Author Topic: Уроки литовского.  (Read 4358 times)

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5084
  • Карма: +448/-320
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Уроки литовского.
« Reply #105 on: Today at 01:18:51 »
  • 0
  • 0
Подробный разбор произношения e, ę и ė. Послушайте, по-моему, невозможно не услышать разницы.


Какая-то необычная палатализации в литовском, я бы сказал в терминах русского - неполная палатализации, я то отчётливо слышу русскую "я" в "geras", то /æ/ в "gerai", в "senelis" палатализации практически не слышу. :dunno:
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32209
  • Карма: +4405/-426
    • View Profile
Re: Уроки литовского.
« Reply #106 on: Today at 08:09:20 »
  • 0
  • 0
Да я тоже практически как "а" слышу, вернее примерно как "аæ" во всяком случае это не английское /æ/ 146%. Впрочем у меня с финским та же проблема. В "tave", я практически не слышу палатализации. :dunno:
если «с финским та же проблема», может, дело в ушах? :lol:

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33046
  • Карма: +4838/-90
    • View Profile
Re: Уроки литовского.
« Reply #107 on: Today at 08:37:27 »
  • 0
  • 0
Какая-то необычная палатализации в литовском, я бы сказал в терминах русского - неполная палатализации,
Мне тоже показалась палатализация в песенке слабо выраженной, но Роман говорит, что это нормально.

я то отчётливо слышу русскую "я" в "geras", то /æ/ в "gerai"
На мой слух в gerai он произносит краткий звук между [ɛ] и [æ],а в geras чётко долгий [æː].

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32209
  • Карма: +4405/-426
    • View Profile
Re: Уроки литовского.
« Reply #108 on: Today at 09:39:05 »
  • 0
  • 0
На мой слух в gerai он произносит краткий звук между [ɛ] и [æ],а в geras чётко долгий [æː].
вы всё правильно слышите. в geraĩ <e> безударная и поэтому краткая (именно в этом фонологическое отличие e//ę), а в gẽras - удлинение под ударением в открытом слоге. Второе - [æː], первое зависит от человека, региона, и именно вариация между [ɛ] и [æ].

не понял комента Пюфона выше насчет <r> - что не видно палатализации? Так её и не должно быть. Палатализацию вызывают только <е>, <i> и их производные: ę, ė, į, y. Всё :negozhe:

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 4959
  • Карма: +339/-193
    • View Profile
Re: Уроки литовского.
« Reply #109 on: Today at 12:18:02 »
  • 0
  • 0
не понял комента Пюфона выше насчет <r> - что не видно палатализации? Так её и не должно быть. Палатализацию вызывают только <е>, <i> и их производные: ę, ė, į, y. Всё :negozhe:
Он писал про слово upe
Botho Lukas Chor!!!

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32209
  • Карма: +4405/-426
    • View Profile
Re: Уроки литовского.
« Reply #110 on: Today at 13:03:45 »
  • 0
  • 0
могу только одну вещь сказать по теме. Или две:

1. Литовская <е> и есть самая натуральная англ. [æ], в этом отличие лит. акцента в английском от русского, они никогда не прогорят на «блэк кэт» как русскоязычные.

2. Вы все жалуетесь на небольшую/маленькую/ недостаточную/ незаметную палатализацию в литовском. Но опять же - это практически единственная характерная черта литовского акцента в английском, так как нет ни проблем с долгими гласными, ни с [æ] :negozhe: