Author Topic: Европейские уровни А2, В1…  (Read 5276 times)

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28341
  • Карма: +4172/-77
    • View Profile
Re: Европейские уровни А2, В1…
« Reply #15 on: 17 September 2020, 23:30:18 »
  • 0
  • 0
Для газет надо как минимум С1, но зависит от языка.
Вы хотите сказать, что для чтения вот этого нужен уровень С1? У меня большие сомнения..
Quote
We hear often that the November election is the most consequential in our lifetime. But the importance of the election is not just which candidate or which party wins. Voters also face the question of whether the American democratic experiment, one of the boldest political innovations in human history, will survive.
Our democracy’s enemies, foreign and domestic, want us to concede in advance that our voting systems are faulty or fraudulent; that sinister conspiracies have distorted the political will of the people; that our public discourse has been perverted by the news media and social networks riddled with prejudice, lies and ill will; that judicial institutions, law enforcement and even national security have been twisted, misused and misdirected to create anxiety and conflict, not justice and social peace.
https://www.nytimes.com/2020/09/17/opinion/2020-election-voting.html?action=click&module=Opinion&pgtype=Homepage

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28980
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Re: Европейские уровни А2, В1…
« Reply #16 on: 17 September 2020, 23:58:56 »
  • 0
  • 0
Во-первых, статьи в газетах бывают разные. Например, вчера была о том, что на Венере нашли фосфин и как там, в облаках серной кислоты плавают анаэробные бактерии. Или о том, как работает технология blockchain (как это вообще по-русски?) в криптовалютах.

А теперь даже по вашему примеру. Как вы думаете на каких местах в частотных словарях стоят слова:

consequential
experiment
innovation
domestic
concede
fraudulent (!)
sinister (!!)
conspiracy (!)
distort (!)
discourse (!!)
perverted (!)
judicial (!)
misdirected (!)
prejudice

Для сравнения скажу что слово horse находится на примерно 1400 месте, так что это слово становится доступно только с уровнем В1. А вы хотите fraudulent  :lol:
« Last Edit: 18 September 2020, 11:47:18 by Gaeilgeoir »

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28341
  • Карма: +4172/-77
    • View Profile
Re: Европейские уровни А2, В1…
« Reply #17 on: 18 September 2020, 00:08:02 »
  • 0
  • 0
За словом fraudulent действительно пришлось лезть в словарь, не сразу вспомнил sinister, глагол distort понял, поскольку знаю distortion «искажение». А какие проблемы понять experiment, innovation, domestic, discourse, perverted, misdirected?

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28341
  • Карма: +4172/-77
    • View Profile
Re: Европейские уровни А2, В1…
« Reply #18 on: 18 September 2020, 00:15:00 »
  • 0
  • 0
С т.з. грамматики текст вообще на уровне А2 :)

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28980
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Re: Европейские уровни А2, В1…
« Reply #19 on: 18 September 2020, 00:34:21 »
  • 0
  • 0
Вы слово experiment понимаете только потому, что и по-русски «эксперимент», а если бы вы были японцем или вьетнамцем, вам пришлось бы за ним так же лезть в словарь, если у вас уровень А2-В1. Я же писал об этом выше, нечистый эксперимент.

Вот чисто ради интереса залез в 10к частотный словарь гугла основанный на триллионе лемм. Напоминаю, что 10к слов — уровень С1.

Так вот слово fraudulent в 10к не входит,т.е. это слово уровня С2! Сам корень fraud на 4437 месте, т.е. он на пределе возможностей В2.

Слово experiment  4577, т.е. аналогично.

Sinister  в 10 тыс не входит.

Judicial 5236, т.е. это типичное слово С1 уровня

Domestic 2236. Да, слово попроще, но тем не менее на пределе возможностей В1, почти В2.

Distort, distortion - ниодно из этих слов в список не попали, т.е. слова С2 уровня

Аналогично со всем остальным

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28341
  • Карма: +4172/-77
    • View Profile
Re: Европейские уровни А2, В1…
« Reply #20 on: 18 September 2020, 16:13:57 »
  • 1
  • 0
С т.з. грамматики текст вообще на уровне А2 :)
Вот забавная заметка из анлийской газеты 80-х гг. 19 в. (цитирую по Т. Расторгуева «Очерки по исторической грамматике английского языка» М. 1989). Чтобы оценить юмор, грамматику надо знать на уровне В1–В2.

Old Gentleman. Are there any houses building in your village?
Young Lady. No Sir, there is a new house being built for Mr. Smith, but it is the carpenters who are building.
G. True, I sit corrected. To be building is certainly a different thing from to be being built. And how long has Mr. Smith’s house been being built?
L. (looks puzzled for a moment and then answers rather abruptly) Near a year.
G. How much longer do you think it will be being built?
L. (explosively) Don’t know.
G. I should think Mr. Smith would be annoyed by its being so long being built, for the house he now occupies being old, he must leave it, and the new one being only being built, instead of being built as he expected. He cannot…(here the gentleman perceived that the lady had disappeared).

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 2866
  • Карма: +230/-8
    • View Profile
Re: Европейские уровни А2, В1…
« Reply #21 on: 19 September 2020, 00:14:59 »
  • 0
  • 0
Вы хотите сказать, что для чтения вот этого нужен уровень С1? У меня большие сомнения..https://www.nytimes.com/2020/09/17/opinion/2020-election-voting.html?action=click&module=Opinion&pgtype=Homepage
Я как-то помогал брату делать ДЗ по английскому, там в учебнике были неадаптированные газетные тексты. Было довольно сложно, приходилось лезть в словарь. Неадаптированный худлит по-моему проще.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28980
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Re: Европейские уровни А2, В1…
« Reply #22 on: 19 September 2020, 00:49:37 »
  • 0
  • 0
Неадаптированный худлит по-моему проще.
зависит и от газеты/ журнала и от худлита. Например, журнал The Economist знаменит тем, что его американские читатели регулярно жалуются, что им приходится читать в обнимку со словарем! И это нейтивы, но это у журнала такая редакторская политика, они специально используют очень возвышенную лексику. Вот образцы типичных слов из журнала, посчитайте сколько узнаете без помощи слова: discombobulate, jejune, serendipitous, stellar, begum. А если взять журнал типа Hello! хватит и уровня А2 чтобы читать.

Насчет худлита, если взять Джейн Остин или Шарлотту Бронте, то там и С2 не хватит, исключительно богатый язык и кучи слов, которых вы в жизни не видели, особенно прилагательных. А вот если взять книги Трампа, то наверное и А1 хватит, он исключительно косноязычен и любые слова длиннее 2-3 слогов создают для него непреодолимые трудности.

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
Re: Европейские уровни А2, В1…
« Reply #23 on: 19 September 2020, 01:46:39 »
  • 0
  • 0
Зато язык для простого народа из саксонских слов, не то что всякие чужеродные прилагательные.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28980
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Re: Европейские уровни А2, В1…
« Reply #24 on: 19 September 2020, 02:25:56 »
  • 0
  • 0
Зато язык для простого народа из саксонских слов, не то что всякие чужеродные прилагательные.
одно из его самых любимых слов пъютифул ни разу не «для простого народа из саксонских»  :lol:

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
Re: Европейские уровни А2, В1…
« Reply #25 on: 19 September 2020, 03:15:40 »
  • 0
  • 0
Beauty - нет, а full - да. :smoke:

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28341
  • Карма: +4172/-77
    • View Profile
Re: Европейские уровни А2, В1…
« Reply #26 on: 19 September 2020, 10:22:03 »
  • 0
  • 0
Например, журнал The Economist знаменит тем, что его американские читатели регулярно жалуются, что им приходится читать в обнимку со словарем! И это нейтивы, но это у журнала такая редакторская политика, они специально используют очень возвышенную лексику. Вот образцы типичных слов из журнала, посчитайте сколько узнаете без помощи слова: discombobulate, jejune, serendipitous, stellar, begum.
Редакции журнала "The Economist" нравится быть элитарной и причастной к не всем доступным знаниям. Взять хотя бы их новогодние обложки  :) По поводу stellar всё должно быть понятно тем, кто смотрел "Interstellar", а begum — тем, кто читал "The Begum's Millions" (или "Les Cinq cents millions de la Bégum").

И это нейтивы
В связи с этим думается, что уровень владения языком мало связан с кол-вом известных слов после преодоления некого обязательного порога, необходимого для бытовой коммуникации, разумеется. Грубо оценить этот порог можно в 3-4 тыс. слов в активном словаре (напр., по расширенным пиджинам).

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28980
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Re: Европейские уровни А2, В1…
« Reply #27 on: 19 September 2020, 11:59:32 »
  • 0
  • 0
Редакции журнала "The Economist" нравится быть элитарной и причастной к не всем доступным знаниям.
Но они не одни такие, газета The Wall Street Journal слеплена из того же теста. Я никогда её не читал, но у меня есть подозрение, что The New York Times туда же.

Просто был вопрос газеты против худлит и я показал, что нет такой единой категории как «газеты». Газеты бывают очень разные.
 
Quote
По поводу stellar всё должно быть понятно тем, кто смотрел "Interstellar"
Но ведь не все смотрели  :dunno:
Quote
а begum — тем, кто читал "The Begum's Millions"
мало того, что не читал, даже название такое книги слышу в первый раз. И сомневаюсь, что я один такой. Слово знаю исключительно из Экономиста, из статей о заборках между 2 премьершами в Бангладеше.
Quote
В связи с этим думается, что уровень владения языком мало связан с кол-вом известных слов
неверный тезис, так как после освоения базового набора грамматики уровень владения напрямую определяется именно словарным запасом.
Quote
Грубо оценить этот порог можно в 3-4 тыс. слов в активном словаре
для чтения и аудирования нужен пассивный словарь. 3-4 тыс не хватит ни для первого, ни для второго даже для текстов средней сложности. Да понимание будет на уровне 90%, но этого недостаточно, чтобы понимать недостающие слова из контекста. Мало того, будут непонятны именно ключевые слова из текста.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28341
  • Карма: +4172/-77
    • View Profile
Re: Европейские уровни А2, В1…
« Reply #28 on: 19 September 2020, 13:16:39 »
  • 0
  • 0
неверный тезис, так как после освоения базового набора грамматики уровень владения напрямую определяется именно словарным запасом.
Ещё раз подчеркну, что определяется до достижения определённого уровня. Овладение функциональным стилем, напр., профессиональной лексикой — отдельный вопрос. В самом деле, если человек не знает слов жерлица, лот, мормышка, то это не значит, что не владеет русским языком на должном уровне.

для чтения и аудирования нужен пассивный словарь.
Это как?  :-\

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28980
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Re: Европейские уровни А2, В1…
« Reply #29 on: 19 September 2020, 13:42:51 »
  • 0
  • 0
Ещё раз подчеркну, что определяется до достижения определённого уровня.
Да, но этот уровень намного выше, чем вы себе это представляете. До 20-30 тыс наблюдается линейный прирост компетенции в зависимости от словника.
Quote
Овладение функциональным стилем, напр., профессиональной лексикой — отдельный вопрос.
Правда, но это совсем параллельный процесс. В частотном словнике на 20 тыс нет места для профессиональной лексики. Я же вам приводил цифры. Например слово sinister (зловещий) мне вообще не кажется таким уж редким, довольно часто встречается в прессе в репортажах о преступлениях и, естественно, в фильмах ужасов, я с ним сталкиваюсь как минимум раз в пару месяцев, но это слово не входит в 20 тыс.
Quote
В самом деле, если человек не знает слов жерлица, лот, мормышка, то это не значит, что не владеет русским языком на должном уровне.
Я сомневаюсь, что эти слова входят даже в 50 тыс словник. Я их вообще впервые в жизни вижу, кроме слова «лот», которое знаю из области аукционов. Но у меня даже нет уверенности, что вы имеете именно это в виду.
 
Quote
Это как?  :-\
элементарно, многочисленные исследования показали, что пассивный словарь (т.е. понимаю, когда услышу или прочитаю, но сам это слово в речи не использую) примерно в 2 раза превышает активный. Это для родного языка. Поэтому если кто-то надеется оперировать активным словарем в 3 тыс, он должен ещё пассивно знать 6-7 тыс слов. Если он знает только 3 тыс и не словом больше, то его языковая компетенция будет как у натива с 1 тыс активного словаря. Недалеко от Эллочки-людоедки вообще-то