Kazimir Lenz, а вы случайно не знаете, где я мог бы подтвердить (или опровергнуть) моё подозрение, что валлийское ll читается, в зависимости от фонетической ситуации, как s или как th?
Если обещаете не пытаться меня укусить, я расскажу, откуда у меня такие подозрения.
[ɬ] — дентальный глухой фрикативный, поэтому кому-то он может показаться похожим на [θ] или [s ]. Но вы расскажите про свои подозрения, кусаться никто не будет
А комментарии от "прочистите уши" до "несёте лютый бред" - это в рунете нормально.
Может, кому-то такой уровень норм, но мне он без надобности
[ɬ] — дентальный глухой фрикативный, поэтому кому-то он может показаться похожим на [θ] или [s].
На видео девушка учит произносить [ɬ], можно оставлять каменты, кто что слышит
Гораздо больше он похож на [ʃ], в связи с чем хотелось бы узнать, как валлийцы различают [ɬ] и [ʃ] и встречаются ли слова, в которых они имеют смыслоразличительное значение?
The occurrence and distribution of the phoneme /ʃ/ varies from area to area. Very few native words are pronounced with /ʃ/ by all speakers, e.g. siarad /ˈʃarad/ ('talk'), although it appears in borrowings, e.g. siop /ʃɔp/ ('shop'). In northern accents, it can occur when /s/ precedes /iː j/, e.g. es i /ˈeːʃ i/ ('I went'). In some southern dialects it is produced when /s/ follows /ɪ/ or /iː/, e.g. mis /miːʃ/ ('month').
Судя по всему, нет:
и никогда и никем оно не смешивается
аудиторно оно больше всего похоже на θl, что и показывает транскрипция Floyd