Author Topic: Subjektyvioji nuotaika būtajame laike  (Read 719 times)

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5917
  • Карма: +565/-336
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Subjektyvioji nuotaika būtajame laike
« on: 05 October 2024, 21:27:54 »
  • 0
  • 0
Как посторить предложение с сослагательным наклонением в прошедшем времени?
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 6991
  • Карма: +2349/-359
    • View Profile
Re: Subjektyvioji nuotaika būtajame laike
« Reply #1 on: 05 October 2024, 22:01:33 »
  • 0
  • 0
А на какой стор надо выложить?
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный
Ceterum censeo gebniam esse delendam.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33129
  • Карма: +4607/-435
    • View Profile
Re: Subjektyvioji nuotaika būtajame laike
« Reply #2 on: 05 October 2024, 22:19:30 »
  • 0
  • 0
Как посторить предложение с сослагательным наклонением в прошедшем времени?
вы хоть понимаете значение слова «nuotaika»? Это - настроение, поэтому заголовок темы хоть и бессмысленный, но смешной :D Далее, если вам нужно «наклонение», то оно по-лит. nuosaka от слова nusakyti - описать, определить.

Далее, осторожнее со словом «сослагательное», потому что в русском языке нет субъюнктива, поэтому условное наклонение называют «сослагательным». Но в литовском есть и условное (tariamoji nuosaka) и сослагательное, которое передаёт спорные факты и чужие слова (netiesioginė nuosaka). Поэтому мне не совсем понятно, что именно вы спрашиваете

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33129
  • Карма: +4607/-435
    • View Profile
Re: Subjektyvioji nuotaika būtajame laike
« Reply #3 on: 05 October 2024, 22:27:58 »
  • 0
  • 0
Если вопрос всё-таки про условное наклонение, то у него нет категории времен, есть разделение на реалис-ирреалис - заметный фейл русского языка:

jeigu aš turėčiau pinigų … = если бы у меня были деньги… форма намекает, что это вполне осуществимо, по крайней мере в будущем.

jeigu aš būčiau turėjęs pinigų.. = если бы у меня были деньги (, но у меня их не было) - эта форма определяет, что это условие неосуществимо, чаще всего из-за того, что условие уже прошло и невоспроизводимо, но необязательно. Вот пример, когда ирреалис, но относится к будущему:

Jeigu saulė rytoj nebūtų patekėjusi = если бы завтра не взошло солнце. Таймфрейм - будущее, но условие невыполнимо.

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 6991
  • Карма: +2349/-359
    • View Profile
Re: Subjektyvioji nuotaika būtajame laike
« Reply #4 on: 05 October 2024, 22:58:48 »
  • 0
  • 0
Но в литовском есть и условное (tariamoji nuosaka) и сослагательное, которое передаёт спорные факты и чужие слова (netiesioginė nuosaka).
Передающее чужие слова на русском скорее «пересказательное» или «пересказывательное», к слову о фейлах.
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный
Ceterum censeo gebniam esse delendam.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33129
  • Карма: +4607/-435
    • View Profile
Re: Subjektyvioji nuotaika būtajame laike
« Reply #5 on: 05 October 2024, 23:04:54 »
  • 0
  • 0
Передающее чужие слова на русском скорее «пересказательное» или «пересказывательное», к слову о фейлах.
расскажите о пересказывательном наклонении в русском языке, это к слову о фейлах. Кроме того, у вас проблемы с понятием прочитанного? Литовское наклонение также используется для передачи недостоверной информации без пересказывания :negozhe:

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 6991
  • Карма: +2349/-359
    • View Profile
Re: Subjektyvioji nuotaika būtajame laike
« Reply #6 on: 05 October 2024, 23:11:07 »
  • 0
  • 0
Видимо, поэтому в латышском языке выделяют отдельное пересказательное наклонение, а в литовском этот аспект даже не попал в название.
Честнее тогда было бы назвать сослагательно-пересказательным.
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный
Ceterum censeo gebniam esse delendam.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33129
  • Карма: +4607/-435
    • View Profile
Re: Subjektyvioji nuotaika būtajame laike
« Reply #7 on: 06 October 2024, 02:20:29 »
  • 0
  • 0
Видимо, поэтому в латышском языке выделяют отдельное пересказательное наклонение, а в литовском этот аспект даже не попал в название.
Честнее тогда было бы назвать сослагательно-пересказательным.
я верю, что вам нравится разводить холивары по терминологии, но какое это имеет отношение к теме? Латышское пересказывательное наклонение, несмотря на всю родственность пациентов, не совпадает по своим функциям и значениям с литовским «непрямым» (так оно в оригинале называется) наклонением. У меня сильное подозрение, что на латышский синтаксис сильно повлиял нижненемецкий синтаксис, потому что пересказательное наклонение практически идентично немецкому Коньюнктиву I, по крайней в его до-21 века версии.