Можно ли это считать реликтом эргативности?
Нет, эргативность — это одна из стратегий кодирования глагольных актантов, здесь венгерский ничем не отличается, напр., от русского: субъект переходного глагола в номинативе, а объект в аккузативе. Объектное спряжение в венгерском служит для выражения категории определённости объекта: Nem értem «я не понимаю (этого)» vs. Értesz? «ты понимаешь (меня, нас, это)»?