Author Topic: Слова Бонапарте  (Read 10317 times)

Offline Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4942
  • Карма: +431/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Слова Бонапарте
« Reply #15 on: 03 September 2020, 17:34:10 »
  • 0
  • 0
Спрессуйте любой ключ, чтобы продолжить :)
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Offline Pellegrino

  • Герой
  • *
  • Posts: 4208
  • Карма: +537/-107
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Слова Бонапарте
« Reply #16 on: 04 September 2020, 00:14:42 »
  • 0
  • 0
Upliner, в смысле? :)
Я знаю только, что ничего не знаю. Но другие не знают и этого.

Offline Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4942
  • Карма: +431/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Слова Бонапарте
« Reply #17 on: 04 September 2020, 10:57:52 »
  • 0
  • 0
Нарочито кривой перевод фразы "press any key".
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28341
  • Карма: +4172/-77
    • View Profile
Re: Слова Бонапарте
« Reply #18 on: 04 September 2020, 20:23:19 »
  • 0
  • 0
Интересно, что в англ. key отражены оба значения лат. clāvis, а в рус. клавиша и фр. clé только по одному.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28980
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Re: Слова Бонапарте
« Reply #19 on: 04 September 2020, 21:03:23 »
  • 0
  • 0
А разве в Риме были клавиши?  :o

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28341
  • Карма: +4172/-77
    • View Profile
Re: Слова Бонапарте
« Reply #20 on: 04 September 2020, 21:44:32 »
  • 1
  • 0
В классич. латыни clāvis «ключ» и «засов, задвижка», в средневековой ко второму значению добавилось «управление задвижкой клапана органа, вынесенное на пульт», отсюда клавиш и клавиатура.

Offline Pellegrino

  • Герой
  • *
  • Posts: 4208
  • Карма: +537/-107
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Слова Бонапарте
« Reply #21 on: 05 September 2020, 10:33:33 »
  • 0
  • 0
Спрессуйте любой ключ, чтобы продолжить :)
С вашего любезного разрешения прессую любой :)
Фасмер:
Quote
ключ II. "источник, родник"<...>. Обычно сближается с клю́кать "шуметь" (см.); см. Бернекер 1, 529; Брюкнер 236, но имеет смысл поставить вопрос об одинаковом происхождении с ключ I. Ср. нем. выражение eine Quelle erschließen "открыть источник".
Я тоже считаю, что поставить такой вопрос определённо имеет смысл: у меня серьёзное подозрение, что ключ I — тоже ономатопея. Кто-нибудь со мной согласен?
Я знаю только, что ничего не знаю. Но другие не знают и этого.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28341
  • Карма: +4172/-77
    • View Profile
Re: Слова Бонапарте
« Reply #22 on: 05 September 2020, 18:13:17 »
  • 0
  • 0
у меня серьёзное подозрение, что ключ I — тоже ономатопея. Кто-нибудь со мной согласен?
Если это ономатопея, то к чему?
К тому же в славянских языках есть другие производные от этого корня (напр., в русском помимо «ключа» есть «клюка»), аналогично в латыни: clāvis «ключ», clāvus «гвоздь» (первоначально, вероятно, «скоба», «скрепа»). Если сюда же относится PGmc *slutilaz (MnG Schlüssel «ключ»), то реконструируется ИЕ праформа *(s)kleh₂w-. Конечно, все слова по происхождению в конечном счёте являются ономатопеями или идеофонами, но на ПИЕ уровне утверждать это было бы опрометчиво.

Offline Pellegrino

  • Герой
  • *
  • Posts: 4208
  • Карма: +537/-107
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Слова Бонапарте
« Reply #23 on: 05 September 2020, 19:16:31 »
  • 0
  • 0
Если это ономатопея, то к чему?
К клацанию clāvis-ключа и замка.

в славянских языках есть другие производные от этого корня (напр., в русском помимо «ключа» есть «клюка»), аналогично в латыни: clāvis «ключ», clāvus «гвоздь»
Гвоздь и клюка мало похожи.

clāvus «гвоздь» (первоначально, вероятно, «скоба», «скрепа»).
Вот и мне кажется вполне вероятным звукоподражание.

Конечно, все слова по происхождению в конечном счёте являются ономатопеями или идеофонами, но на ПИЕ уровне утверждать это было бы опрометчиво.
Последнего не понял. Почему то, что на раннем уровне «конечно», на более позднем опрометчиво?




Я знаю только, что ничего не знаю. Но другие не знают и этого.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28341
  • Карма: +4172/-77
    • View Profile
Re: Слова Бонапарте
« Reply #24 on: 05 September 2020, 19:36:38 »
  • 0
  • 0
К клацанию clāvis-ключа и замка.
Допустим, на славянском уровне это неплохо коррелируется. А на италийском? А на греческом (есть ведь аттич. κλείς).

Гвоздь и клюка мало похожи.
Современные мало похожи. А вот древний крепёжный инструмент был изогнут как клюка.

Последнего не понял. Почему то, что на раннем уровне «конечно», на более позднем опрометчиво?
На раннем уровне, когда только формировалась членораздельная (т.е. артикулированная) речь, она была дополнением либо к жестам, либо к эмоциональной реакции. На более позднем этапе вступили в действо фонетические законы и словообразование.

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 2866
  • Карма: +230/-8
    • View Profile
Re: Слова Бонапарте
« Reply #25 on: 05 September 2020, 20:04:42 »
  • 0
  • 0
Если это ономатопея, то к чему?
К тому же в славянских языках есть другие производные от этого корня (напр., в русском помимо «ключа» есть «клюка»), аналогично в латыни: clāvis «ключ», clāvus «гвоздь» (первоначально, вероятно, «скоба», «скрепа»). Если сюда же относится PGmc *slutilaz (MnG Schlüssel «ключ»), то реконструируется ИЕ праформа *(s)kleh₂w-. Конечно, все слова по происхождению в конечном счёте являются ономатопеями или идеофонами, но на ПИЕ уровне утверждать это было бы опрометчиво.
По Гамкрелидзе-Иванову, семитизм в ПИЕ:
ИЕ *klaHu- "запирать, ключ" - сем. *k-l-ʔ "удерживать, задерживать, запирать"

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28341
  • Карма: +4172/-77
    • View Profile
Re: Слова Бонапарте
« Reply #26 on: 05 September 2020, 20:32:48 »
  • 0
  • 0
По Гамкрелидзе-Иванову, семитизм в ПИЕ:
Вполне возможно, как «семёрка» и «звезда». Но методологически заимствование ничего не объясняет: в семитских этот корень откуда?

Offline Pellegrino

  • Герой
  • *
  • Posts: 4208
  • Карма: +537/-107
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Слова Бонапарте
« Reply #27 on: 05 September 2020, 20:35:07 »
  • 0
  • 0
Допустим, на славянском уровне это неплохо коррелируется. А на италийском?
Что это за язык?
В современном итальянском ключ — chiave (читается — «кьяве»). От clāvis. Стандартный переход — взять хотя бы claris и chiaro.

А на греческом (есть ведь аттич. κλείς).
А с κλείς что не так? Тоже клацает.
Если что, по- эстонски ключ — võti (звук, изображаемый буквой Õ, произносится как нечто среднее между О и Ы). Я думаю, это от того же корня, что в võtma — «взять». На то эстонский и неиндоевропейский язык. Разумеется, слова в языках складывались по самой разной логике.

древний крепёжный инструмент был изогнут как клюка.
Сейчас тоже есть такой крепёж. Называется тоже «костыль». Почему же clāvis переводят не так, а «гвоздь»?
Может, есть сведения, что гвозди, похожие на современные, были и тогда?

На более позднем этапе вступили в действо фонетические законы и словообразование.
С этим я не спорю. Я говорил именно о происхождении слова, о раннем этапе.
« Last Edit: 05 September 2020, 20:38:20 by Pellegrino »
Я знаю только, что ничего не знаю. Но другие не знают и этого.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28341
  • Карма: +4172/-77
    • View Profile
Re: Слова Бонапарте
« Reply #28 on: 05 September 2020, 20:50:57 »
  • 0
  • 0
Что это за язык?
Предок латино-фалискских и оскско-умбрских.

А с κλείς что не так? Тоже клацает.
Клацает только номинатив.

Если что, по- эстонски ключ — võti (звук, изображаемый буквой Õ, произносится как нечто среднее между О и Ы). Я думаю, это от того же корня, что в võtma — «взять». На то эстонский и неиндоевропейский язык.
Конечно, финский когнат - otin, «ручка», или если общо - «приспособление».

Offline Pellegrino

  • Герой
  • *
  • Posts: 4208
  • Карма: +537/-107
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Слова Бонапарте
« Reply #29 on: 05 September 2020, 21:15:30 »
  • 0
  • 0
Клацает только номинатив.
Имхо, этого вполне достаточно. Кого волнуют косвенные падежи?
Я знаю только, что ничего не знаю. Но другие не знают и этого.