Author Topic: /æ/ в литовском  (Read 7685 times)

Offline Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 36885
  • Карма: +5353/-513
    • View Profile
Re: /æ/ в литовском
« Reply #30 on: 24 February 2024, 15:18:06 »
  • 0
  • 0
а как быть с dẽšrai, trẽšnės? (я не знаю, какие там формы были исторически, может там тоже открытый слог был)
гуд пойнт, и хороший вопрос почему ??? :-\ интуитивно мне ясно, что это связано с подвижностью ударения в данном случае, но как - затрудняюсь объяснить. черешня - заимствование, там могут быть допмоменты

Offline Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 36885
  • Карма: +5353/-513
    • View Profile
Re: /æ/ в литовском
« Reply #31 on: 24 February 2024, 15:37:39 »
  • 0
  • 0
насчет черешни. В литовском долгота гласной в заимствования (кроме греко-латинской лексики, где много традиций) кореллирует с местом ударения в оригинале. Так как единственный способ сделать <е> долгой - ẽ - так оно и получается :dunno:

Offline Grotlon

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 235
  • Карма: +27/-0
    • View Profile
Re: /æ/ в литовском
« Reply #32 on: 16 May 2026, 12:48:18 »
  • 0
  • 0
не знаю, может что-то авторское? мейнстримно есть 4 гласных среднего подъёма, переднего ряда: [е:], [æ:], [æ], [ε] - последняя только в заимствованиях.
Я такой нотации раньше даже и не видел. Все Википедии (в том числе литовская) и Викисловарь используют: /e/, /ε/, /еː/, /æː/.

Offline Grotlon

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 235
  • Карма: +27/-0
    • View Profile
Re: /æ/ в литовском
« Reply #33 on: 16 May 2026, 12:57:17 »
  • 0
  • 0
а как быть с dẽšrai, trẽšnės? (я не знаю, какие там формы были исторически, может там тоже открытый слог был)
А разве в литовском слогораздел проходит внутри группы muta cum liquida?

Offline Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 36885
  • Карма: +5353/-513
    • View Profile
Re: /æ/ в литовском
« Reply #34 on: 16 May 2026, 15:53:28 »
  • 0
  • 0
А разве в литовском слогораздел проходит внутри группы muta cum liquida?
что такое «muta cum liquida” в контексте литовского? :o

Offline Grotlon

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 235
  • Карма: +27/-0
    • View Profile
Re: /æ/ в литовском
« Reply #35 on: 16 May 2026, 17:59:03 »
  • 0
  • 0
что такое «muta cum liquida” в контексте литовского? :o
В контексте латыни и греческого это шумный + плавный, которые образовывали неразделяемую группу, то есть слогораздел проходил перед ней. Ну и это логично, учитывая что звучность возрастает.

Offline Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 36885
  • Карма: +5353/-513
    • View Profile
Re: /æ/ в литовском
« Reply #36 on: 16 May 2026, 22:15:10 »
  • 0
  • 0
В контексте латыни и греческого это шумный + плавный, которые образовывали неразделяемую группу, то есть слогораздел проходил перед ней. Ну и это логично, учитывая что звучность возрастает.
и что это имеет общего с литовским? cлово replės делится на слога rep-lės, как и русское добрый на доб-рый. какая нах мута кум ликвида? :negozhe:

Offline Grotlon

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 235
  • Карма: +27/-0
    • View Profile
Re: /æ/ в литовском
« Reply #37 on: 16 May 2026, 22:49:52 »
  • 0
  • 0
и что это имеет общего с литовским? cлово replės делится на слога rep-lės, как и русское добрый на доб-рый. какая нах мута кум ликвида? :negozhe:
Деление на слоги в русском это вещь всегда довольно произвольная, однако вроде все согласны с тем, что делить группу шумный + сонант нельзя (принцип восходящей звучности).

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 41786
  • Карма: +7589/-127
    • View Profile
Re: /æ/ в литовском
« Reply #38 on: 16 May 2026, 22:51:12 »
  • 0
  • 0
и что это имеет общего с литовским? cлово replės делится на слога rep-lės, как и русское добрый на доб-рый. какая нах мута кум ликвида? :negozhe:
Я бы вообще не стал приводить русский в пример, поскольку в нём граница слога весьма условна. Сейчас принято считать, что эта граница проходит в месте наибольшего перепада звучности, поэтому до-брый.
« Last Edit: 16 May 2026, 22:53:27 by Владимир »

Offline Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 36885
  • Карма: +5353/-513
    • View Profile
Re: /æ/ в литовском
« Reply #39 on: Today at 00:04:08 »
  • 0
  • 0
Я бы вообще не стал приводить русский в пример, поскольку в нём граница слога весьма условна. Сейчас принято считать, что эта граница проходит в месте наибольшего перепада звучности, поэтому до-брый.
кем принято? сама «мута кум ликвида» - искусственный артифакт, вызванный потребностями стихосложения. Вообще не факт, что там реально проходил слогораздел, что показывают многочисленные «ошибки» даже у лучших авторов - которые показывают, что это отнюдь не было чем-то естественным и интуитивным :negozhe:

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 41786
  • Карма: +7589/-127
    • View Profile
Re: /æ/ в литовском
« Reply #40 on: Today at 00:41:48 »
  • 0
  • 0
кем принято?
Фонетистами, начиная с Р. Аванесова.

сама «мута кум ликвида» - искусственный артифакт, вызванный потребностями стихосложения. Вообще не факт, что там реально проходил слогораздел, что показывают многочисленные «ошибки» даже у лучших авторов - которые показывают, что это отнюдь не было чем-то естественным и интуитивным :negozhe:
Muta cum liquida не артефакт, от слогораздела завило ударение: íntegra поскольку in-te-gra (второй слог с кратким гласным открыт, поэтому ударение на первый). В имперский период слогоделение изменилось in-teg-ra, поэтому ударение сместилось intégra, ср. ит. intiero, фр. entier.

Offline Grotlon

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 235
  • Карма: +27/-0
    • View Profile
Re: /æ/ в литовском
« Reply #41 on: Today at 01:05:28 »
  • 0
  • 0
Muta cum liquida не артефакт, от слогораздела завило ударение: íntegra поскольку in-te-gra (второй слог с кратким гласным открыт, поэтому ударение на первый). В имперский период слогоделение изменилось in-teg-ra, поэтому ударение сместилось intégra, ср. ит. intiero, фр. entier.
Еще любопытно, что перед muta cum liquida /a/ > /e/, а не > /i/ (ср. patro и perpetro), как если бы это был закрытый слог, что объясняют другим слогоделением в древности.

Offline Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 36885
  • Карма: +5353/-513
    • View Profile
Re: /æ/ в литовском
« Reply #42 on: Today at 03:45:43 »
  • 0
  • 0
Еще любопытно, что перед muta cum liquida /a/ > /e/, а не > /i/ (ср. patro и perpetro), как если бы это был закрытый слог, что объясняют другим слогоделением в древности.
так а я о чем? не секрет, что правило мута-кум-ликвида появилось в рамках периода эллинофилии, когда римляне стали подражать греческой поэзии. А многочисленные факты языка говорят о том, что натуральный слогораздел разделял эти сочетанмя по разным слогам
« Last Edit: Today at 08:48:48 by Tanuki-san »

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 41786
  • Карма: +7589/-127
    • View Profile
Re: /æ/ в литовском
« Reply #43 on: Today at 08:32:46 »
  • 0
  • 0
Еще любопытно, что перед muta cum liquida /a/ > /e/, а не > /i/ (ср. patro и perpetro), как если бы это был закрытый слог, что объясняют другим слогоделением в древности.
/a/ > /e/ перед сочетанием смычного с /r/, т.е. аналогично развитию перед /r/ в открытом слоге (patro - pepetro, sacro - consecro как dare - reddere, pario - peperi).

как если бы это был закрытый слог, что объясняют другим слогоделением в древности.
Как раз у ранних поэтов нарушения правила muta cum liquida были очень редки, а у Катулла или Горация они встречаются регулярно.

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3138
  • Карма: +659/-29
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Re: /æ/ в литовском
« Reply #44 on: Today at 10:13:35 »
  • 0
  • 0
однако чисто исторически был вообще-то другой процесс, а именно [ε:] > [е:] что показывают заимствования вроде mėsa ( < мясо, т.е. слово пришло после падения юсов), urėdas лесничий ( < уряд, ибид).
Нагадує галицьке єкання.
Quote
Галицьке наріччя:
а) фонетичні риси— 1) Е з А — делеко (далеко), жерт — (жарт); 2) згрубіле Ы — крыця, гыркій; Є на місці Я,— оп’єть, р’єд (ряд), пам’єть (пам’ять); 4) Е на місці А після Ж , Ч, Ш, Щ — жель (жаль), чес (час), шер (шар), щестьє (щастя); 5) наявність Ф замість ХВ — фала (хвала), фіст (хвіст) тощо.
А. А. МОСКАЛЕНКО. НАРИС ІСТОРІЇ УКРАЇНСЬКОЇ ДІАЛЕКТОЛОГІЇ. Учбовий посібник для студентів-заочників. - ОДЕСА, 1961.
Стр. 9
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".