Author Topic: Карельский и вепсский  (Read 11954 times)

Offline cetsalcoatle

  • Эльрат – дракон света
  • Глобальный модератор
  • Дважды герой
  • *****
  • Posts: 9180
  • Карма: +1002/-372
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Карельский и вепсский
« Reply #30 on: 11 December 2025, 16:25:15 »
  • 0
  • 0
А что в нём такого архаичного? Вепсский — это второй аутлайер, если считать ПФ группу монофилетической, в нём довольно много особенностей (инноваций), отличающих его от других ПФ языков, напр., отмирание гармонии гласных и чередования ступеней согласных, редукция падежной системы и т.п.
У него согласные там, где в финском дырки и стяжения. :dunno:
WHITE LIVES MATTER.

Всё, что нужно для счастья, — это тело, не страдающее от боли, и душа, свободная от тревог. (с) Эпикур

Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 39835
  • Карма: +6609/-114
    • View Profile
Re: Карельский и вепсский
« Reply #31 on: 11 December 2025, 18:18:39 »
  • 0
  • 0
У него согласные там, где в финском дырки и стяжения. :dunno:
В вепсском исчезло чередование ступеней согласных и обобщилась сильная ступень: фин. vihellän (слабая ступень), viheltää (сильная ступень); вепс. viheldan, viheldab. То, что это инновация, указывает наличие в вепсском застывших форм слабой ступени.

Offline cetsalcoatle

  • Эльрат – дракон света
  • Глобальный модератор
  • Дважды герой
  • *****
  • Posts: 9180
  • Карма: +1002/-372
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Карельский и вепсский
« Reply #32 on: Today at 17:41:46 »
  • 0
  • 0
По поводу взаимопонимания карельского и финского на уровне русского-украинского iyeska (носитель карельского) писал, что разница на уровне русского-чешского.

Возможно он имел ввиду тверской карельский? :what?
WHITE LIVES MATTER.

Всё, что нужно для счастья, — это тело, не страдающее от боли, и душа, свободная от тревог. (с) Эпикур

Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 35980
  • Карма: +5076/-479
    • View Profile
Re: Карельский и вепсский
« Reply #33 on: Today at 18:37:42 »
  • 0
  • 0
По поводу взаимопонимания карельского и финского на уровне русского-украинского iyeska (носитель карельского) писал, что разница на уровне русского-чешского.

Возможно он имел ввиду тверской карельский? :what?
карельский - очень разный, от почти финского (беломорский), до почти вепсского (людики), так что его высказывание ни о чем. Тут можно скорее спросить, а понимают ли себя тнз. «карелы»?