Recent Posts

Pages: 1 2 [3] 4 5 ... 10
21
Английский / Re: Poor devil
« Last post by bvs on 05 December 2025, 16:58:12 »
Pauvre diable там тоже есть, и diable про человека вообще. Я когда читал песню про Генриха 4-го из "Войны и мира", там "ce diable à quatre" думал там его так чертякой фигурально называют за удалой характер, а это просто обыденное выражение для мужика.
22
Английский / Re: Poor devil
« Last post by bvs on 05 December 2025, 16:53:38 »
Ср. франц. bon diable "Personne de bon caractère et commode à vivre".
23
Окололингвистические обсуждения / Re: Самхэйн
« Last post by Bhudh on 05 December 2025, 16:52:44 »
Савань, просто шва.
Quote from:
Pronunciation

Irish
Munster: /sˠɑ̃u(ə)nʲ/
Connacht: /sˠəunʲ/, /ˈsˠɑvˠən/
Ulster: /ˈsˠãuwənʲ/

Scottish Gaelic
/ˈsaũ.iɲ/

Ну, да, англоговорящим никто не объяснял чтение
Англоговорящие как раз знают, как произносится:
Quote from:
/ˈsaʊ.wən/, /ˈsaʊ.wɪn/

Это один русский переводчик-дебил транскрибировал как смог.
24
Английский / Re: Poor devil
« Last post by cetsalcoatle on 05 December 2025, 16:15:09 »
Это (а)мелиорация — «повышение» значения слова, ср. nice «глупый» → «милый».
Просто такое развитие происходило, когда люди были религиозными до усрачки. :dunno:
Сюда можно daredevil отнести. :what?
25
Английский / Re: Can I go to bathroom?
« Last post by DarkMax on 05 December 2025, 14:38:01 »
Это американизм, а вообще обычно копья ломают по поводу "Can I go" vs. "May I go"  :)
Угу, кажуть, американці вже не вживають may.
Ivanhoe
Івангай :lol:
26
Английский / Re: Especially vs special
« Last post by DarkMax on 05 December 2025, 14:36:26 »
Угу, як завжди, справа у французькій мові. Більшість аномалій англійської пояснюється через казуси норманської та французької мов, орфографій. Як-от th у авторі (поширена орфографічна помилка в середньофранцузькій, якої вже немає у сучасній).
27
Английский / Re: Underdog
« Last post by DarkMax on 05 December 2025, 14:33:18 »
Это ж как до такого надо было додуматься? :what? А ещё говорят "Untermensch" звучит обидно. ::)
Нижній пес - пес, який пасе задніх. Чому пес? Бо собачі бої.
Dog это «чувак» на сленге, так что всё логично. А бывает ещё bottom dog :)
Ви ще про гарячих такс розкажіть...
28
Во времена были. В Союзе было, в Х-ки не было..
29
Английский / Re: Dream away
« Last post by DarkMax on 05 December 2025, 14:31:39 »
'dream away',
"мечтать прочь" - замечтаться. Очевидно, угу.
30
 Когда-то давным-давно, когда в Таллинне телевидение уже было, а в Хки его ещё не было, существовала финская редакция эстонского телевидения.
 Закрылась она где-то в 59-м или 60-м году, её последним руководителем был экс-директор Финского театра в Петрозаводске Туорила.
 Кто-нибудь встречал информацию, касающуюся оной конторки?
 Интересуют также сведения о иновещании ( как тв, так и радио - в основном, конечно, радио, бо тв было экзотикой ) не из Москвы. Знаю, что Вильнюс практиковал в 60-е вещание на английском, а Ереван - на турецком и фарси. Потом всё это как-то резко прикрыли.
Pages: 1 2 [3] 4 5 ... 10