Author Topic: Старолитовский  (Read 239 times)

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7989
  • Карма: +793/-354
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Старолитовский
« on: 21 April 2025, 09:30:23 »
  • 0
  • 0
Переодически встречаю упоминание о нём в работах по балтистике и славистике, но не разу его не встречал. Откуда источники, где почитать?

Недавно встретил у Топорова, что в старолитовском флексия могла ставиться между приставкой и словом. Откуда у литовского такая тенденция всё пихать туда? :what?
Отделение флексии от корня это вообще нечто ИЕ языкам не свойственное. :o
« Last Edit: 21 April 2025, 23:58:30 by cetsalcoatle »
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline pitonenko

  • Одиозный участник форума
  • *
  • Posts: 25539
  • Карма: +672/-8714
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Старолитовский
« Reply #1 on: 21 April 2025, 09:40:09 »
  • 0
  • 1
Красиво. Баллистика со славистикой
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Offline Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 35465
  • Карма: +4935/-472
    • View Profile
Re: Старолитовский
« Reply #2 on: 21 April 2025, 14:46:03 »
  • 0
  • 0
Переодически встречаю упоминание о нём в работах по баллистике и славистике, но не разу его не встречал. Откуда источники, где почитать?

Недавно встретил у Топорова, что в старолитовском флексия могла ставиться между приставкой и словом. Откуда у литовского такая тенденция всё пихать туда? :what?
Отделение флексии от корня это вообще нечто ИЕ языкам не свойственное. :o
»старолитовским» обычно называют язык первых книг, я бы сказал всё до 19 века, когда был создан канон литовской литературы и за исключением некоторых устаревших реалий и двойственного числа - язык вполне современный. А вот первые католические книги - там со сносками на полстраницы идут издания, там совсем нетривиально. Плюс в начале книгопечатания тексты были на разных диалектах, ещё не сложилась литературная норма основанная на прусском литовском.

Насчет отделения приставки - у вас очень наивные представления о ие. морфологии. Германские языки прошли мимо вас? Да и у кельтов вполне себе частицы Вакернагеля вклинивались между корнем и приставкой. аналогично было в архаичном греческом емнип.