Author Topic: /t/ > /k/  (Read 864 times)

Offline cetsalcoatle

  • Эльрат – дракон света
  • Глобальный модератор
  • Дважды герой
  • *****
  • Posts: 9515
  • Карма: +1096/-374
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
/t/ > /k/
« on: 06 September 2025, 03:33:57 »
  • 0
  • 0
Обучая студентов английскому я заметил такую интересную особенность, он в рандомный словах заменят /t/ на /k/, например, piksa (вместо pizza).

Я не могу объяснить эту закономерность с точки зрения испанской фонетики.  :dunno:
Думаю это будет темой моего кандидатского диссера, когда я поступлю в аспирантуру. ???
WHITE LIVES MATTER.

Всё, что нужно для счастья, — это тело, не страдающее от боли, и душа, свободная от тревог. (с) Эпикур

Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 40416
  • Карма: +6880/-117
    • View Profile
Re: /t/ > /k/
« Reply #1 on: 06 September 2025, 07:58:42 »
  • 0
  • 0
Я не могу объяснить эту закономерность с точки зрения испанской фонетики.  :dunno:
Для испанской фонотактики не характерны кластеры плозив + сибилянт, они только в заимствованных словах, где наиболее частотен кластер /ks/ (в словах типа extra), поэтому любой такой кластер заменятся на более привычный. В ЛА бывает даже eclikse вместо eclipse.
Piksa встречается и в Испании. Но вообще там фонетически не [ks], а [ɣ̞s], где [ɣ̞] является фрикативом, приближающимся к аппроксиманту.

Думаю это будет темой моего кандидатского диссера, когда я поступлю в аспирантуру. ???
В цаконском имел место регулярный обратный фонетический переход: ξερός > τσερέ (для будущего диссера :) ).

Offline cetsalcoatle

  • Эльрат – дракон света
  • Глобальный модератор
  • Дважды герой
  • *****
  • Posts: 9515
  • Карма: +1096/-374
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: /t/ > /k/
« Reply #2 on: 06 September 2025, 17:33:23 »
  • 0
  • 0
Спасибо. :up:
WHITE LIVES MATTER.

Всё, что нужно для счастья, — это тело, не страдающее от боли, и душа, свободная от тревог. (с) Эпикур

Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8047
  • Карма: +476/-633
    • View Profile
Re: /t/ > /k/
« Reply #3 on: 07 February 2026, 23:02:52 »
  • 0
  • 0
Так в английском то же самое, эт сетера многие произносят как эКсетера: https://en.wiktionary.org/wiki/et_cetera
 :)
Botho Lukas Chor!!!

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 4675
  • Карма: +491/-25
    • View Profile
Re: /t/ > /k/
« Reply #4 on: 07 February 2026, 23:18:23 »
  • 0
  • 0

Piksa встречается и в Испании. Но вообще там фонетически не [ks], а [ɣ̞s], где [ɣ̞] является фрикативом, приближающимся к аппроксиманту.

Ср. американский (быв. мексиканский) город Tucson, который в английском произносится /ˈtusɑn/.

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8475
  • Карма: +2823/-617
    • View Profile
Re: /t/ > /k/
« Reply #5 on: 08 February 2026, 03:42:40 »
  • 0
  • 0
Он ещё и происходит от Cuk Ṣon, где C- это вроде как /tʃ/.
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный
Ceterum censeo gebniam esse delendam.
…Когда ты чем-то не интересуешься, то после шокового события ты готов принять любую удобную интерпретацию, которую тебе предложат. Григорий Юдин

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8047
  • Карма: +476/-633
    • View Profile
Re: /t/ > /k/
« Reply #6 on: 08 February 2026, 07:39:51 »
  • 0
  • 0
Он ещё и происходит от Cuk Ṣon, где C- это вроде как /tʃ/.
"чук шон" на наши деньги, правда это оно так сейчас а как было когда испанцы туда пришли, мы не знаем  :)
Botho Lukas Chor!!!