Лингвистические обсуждения > Английский
Перлы переводов
Владимир:
--- Цитата: Upliner от 18 Марта 2021, 22:23:58 ---Думаю, они бы удовлетворились если бы значения blacklist и whitelist просто поменяли местами :)
--- Конец цитаты ---
А если he и she поменять местами, радикальные феминистки удовлетворятся? :)
Upliner:
--- Цитата: Владимир от 18 Марта 2021, 22:27:10 ---А если he и she поменять местами, радикальные феминистки удовлетворятся? :)
--- Конец цитаты ---
А вот это вряд ли...
Владимир:
--- Цитата: Upliner от 18 Марта 2021, 22:33:09 ---А вот это вряд ли...
--- Конец цитаты ---
Да, не повезло им, что в английском когда-то был грамматический род. Ведь редкая штука в языках на самом деле.
Upliner:
--- Цитата: bvs от 18 Марта 2021, 22:23:02 ---Какая-то ерунда, вроде нормально используют.
--- Конец цитаты ---
Да, до недавнего времени было общепринятой практикой, а сейчас ерунду какую-то предлагают...
Euskaldun:
--- Цитата: bvs от 18 Марта 2021, 22:25:33 ---Там же Schwarzen-egger.
--- Конец цитаты ---
вы думаете, это кому-то интересно? Мы живем в век «пост-правды», факты не важны
Навигация
Перейти к полной версии