Author Topic: Придаточные  (Read 28116 times)

Offline Juuurgen

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 506
  • Карма: +47/-3
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Придаточные
« Reply #240 on: 13 December 2023, 14:34:30 »
  • 0
  • 0
И на письме опускается?  :pop:
представьте себе
разговорную речь можно передавать с помощью письменности
невероятно, правда? :smoke:
dalyvavimas azartiniuose lošimuose gali sukelti priklausomybę
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
atverk savo širdį nesaikingam darbui
va tokį va bybį dėjau ant visko

Offline Agnius

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 223
  • Карма: +0/-1
    • View Profile
Re: Придаточные
« Reply #241 on: 14 December 2023, 10:13:34 »
  • 0
  • 0
А тогда получается придаточная конструкция nai no de вообще не используется, если есть nakute?  :pop:

Offline Juuurgen

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 506
  • Карма: +47/-3
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Придаточные
« Reply #242 on: 14 December 2023, 14:05:00 »
  • 0
  • 0
А тогда получается придаточная конструкция nai no de вообще не используется, если есть nakute?  :pop:
шта?

なくて - если не


(ない)ので - так как (не), потому что (не)
там же не обязательно най, там любая финитная форма может быть
dalyvavimas azartiniuose lošimuose gali sukelti priklausomybę
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
atverk savo širdį nesaikingam darbui
va tokį va bybį dėjau ant visko

Offline Agnius

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 223
  • Карма: +0/-1
    • View Profile
Re: Придаточные
« Reply #243 on: 14 December 2023, 16:22:06 »
  • 0
  • 0
 А вот пример из гугла
 電車がこ来なくてちこく遅刻しました。
The train didn't come so I was late  :pop:

Offline Juuurgen

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 506
  • Карма: +47/-3
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Придаточные
« Reply #244 on: 14 December 2023, 16:39:30 »
  • 0
  • 0
А вот пример из гугла
 電車がこ来なくてちこく遅刻しました。
гм, норм звучит

ないで сюда бы не подошло (ないので、ないから подошло бы)

надо бы освежить в памяти
dalyvavimas azartiniuose lošimuose gali sukelti priklausomybę
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
atverk savo širdį nesaikingam darbui
va tokį va bybį dėjau ant visko

Offline Juuurgen

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 506
  • Карма: +47/-3
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Придаточные
« Reply #245 on: 14 December 2023, 16:46:16 »
  • 0
  • 0
пишуть, что

- сопоставление или противопоставление, можно оба (я бы лично там なくて говорил, но раз можно оба, то пусть будет оба)
- причина, предпосылка, условие - なくて
- выбор (не делать А, а делать Б) - ないで
- не делая - ないで
dalyvavimas azartiniuose lošimuose gali sukelti priklausomybę
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
atverk savo širdį nesaikingam darbui
va tokį va bybį dėjau ant visko

Offline Agnius

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 223
  • Карма: +0/-1
    • View Profile
Re: Придаточные
« Reply #246 on: 16 December 2023, 23:07:10 »
  • 0
  • 0
Кошка на столе
ねこ(は)机の上にいます・座ってます・寝てます
ねこ(は)机の上にいる・座ってる・寝てる

Где кошка? На столе
ねこ(って)、どこ(の)?机の上(なの)
Т.е. сказуемое в виде 机の上 будет только как ответ на вопрос? Некорректно говорить ねこ(は)机の上?
 А если вопрос будет "куда он идет?", то в ответе будет скажем просто mori (desu), или mori e (desu)?

Offline Juuurgen

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 506
  • Карма: +47/-3
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Придаточные
« Reply #247 on: 17 December 2023, 06:30:39 »
  • 0
  • 0
Т.е. сказуемое в виде 机の上 будет только как ответ на вопрос? Некорректно говорить ねこ(は)机の上?
Японский, конечно, славится выкидыванием понятной информации из контекста, но не в ущерб себе.

А если вопрос будет "куда он идет?", то в ответе будет скажем просто mori (desu), или mori e (desu)?

森なんです

в разговорном японском частицы へ не существует (она есть только в виде に+の ⭢ への)

dalyvavimas azartiniuose lošimuose gali sukelti priklausomybę
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
atverk savo širdį nesaikingam darbui
va tokį va bybį dėjau ant visko

Offline Agnius

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 223
  • Карма: +0/-1
    • View Profile
Re: Придаточные
« Reply #248 on: 17 December 2023, 12:23:28 »
  • 0
  • 0
Quote
Где кошка? На столе
ねこ(って)、どこ(の)?机の上(なの)
Я так понимаю, при употреблении nano мы при желании можем добавить копулу da (nano da), но вот уже опуская na no добавить da нельзя, верно?
 
Quote
森に
森なんです
Можно еще mori na no?
 
Quote
в разговорном японском частицы へ не существует (она есть только в виде に+の ⭢ への)
Наверное made в пространственной функции тоже нет? (ее покрывает ni)

Offline Agnius

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 223
  • Карма: +0/-1
    • View Profile
Re: Придаточные
« Reply #249 on: 17 December 2023, 13:33:27 »
  • 0
  • 0
Quote
Я так понимаю, при употреблении nano мы при желании можем добавить копулу da (nano da), но вот уже опуская na no добавить da нельзя, верно?
Хотя не, все можно, но не нужно  :lol: Лучше без da, но с nano (и то опционально)
 А какой оттенок вносят nano и nan da?  ???

Offline Agnius

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 223
  • Карма: +0/-1
    • View Profile
Re: Придаточные
« Reply #250 on: 17 December 2023, 13:34:52 »
  • 0
  • 0
Quote
森なんです
Еще можно 森です

Offline Juuurgen

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 506
  • Карма: +47/-3
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Придаточные
« Reply #251 on: 17 December 2023, 16:53:55 »
  • 0
  • 0
Можно еще mori na no?
Можно. Но мне кажется, что если уже выкидывают связку, то выкидывают вообще все.
Наверное made в пространственной функции тоже нет? (ее покрывает ni)
Есть. に ее вообще не покрывает.
に как конечная точка движения по сути только с 行く・来る

В других случаях надо まで(公園まで歩きました), с に будет грамматически неверно
dalyvavimas azartiniuose lošimuose gali sukelti priklausomybę
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
atverk savo širdį nesaikingam darbui
va tokį va bybį dėjau ant visko

Offline Juuurgen

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 506
  • Карма: +47/-3
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Придаточные
« Reply #252 on: 17 December 2023, 17:09:25 »
  • 0
  • 0
Я так понимаю, при употреблении nano мы при желании можем добавить копулу da (nano da), но вот уже опуская na no добавить da нельзя, верно?
Я не уверен, что в речи можно встретить なのだ само по себе в таком виде

どこに行くの?どこに行くんですか。どこに行くんでしょうか。
森に(行くの)。森(なん)です。森に行くんです。

Тут я уже хз, под какие правила это подводить.
Я все эти варианты изучал на разных уровнях и списком у меня правил не было  :(

Тем не менее, вы сможете нагуглить миллиарды примеров на なのだ, потому что оно грамматически верное и все с ним ок.

Просто надо запомнить, что
- だ, когда стоит в самом конце, обычно опускается
- の (которое из のだ), если связка не опущена, в 99% случаев сокращается до ん

dalyvavimas azartiniuose lošimuose gali sukelti priklausomybę
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
atverk savo širdį nesaikingam darbui
va tokį va bybį dėjau ant visko

Offline Juuurgen

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 506
  • Карма: +47/-3
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Придаточные
« Reply #253 on: 17 December 2023, 17:10:11 »
  • 0
  • 0
А какой оттенок вносят nano и nan da?  ???
мне кажется, это уже было в этой теме
dalyvavimas azartiniuose lošimuose gali sukelti priklausomybę
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
atverk savo širdį nesaikingam darbui
va tokį va bybį dėjau ant visko

Offline Juuurgen

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 506
  • Карма: +47/-3
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Придаточные
« Reply #254 on: 17 December 2023, 17:18:51 »
  • 0
  • 0
Я просто во всех этих примерах вижу заинтересованность вопрошающего (возможно, она мне мерещится).
Мне и хочется все эти вопросы/ответы переводить через んですか・んです

どこに行く?для меня без контекста сама по себе звучит как "куда мне пойти/поехать", то есть как будто собеседник вообще отсутствует (и как будто это завуалированное どこに行けば良い?) либо как "куда пойдем?"

どこに行く?クラブに行こうと思う。クラブはどう?クラブに行かない?

может, мне тоже мерещиться
а то вы еще начнете думать, что во все вопросы с задействованием собеседника надо пихать んですか
dalyvavimas azartiniuose lošimuose gali sukelti priklausomybę
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
atverk savo širdį nesaikingam darbui
va tokį va bybį dėjau ant visko