Снова повторяюсь: лексика типа zrak, plin, glazba пришла из словенского языка через кайкавские диалекты.
А что со спряжением? Вроде хорватский сохранил исконное спряжение, это сербский под влиянием других языков БЯС начал терять инфинитив.
Ну, на деньгах tisuća dinara писали без проблем. Но zračna luka и zrakoplov в югославские времена конечно были не в ходу.
прямо так большинство сербских книг на латинице?
так это уже давно известная тема, народ не приемлет кириллицу
криптозависть хорватам? или издательства пытаются на двух стульях усидеть: книги на латинице можно в 5 странах продавать, а на кириллице только в 1?