважды герой
  • *****
  • Posts: 5385
  • Карма: +502/-19
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Всякий юмор
« on: 17 October 2020, 18:49:47 »
  • 0
  • 0
Вход в Московское княжество -- 1 рубль, выход -- бесценен.
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Online Upliner

  • Администратор
  • Дважды герой
  • *****
  • Posts: 5385
  • Карма: +502/-19
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Всякий юмор
« Reply #1 on: 11 November 2020, 17:38:35 »
  • 0
  • 0
Если вдруг кто не слышал, какую пургу могут нести преподы
Вход в Московское княжество -- 1 рубль, выход -- бесценен.
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34327
  • Карма: +5161/-93
    • View Profile
Re: Всякий юмор
« Reply #2 on: 07 December 2020, 13:55:10 »
  • 0
  • 0
Советские титулы

Монархи

Император (Dominus et deus) — Вождь;
Царь (Pater patriae) — Генералиссимус;
Великий князь (Superillustris) — Член Политбюро;
Князь (Magnificentissimus) — Член ЦК.

Администраторы

Эрцгерцог (Illustris) — Народный комиссар;
Герцог (Gloriosius) — Губернский комиссар;
Граф (Сlarissimus) — Уполномоченный комиссар;
Виконт — Секретарь горкома.

Знать и нетитулованное дворянство

Барон (Pеrfectissimus primus) — Председатель;
Рыцарь (Perfectissimus secundus) — Товарищ, партиец;
Оруженосец — Комсомолец;
Паж — Пионер/октябрёнок.

Рабочие

Подданный — Пролетарий;
Крепостной — Крестьянин;
Раб — Учёный военного предприятия.

Я. Косьмина «Титулы народов мира».



Online Upliner

  • Администратор
  • Дважды герой
  • *****
  • Posts: 5385
  • Карма: +502/-19
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Всякий юмор
« Reply #3 on: 07 December 2020, 14:02:00 »
  • 0
  • 0
Крепостной — Крестьянин;
Крестьян же вроде в колхозников переименовали.
Раб — Учёный военного предприятия.
По-народному шаражник?
Вход в Московское княжество -- 1 рубль, выход -- бесценен.
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34327
  • Карма: +5161/-93
    • View Profile
Re: Всякий юмор
« Reply #4 on: 07 December 2020, 14:06:46 »
  • 0
  • 0
Крестьян же вроде в колхозников переименовали.
Да, так правильнее, у автора ошибка.

По-народному шаражник?
Ну да, сотрудник НИИ и КБ тюремного типа, подчинённых НКВД/МГБ/МВД СССР.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34327
  • Карма: +5161/-93
    • View Profile
Re: Всякий юмор
« Reply #5 on: 22 March 2021, 23:07:53 »
  • 0
  • 0
Воспоминание о будущем.

Инструкция отличнейшая, даже по одному из этих признаков сразу можно определить: нерусский человек. Только первый пункт смущает. Знание иностранного языка может определить лишь тот, кто тоже знает этот язык. Получается, дело поимки шпиёнов — дело рук самих шпиёнов? :)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33083
  • Карма: +4595/-435
    • View Profile
Re: Всякий юмор
« Reply #6 on: 23 March 2021, 01:22:53 »
  • 0
  • 0
У меня есть вопросы к самой инструкции. Броудуэй, серьёзно? Уплатить врачу - wtf? Разве в русском языке есть такой глагол? И наконец слово "жировка" - яркий белорусизм, слово, которое было приведено в статье, которую я читал в прошлом году, как пример слова, которое не понимают россияне. Кто писал эту инструкцию??

Online Upliner

  • Администратор
  • Дважды герой
  • *****
  • Posts: 5385
  • Карма: +502/-19
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Всякий юмор
« Reply #7 on: 23 March 2021, 02:11:20 »
  • 0
  • 0
Уплатить врачу - wtf? Разве в русском языке есть такой глагол?
:yes:
Самая известная форма этого глагола -- "уплочено".
Ну а так, 100 лет назад был это был практически равнозначный синоним к "заплатить".
« Last Edit: 23 March 2021, 02:52:51 by Upliner »
Вход в Московское княжество -- 1 рубль, выход -- бесценен.
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34327
  • Карма: +5161/-93
    • View Profile
Re: Всякий юмор
« Reply #8 on: 23 March 2021, 09:10:20 »
  • 0
  • 0
Броудуэй, серьёзно?
Boat GA [boʊt], RP [bəʊt]  :) Как вы думаете, какой уровень владения английским был у составителей подобных инструкций?
 
Уплатить врачу - wtf? Разве в русском языке есть такой глагол?
Вопрос на gramota.ru: Подскажите пожалуйста, как правильно: "уплатить страховую премию" или "оплатить страховую премию".
Ответ: Правильно: уплатить страховую премию. Оплатить – то, за что платят: учебу, поездку, лечение, услуги.  Уплатить – то, что платят: взнос, штраф, пени.

И наконец слово "жировка" - яркий белорусизм, слово, которое было приведено в статье, которую я читал в прошлом году, как пример слова, которое не понимают россияне. Кто писал эту инструкцию??
Первоначальное значение слова «жировка» в русском языке: «Дупелиное время для меня, как весна: беспокойство. Жировка тетерева. Рожь, стадо, ломка: дупель во тьме и роса.» (М. Пришвин «Дневники» 1928);
Советское значение: «Рита заметила ядовито, но спокойно: "Ага, теперь понятно, почему жировка не была оплачена". ― "Нет, ― ответил я тоже спокойно, ― я просто забыл.» (Ю. Трифонов «Предварительные итоги» 1970).
Примеры из нацкорпуса русского языка.

Offline Нестер

  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1032
  • Карма: +59/-223
    • View Profile
Re: Всякий юмор
« Reply #9 on: 23 March 2021, 17:16:48 »
  • 0
  • 0
И наконец слово "жировка" - яркий белорусизм, слово, которое было приведено в статье, которую я читал в прошлом году, как пример слова, которое не понимают россияне.
Вы правда верите, что те, кто её писал, объездили всю Россию перед тем, как сделать такой вывод?

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33083
  • Карма: +4595/-435
    • View Profile
Re: Всякий юмор
« Reply #10 on: 23 March 2021, 17:23:12 »
  • 0
  • 0
И наконец слово "жировка" - яркий белорусизм, слово, которое было приведено в статье, которую я читал в прошлом году, как пример слова, которое не понимают россияне.
Вы правда верите, что те, кто её писал, объездили всю Россию перед тем, как сделать такой вывод?
Я правда верю, что я никогда ни слышал слово "жировка" с экранов российского тв, ни видел его ни разу в российских статьях. А в белорусских статьях это слово встречается как минимум раз в месяц.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33083
  • Карма: +4595/-435
    • View Profile
Re: Всякий юмор
« Reply #11 on: 23 March 2021, 17:25:24 »
  • 0
  • 0
Элементарно даже гугль показывает, что это слово доминирует в домене *.by:

https://www.google.com/search?q=%D0%B6%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0&oq=%D0%B6%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0&aqs=chrome..69i57j46j0i30l8.6138j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33083
  • Карма: +4595/-435
    • View Profile
Re: Всякий юмор
« Reply #12 on: 23 March 2021, 17:33:29 »
  • 0
  • 0
Вопрос на gramota.ru: Подскажите пожалуйста, как правильно: "уплатить страховую премию" или "оплатить страховую премию".
Ответ: Правильно: уплатить страховую премию. Оплатить – то, за что платят: учебу, поездку, лечение, услуги.  Уплатить – то, что платят: взнос, штраф, пени.
Извините мой французский, но ответ откровенно бредовый в стиле Шмеля. :fp "уплатить" страховую премию - это именно оплатить услугу страхования. С точки зрения Гражданского кодекса абсолютно никакой разницы оплатите ли вы учёбу, поездку, лечение или страхование - во всех случаях вы оплачиваете услугу. Ответ ни о чём ???

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34327
  • Карма: +5161/-93
    • View Profile
Re: Всякий юмор
« Reply #13 on: 23 March 2021, 17:35:29 »
  • 0
  • 0
Я правда верю, что я никогда ни слышал слово "жировка" с экранов российского тв, ни видел его ни разу в российских статьях.
Сейчас слово жировка в значении «платёжный документ» практически ушло из русского языка. Последний раз я его слышал по радио году в 96, в какой-то попсовой передаче про русский язык, где как раз обсуждалось, что это за странное слово :)

А в белорусских статьях это слово встречается как минимум раз в месяц.
Это сейчас, а посмотрите лет 15 назад.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34327
  • Карма: +5161/-93
    • View Profile
Re: Всякий юмор
« Reply #14 on: 23 March 2021, 17:38:20 »
  • 0
  • 0
Извините мой французский, но ответ откровенно бредовый в стиле Шмеля.
Вопрос был:
Разве в русском языке есть такой глагол?
Как видите, есть. А что касается СРЛЯ, то там полно шмелизмов, пресловутые одеть и надеть, к примеру.