Языковая политика

Прочее => Религия => Topic started by: cetsalcoatle on 16 August 2025, 18:20:31

Title: Раб божий
Post by: cetsalcoatle on 16 August 2025, 18:20:31
Я чёт не припомню, где в библии вообще эта хрень упоминается.

Равно как и не помню, где там упоминается дьявол.
Quote
– Помнишь рыбацкий клуб в Вифлееме, который я организовал 2000 лет назад?
– Ну?
– Ты не поверишь во что они его превратили!  :D
Title: Re: Раб божий
Post by: Владимир on 16 August 2025, 18:31:48
Я чёт не припомню, где в библии вообще эта хрень упоминается.
Моисей — раб божий в ветхом завете.

Равно как и не помню, где там упоминается дьявол.
Как «сатана» в ветхом завете, как «большой красный дракон» в Апокалипсисе.
Title: Re: Раб божий
Post by: bvs on 16 August 2025, 18:32:41
Равно как и не помню, где там упоминается дьявол.
Дьявол в Новом Завете есть, в виде духа-искусителя. Также отдельно в Евангелии от Иоанна упоминается "князь мира сего", которого христиане отождествляют с дьяволом, искушавшим Христа.
Title: Re: Раб божий
Post by: bvs on 16 August 2025, 18:34:23
Как «сатана» в ветхом завете.
Сатана в Ветхом завете - по сути подручный Яхве, он далеко не то олицетворение вселенского Зла, как в христианстве. На христианский образ дьявола очевидно повлияли зороастрийские и гностические представления.
Title: Re: Раб божий
Post by: Leo on 16 August 2025, 18:37:08
как объясняли, раб в этом смысле не тот, чьей неотъемлемой принадлежностью являются цепи, а просто обозначение преданного служителя. Шах Аббас подписывался "раб восьми и четырёх" по числу праведных имамов у шиитов. о реальном рабстве речи не было при этом
Title: Re: Раб божий
Post by: 2Easy on 16 August 2025, 19:45:49
как объясняли, раб в этом смысле не тот, чьей неотъемлемой принадлежностью являются цепи, а просто обозначение преданного служителя. Шах Аббас подписывался "раб восьми и четырёх" по числу праведных имамов у шиитов. о реальном рабстве речи не было при этом
Да, стоило бы перевести "служитель Господа". Видимо для церковнославянского различие между рабом и служителем несущественно.
Title: Re: Раб божий
Post by: 2Easy on 16 August 2025, 19:46:39
Равно как и не помню, где там упоминается дьявол.
Quote
– Помнишь рыбацкий клуб в Вифлееме, который я организовал 2000 лет назад?
– Ну?
– Ты не поверишь во что они его превратили!  :D
Ад и чистилище поздние придумки. Но дьявол и бесы в Новом Завете упоминаются. Например дьявол искушал Христа, когда тот был один в пустыне. Также Иисус изгонял из людей бесов.
Title: Re: Раб божий
Post by: Владимир on 16 August 2025, 20:49:49
Да, стоило бы перевести "служитель Господа". Видимо для церковнославянского различие между рабом и служителем несущественно.
Библию переводили на ЦСЯ с койне, а там δούλος «раб» и «слуга». Аналогично на латыни servus «раб» и «слуга». Servus Dei на польский перевели как sługa Boży.
Title: Re: Раб божий
Post by: Leo on 16 August 2025, 22:19:13
Да, стоило бы перевести "служитель Господа". Видимо для церковнославянского различие между рабом и служителем несущественно.
тем не менее слово рад и работа в славянских явно однокоренные , так же как и возьмем арабское абд раб и ивритское авода работа . В остальных семитских тоже как то так . То есть истина посередине :)
Title: Re: Раб божий
Post by: Bhudh on 16 August 2025, 23:26:07
Так в славянских и рɑбъ означало сперва совсем не раба рабовладельческого строя.
Слово ребёнок того же корня, робъ означал младшего члена общины, на которого тяжёлые обязанности накладывали.
Title: Re: Раб божий
Post by: bvs on 16 August 2025, 23:46:44
Ад и чистилище поздние придумки.
Да и рай в общем-то тоже.
Title: Re: Раб божий
Post by: Владимир on 17 August 2025, 00:04:33
возьмем арабское абд раб и ивритское авода работа
Это в современном иврите просто «работа», а в библейском иврите слово ʿаḇoḏāh относилось к жертвоприношениям, совершаемым в Иерусалимском храме.
Title: Re: Раб божий
Post by: Leo on 17 August 2025, 00:54:49
Так в славянских и рɑбъ означало сперва совсем не раба рабовладельческого строя.
Слово ребёнок того же корня, робъ означал младшего члена общины, на которого тяжёлые обязанности накладывали.
младшими - неполноправными членами общины становились те, кого взяли в плен детьми
Title: Re: Раб божий
Post by: Leo on 17 August 2025, 00:58:20
Это в современном иврите просто «работа», а в библейском иврите слово ʿаḇoḏāh относилось к жертвоприношениям, совершаемым в Иерусалимском храме.
в современном тоже есть значение поклонение и служение
Title: Re: Раб божий
Post by: Bhudh on 17 August 2025, 01:14:39
младшими - неполноправными членами общины становились те, кого взяли в плен детьми
Не обязательно в плен, просто как попавших в племя со стороны, например, детей погибших родственников.
ПИЕ корень *h₃orbʰ- означал сироту: лат. orbus, др.-греч. ὀρφανός.
Хотя сам глагольный корень трактуют как «менять положение/состояние», поэтому отглагольное существительное можно трактовать и как «сирота-наследник», и как «сирота-сменивший семью».
Title: Re: Раб божий
Post by: Kurt on 17 August 2025, 06:29:58
Erbe "наследие", Arbeit "работа" < Proto-Indo-European *h₃erbʰ- (“to change ownership”).
Title: Re: Раб божий
Post by: Чайник777 on 17 August 2025, 07:06:53
Это в современном иврите просто «работа», а в библейском иврите слово ʿаḇoḏāh относилось к жертвоприношениям, совершаемым в Иерусалимском храме.
в арабском есть аналог https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%B9%D8%A8%D8%A7%D8%AF%D8%A9#Arabic
Title: Re: Раб божий
Post by: Владимир on 17 August 2025, 09:31:54
ПИЕ корень *h₃orbʰ- означал сироту
По-фински orpo до сих пор значит «сирота».
Title: Re: Раб божий
Post by: Leo on 17 August 2025, 11:45:35
По-фински orpo до сих пор значит «сирота».
и по венгерски árva тоже
Title: Re: Раб божий
Post by: Владимир on 17 August 2025, 11:56:17
и по венгерски árva тоже
Да, это заимствование в ПФУ из какого-то раннего индо-иранского языка.
https://uralonet.nytud.hu/eintrag.cgi?locale=en_GB&id_eintrag=678
Title: Re: Раб божий
Post by: Leo on 17 August 2025, 12:46:27
Да, это заимствование в ПФУ из какого-то раннего индо-иранского языка.
https://uralonet.nytud.hu/eintrag.cgi?locale=en_GB&id_eintrag=678
в мордовских примечательное слово
Title: Re: Раб божий
Post by: 2Easy on 17 August 2025, 15:40:57
Ад и чистилище поздние придумки.
Да и рай в общем-то тоже.
А откуда Адама с Евой Бог изгонял?
Title: Re: Раб божий
Post by: bvs on 17 August 2025, 17:26:53
А откуда Адама с Евой Бог изгонял?
Из Эдема. Имеется в виду тот рай, где души пребывают после смерти - вот такого рая в Новом Завете нет. Царство Божие, которое наступит после Второго Пришествия - это не то, поскольку там люди (праведники) будут не в виде душ, а во плоти.
Title: Re: Раб божий
Post by: bvs on 17 August 2025, 17:28:29
Да, это заимствование в ПФУ из какого-то раннего индо-иранского языка.
https://uralonet.nytud.hu/eintrag.cgi?locale=en_GB&id_eintrag=678
Судя по *o-, это даже из пре-индоиранского, до развития *o > *a.
Title: Re: Раб божий
Post by: Владимир on 17 August 2025, 18:03:13
Судя по *o-, это даже из пре-индоиранского, до развития *o > *a.
Я это имел в виду, говоря о раннем индо-иранском. В ПФУ есть заимствования, где вокализм ещё ИЕ, а консонантизм уже ИИ.
Title: Re: Раб божий
Post by: 2Easy on 17 August 2025, 18:25:36
А откуда Адама с Евой Бог изгонял?
Из Эдема. Имеется в виду тот рай, где души пребывают после смерти - вот такого рая в Новом Завете нет. Царство Божие, которое наступит после Второго Пришествия - это не то, поскольку там люди (праведники) будут не в виде душ, а во плоти.
Эдем это рай. А вот посмертие еще не придумали, да: "...прах ты и в прах возвратишься".
Title: Re: Раб божий
Post by: Владимир on 17 August 2025, 18:31:25
Имеется в виду тот рай, где души пребывают после смерти - вот такого рая в Новом Завете нет.
Да, про рай для праведников после смерти — это уже святоотеческое предание ("Traditio").
Title: Re: Раб божий
Post by: bvs on 17 August 2025, 18:36:17
Я это имел в виду, говоря о раннем индо-иранском. В ПФУ есть заимствования, где вокализм ещё ИЕ, а консонантизм уже ИИ.
Это пчела что ли? Да, там уже видно правило RUKI при сохраненном e.
Title: Re: Раб божий
Post by: Владимир on 17 August 2025, 18:44:36
Это пчела что ли? Да, там уже видно правило RUKI при сохраненном e.
Porsas сюда же, сохранение /o/ при сатэмном рефлексе.
Что-то у нас наука с мифологией смешались  :)
Title: Re: Раб божий
Post by: bvs on 17 August 2025, 18:50:15
Porsas сюда же, сохранение /o/ при сатэмном рефлексе.
Что-то у нас наука с мифологией смешались  :)
-as чем объясняется? Ну и это слово вроде ФП, а не ФУ.
Title: Re: Раб божий
Post by: Владимир on 17 August 2025, 18:57:18
-as чем объясняется? Ну и это слово вроде ФП, а не ФУ.
ПраИИ *párćas.

Ну и это слово вроде ФП, а не ФУ.
Возможно, в угорской ветви не сохранилось в связи изменением типа хозяйства.
Title: Re: Раб божий
Post by: bvs on 17 August 2025, 22:16:42
ПраИИ *párćas.

Так если o > a уже прошло, то откуда o в первом слоге? ИЕ *pork'os. И кажется отражение *-s в индоиранизмах уникально, хотя в пермских его нет.
Quote
Возможно, в угорской ветви не сохранилось в связи изменением типа хозяйства.
У индоиранцев скорее всего никогда не было свиноводства, хотя этим словом могли называть и дикую свинью (кабан в таежной зоне не водится).
Title: Re: Раб божий
Post by: Kurt on 17 August 2025, 23:02:37
Климат не менялся?
Title: Re: Раб божий
Post by: Владимир on 17 August 2025, 23:24:15
Так если o > a уже прошло, то откуда o в первом слоге? ИЕ *pork'os. И кажется отражение *-s в индоиранизмах уникально, хотя в пермских его нет.
Да, правильнее было бы записать праИИ форму как porćos, которая дала праИ *parcah. В пермских конечные -VS отпадали (ср. коми кырым «рука», удм. «горсть» и мар. кормыж, мокш. курмозь «горсть»).

У индоиранцев скорее всего никогда не было свиноводства, хотя этим словом могли называть и дикую свинью (кабан в таежной зоне не водится).
Дело не в таёжной зоне, а в том, что предки угров перешли к кочевому скотоводству. Обские угры потом перешли охоте и собирательству, это да.
Title: Re: Раб божий
Post by: Владимир on 17 August 2025, 23:27:49
Климат не менялся?
Менялся, конечно. Предки венгров откочевали на юг и остались скотоводами, а предки обских угров стали таёжными охотниками. Потом, конечно, они продвинулись на север вглубь таёжной зоны.
Title: Re: Раб божий
Post by: bvs on 17 August 2025, 23:45:53
Дело не в таёжной зоне, а в том, что предки угров перешли к кочевому скотоводству. Обские угры потом перешли охоте и собирательству, это да.
Для ПФУ восстанавливается таежная прародина.
Title: Re: Раб божий
Post by: bvs on 17 August 2025, 23:46:54
Да, правильнее было бы записать праИИ форму как porćos, которая дала праИ *parcah. В пермских конечные -VS отпадали (ср. коми кырым «рука», удм. «горсть» и мар. кормыж, мокш. курмозь «горсть»).

Вопрос почему *о первого и второго слога отразились по-разному, или это ограничения фонотактики ФУ.
Title: Re: Раб божий
Post by: Владимир on 18 August 2025, 00:12:09
Для ПФУ восстанавливается таежная прародина.
С пчёлами и вязами?

Вопрос почему *о первого и второго слога отразились по-разному, или это ограничения фонотактики ФУ.
К. Редеи в UEW пишет, что в ПФ -os > -as, но я сходу примеров не припомню.
Title: Re: Раб божий
Post by: bvs on 18 August 2025, 00:35:49
С пчёлами и вязами?
То, что пчелы и мед заимствованы, как раз говорит о чуждости этих вещей для ПФУ.
Title: Re: Раб божий
Post by: Владимир on 18 August 2025, 09:17:11
То, что пчелы и мед заимствованы, как раз говорит о чуждости этих вещей для ПФУ.
Пчёлы были неизвестны прауральцам, которые действительно жили в Западной Сибири в зоне тёмнохвойной тайги. Предки прафинноугров жили южнее и западнее, вероятно к западу от Урала в Прикамье на тогдашней границе тайги и смешанных лесов, где и познакомились со пчёлами и мёдом, заимствовав слова для них от индоевропейцев.
Title: Re: Раб божий
Post by: Python on 18 August 2025, 09:21:41
Ад и чистилище поздние придумки.
Пекло згадується в Євангелії від Луки (Притча про Лазаря й багатія, Лука 16:19-31).
Title: Re: Раб божий
Post by: Upliner on 18 August 2025, 10:49:45
Пекло і ад (відхлань, шеол) -- трохи різні речі. Лазар був в аді, але не в пеклі.