Author Topic: Марийские топонимы  (Read 3691 times)

Online Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29810
  • Карма: +4424/-85
    • View Profile
Re: Марийские топонимы
« Reply #30 on: 23 July 2022, 23:23:59 »
  • 0
  • 0
Я реально предположил, что в начале 17 века какой-то правобережный  чувашеязычный мариец (это нормально - как русскоязычный чуваш) произвел народноэтимологическое переразложение названия населенного пункта Кибеч как что-то типа kiw beč "Каменная печь", а потом решил выпендриться и назвал свой, соседний околодок тоже "Каменной печкой", но чисто по-чувашски. Так рядом с Кибеч появилась Чулкăмака.
Так бывает, но проблема в том, что марийском никак не могло быть «камень» ки(в) в 17 в.

Offline fantast

  • Герой
  • *
  • Posts: 2648
  • Карма: +143/-304
    • View Profile
Re: Марийские топонимы
« Reply #31 on: 23 July 2022, 23:32:15 »
  • 0
  • 0
Так бывает, но проблема в том, что марийском никак не могло быть «камень» ки(в) в 17 в.
Почему?

Online Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29810
  • Карма: +4424/-85
    • View Profile
Re: Марийские топонимы
« Reply #32 on: 23 July 2022, 23:38:09 »
  • 0
  • 0
Почему?
Потому что есть р. Киньдир (предположительно «Каменка»), это субстратный гидроним в Волго-Окском междуречье, примерная датировка происхожения — сер. 1 тыс. н.э.

Offline fantast

  • Герой
  • *
  • Posts: 2648
  • Карма: +143/-304
    • View Profile
Re: Марийские топонимы
« Reply #33 on: 24 July 2022, 08:40:24 »
  • 0
  • 0
Потому что есть р. Киньдир (предположительно «Каменка»), это субстратный гидроним в Волго-Окском междуречье, примерная датировка происхожения — сер. 1 тыс. н.э.
Я бы согласился с вами, если бы не выяснил, что лабиализация первосложного гласного i в марийском практически всегда является позиционного обусловленной: она происходила или после анлаутного p- или перед последующим губно-губным согласным. То есть, в марийском языке выпадение конечного согласного в *kiw сделало бы невозможным процесс i>ü в этом корне. Да, были близкородственные марийскому идиомы (см. Нижнеклязминский топонимический ареал в этой работе Олега Витальевича Смирнова, краеведа из Свердловска), в которых наблюдается "немотивированное" огубление первосложного гласного i, но для марийского это дело не характерно. И кстати, судя по карте из вышеупомянутой работы Смирнова, Киньдир находится в зоне концентрации мерянского населения по данным археологии. Смирнов не считает топонимику этой зоны марийской.
А вот Киба (татарское kibä) - название реки в Пестречинском районе РТ, имхо, хорошо отражает еще недавнюю, законсервировавшуюся в русском и татарском названии, фонетическую форму марийского слова.