1
Разговоры о всяком / Re: Мода на женские имена
« on: 21 April 2024, 17:55:46 »Чего стоит хотя бы то, что примерно 30% мужчин носят имя Александр.Это конечно ерунда, Александр популярное имя, но не настолько.
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Чего стоит хотя бы то, что примерно 30% мужчин носят имя Александр.Это конечно ерунда, Александр популярное имя, но не настолько.
Ономомахия закончилась победой имён из святцев.Узость русского ономастикона связана с тем, что у дворян было принято давать такие имена из святцев, которые совпадали с западноевропейскими. После революции благодаря высокому престижу этих имен они стали преобладающими (плюс влияние литературы). Тогда как большинство греческих имен из святцев, не имеющих аналогов в католическо-протестантской Европе стали восприниматься простонародными и в итоге вымерли.
Но вы не правы по поводу узости круга имён, у того же имени Александр существуют производные Алексаша, Саша, Саня, Шурик и т.д., играющие роль мирских имён в прошлом.
этот фильм показывали по телевизору каждый июнь, не попасть на него даже случайно было невозможноЯ например не смотрел.
была прекрасная статья «Язык бедности» в ЖЖ или где-то ещё, где наглядно показано, что эти все творожки, яблочки, молочко и т.д. широко распространились в начале 90ых , особенно среди пенсионеров, когда практически в одночасье многие повседневные продукты вдруг стали лакшери, которым себя можно баловать 1-2 раза в месяцДиминутивы скорее характерны для определенной категории населения, которая к тому же не отличается зажиточностью (пенсионерки те же). Так что совпадение может быть и случайным.
Многозначность приставок есть и там, и там. Значение приставки с- (со-) в русском языке: 1) удаление (обычно с поверхности или с более высокого уровня, хотя не обязательно): стереть, сбросить, слить, согнуть, сбежать, своровать; 2) соединение: сложить , связать(ся), сойтись, съехаться, согласовать (а также сообразить, сочинить и прочие творческие дела); 3) воспроизведение (в том числе творческое): скопировать, списать, срисовать, сфотографировать, спеть/сыграть.В русском многозначность приставки с- идет с праславянских времен. В украинском, кроме этого, с ней объединились приставки из- (хотя в русском это преимущественно церковнославянизмы) и въз-.
Такое и в русском есть. В коридор выходят как с точки зрения того, кто в комнате, так и того, кто в коридоре. Т. е. выйти можно и «отсюда», и «сюда». И: сходить с крыльца — сходить налево. Отстоять своё мнение — отстоять в очереди час. Понёс наказание — понёс чушь. Списать домашку (себе) — списать неликвид (долой). Зал встал — трактор встал. И т. д.Не то. В украинском приставки имеют одну форму из-за фонетического развития, чего в русском нет. у-/в- (в укр. распределение позиционное). въз-/съ- -> з-/с- (cхiд "восток" когнат рус. всход).
В 8 Б детям сколько лет, 13-14? У них же два-три года разницы всего с этой девочкой, они сами несовершеннолетние. По ст.134 УК РФ дело возбуждается только против лиц от 18 и старше.Если моложе 12-ти, это все квалифицируется как изнасилование (ст. 131), т.е. тут ответственность от 14-ти.
Примечание. К преступлениям, предусмотренным пунктом "б" части четвертой настоящей статьи, а также пунктом "б" части четвертой статьи 132 настоящего Кодекса, относятся также деяния, подпадающие под признаки преступлений, предусмотренных частями третьей - пятой статьи 134 и частями второй - четвертой статьи 135 настоящего Кодекса, совершенные в отношении лица, не достигшего двенадцатилетнего возраста, поскольку такое лицо в силу возраста находится в беспомощном состоянии, то есть не может понимать характер и значение совершаемых с ним действий.
Может, но ни кислород ни азот цвета не имеют, а небо синее, поскольку коротковолновое излучение рассевается сильнее на их молекулах.Жидкий кислород синий.
так а смысл этого документа? люди, которые представляют опасность, всё равно правду не напишут, а цели законопослушных граждан интереса не представляютЦель визита спрашивают и без миграционной карты. Впрочем я с этим сталкивался только в быв. СССР.
Да что ж у Вас что ни покажи, ничего не видно? РФ слишком близко?В РФ кстати если сайт блокируют, то по крайней мере можно назвать причину. В Казахстане ощущение, что блокируют совершенно рандомно (или блокируют с той стороны). Впрочем та картинка была на сайте http://military10.ru/.
Вы тут своими истлевшими знамёнами не размахивайте, на эсперанто опубликована самая мякотка совка:Жалко "Малую землю" не перевели, была бы раритетом.
Испанский "x" по-английски читается как [ks], Mexico RP [ˈmɛksɪkəʊ].Это в старых освоенных названиях. Oaxaca /wə.ˈhæ.kə/.
я не уверен, что понимаю. Вы говорите об обозначении /х/ графемой <х> (тогда причем «транскрипция на английский»?) или о чем-то другом?Я имею ввиду, что языки, где фонема /х/ обозначается через х, на английский обычно транскрибируются, а не записываются "как есть". Пример - сомалийский, узбекский, азербайджанский. Хотя вот испанская х при транскрипции записывается как есть, читается /h/. Но это старописьменный язык, а остальные такие младописьменные.
т. Питоненко, вам уже рекомендовали не лезть в непонятные для вас материи. Обсценная лексика не нормируется, в дескриптивном словаре русского мата слово «пизде́ть» есть:Я только так и говорю. Вообще пизди́ть живьем практически не слышал.
https://github.com/nickname76/russian-swears?tab=readme-ov-file#%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C