Author Topic: Разговорный испанский  (Read 801 times)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28980
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Разговорный испанский
« on: 07 May 2022, 17:29:52 »
  • 0
  • 0
Только что услышал от ребенка на остановке мистическое «айта». Только спустя время до меня дошло, что это - до невозможности редуцированное allí está (об автобусе). Вот в жизни бы не подумал, что испанском такое возможно  :'(

Offline Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4943
  • Карма: +433/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Разговорный испанский
« Reply #1 on: 07 May 2022, 17:37:48 »
  • 0
  • 0
У детей языковое творчество вообще развито. Похоже, как-то так, между поколениями, языковые изменения и происходят...
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28354
  • Карма: +4183/-77
    • View Profile
Re: Разговорный испанский
« Reply #2 on: 07 May 2022, 17:45:07 »
  • 0
  • 0
Только что услышал от ребенка на остановке мистическое «айта». Только спустя время до меня дошло, что это - до невозможности редуцированное allí está (об автобусе). Вот в жизни бы не подумал, что испанском такое возможно  :'(
А сколько ребёнку лет? В возрасте 3-5 лет (приблизительно) дети очень склонны к фонетическим сокращениям. Сам объяснял жене, что такое «кавá» на детском русском языке :)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28980
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Re: Разговорный испанский
« Reply #3 on: 07 May 2022, 18:41:08 »
  • 0
  • 0
Ребенку 4-5, но тут еще наложилась андалузская дебуккализация -s-, поэтому для ребёнка всё стало одним нескончаемым зиянием, которое он покромсал  :) :)

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28354
  • Карма: +4183/-77
    • View Profile
Re: Разговорный испанский
« Reply #4 on: 08 May 2022, 12:14:28 »
  • 0
  • 0
Дебуккализация вместе с иесмо действительно дают суровое зияние. Хорошо ещё, что интервокальный [t] всместе с конечной гласной сохраняется, а то было бы как во французском :)