Author Topic: Duende  (Read 2324 times)

Online Квас

  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1447
  • Карма: +433/-16
    • View Profile
Re: Duende
« Reply #15 on: 28 June 2024, 19:48:05 »
  • 0
  • 0
Кста, стало интересно как их называют в Португалии, оказалось точно так же - "duende", даже фонетически адаптировать не стали. :dunno: Хотя по логике должен быть какой-нибудь *"donde". :what?

Очень даже стали, в конце - "ы". :lol: А "donde" занято, это "откуда".

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33099
  • Карма: +4598/-435
    • View Profile
Re: Duende
« Reply #16 on: 28 June 2024, 20:54:34 »
  • 0
  • 0
вопрос в другом: почему португальцы одолжили испанское слово? своих домовых в Портогалло не было? ??? :-\

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34400
  • Карма: +5185/-96
    • View Profile
Re: Duende
« Reply #17 on: 28 June 2024, 21:32:58 »
  • 0
  • 0
вопрос в другом: почему португальцы одолжили испанское слово? своих домовых в Портогалло не было? ??? :-\

На мой взгляд, Квас объяснил:
А "donde" занято, это "откуда".

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5866
  • Карма: +558/-336
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Duende
« Reply #18 on: 28 June 2024, 22:32:58 »
  • 0
  • 0
вопрос в другом: почему португальцы одолжили испанское слово? своих домовых в Портогалло не было? ??? :-\
:+1:

Очень странно, учитывая что, например, у сицилийцев есть свои "donni di casa". :what?
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33099
  • Карма: +4598/-435
    • View Profile
Re: Duende
« Reply #19 on: 29 June 2024, 00:11:04 »
  • 0
  • 0

На мой взгляд, Квас объяснил:
он ничего не объяснил, так как при неудачной омонимии обычно язык конструирует какое-то другое выражение, а не заимствует слово из соседнего языка, к тому же с диким для португальского дифтонгом «ue»! Учитывая эту вообще никакую адаптацию, ощущение, что заимствование супер-позднее, не ранее 19 века

Online Квас

  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1447
  • Карма: +433/-16
    • View Profile
Re: Duende
« Reply #20 on: 29 June 2024, 00:44:52 »
  • 0
  • 0
По-моему, ничего особо примечательного: в doente, coentro, poente точно такое же сочетание звуков (в том числе с назализацией).

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5866
  • Карма: +558/-336
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Duende
« Reply #21 on: 29 June 2024, 22:53:14 »
  • 0
  • 0
Решил посмотреть как Гугл переведёт на латынь, "Duende Verde" > "Viridis Cobalorum". :what?
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34400
  • Карма: +5185/-96
    • View Profile
Re: Duende
« Reply #22 on: 29 June 2024, 23:13:31 »
  • 0
  • 0
Решил посмотреть как Гугл переведёт на латынь, "Duende Verde" > "Viridis Cobalorum". :what?
Cobalus — это горный дух, скандинавские гоблины в пещерах жили, так что сойдёт. Но у гугла смешались Gen. и Acc. pl.