Народных страданий от этого не меньше.
Ну вот взять то же конлангерство в церкви. Это наслаждение страданиями или чистое богодухновенное наслаждение?
Ну так даже Эсперанто не из воздуха сделан, а взяты корни и прочие элементы из разных языков, преимущественно романских, в частности французского. Насколько нужно было модифицировать старославянский, чтобы сказать, что он уже из воздуха?
а если использовать только для богослужения, то можно брать в имеющемся виде
Никто не спорит, что можно, однако ж отличия от старославянского имеются, особенно в фонетике.
для латыни меня учили что ce и ci это це и ци
Хотя при возникновении христианства там ещё вовсю были кэ и ки.
Она хоть и священная, но вид у неё, скажем так, не совсем свежий и живой.
Я плачу 10 евро, рубаху они оставляют себе, а я захожу в воду по колено.
как говорил мой учитель латыни: я вытерплю Кикерона и Цицерона, но Кицерона и Цикерона нет
Значит таки заплатили мзду
там изводов 100500 сербский русский валашский... любые варианты.