Author Topic: Компьютерная игра "Готика"/"Gothic" (все части)  (Read 6625 times)

Online Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4976
  • Карма: +440/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Ты играл в английскую локализацию?
Первый раз проходил на русском, сейчас -- на английском.
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Online From_Omsk

  • Почётный заводила
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1768
  • Карма: +432/-39
    • View Profile
А я вот не вижу кроме телепортации. Когда входишь в Храм первый раз с Улу-Мулу, ворота там закрыты и перебраться через них можно только заклинанием. И эти Templar-ы (Храмовые стражники?) там и правда почти бессмертны, я их кроме как Уризелем никак убить не мог. Поэтому орки даже при отсутствии у них Улу-Мулу вряд ли что-то могли что-то с ними сделать. Могли либо тупо пойти напролом к воротам и там телепортироваться, либо Спящий мог их телепортировать ещё извне орочьего города. Ну ещё как вариант, мог быть ещё какой-то секретный вход в Храм.
Насчет ворот я тоже думал. И совсем не подумал про телепортацию. Ты прав, возможно, была именно она. Ведь Ксардас сумел как-то телепортироваться не просто в храм, а почти к самым "покоям" Спящего. Да, Кор Галом и Ко и близко не обладают такими возможностями, но их мог телепортировать сам Спящий или послать видение о том, как это сделать. Хорошая идея.

Online From_Omsk

  • Почётный заводила
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1768
  • Карма: +432/-39
    • View Profile
И эти Templar-ы (Храмовые стражники?) там и правда почти бессмертны, я их кроме как Уризелем никак убить не мог. Поэтому орки даже при отсутствии у них Улу-Мулу вряд ли что-то могли что-то с ними сделать.
Я как-то об этом не думал. А ведь их было очень много, на самом деле, и учитывая, что они одержимы и очень сильны, а у Кор Галома достаточно мощная магия от Спящего, они и правда могли прорваться. Правда, что-то орки больно спокойно себя вели, сомневаюсь, что у них в городе могло даже за несколько дней наступить спокойствие после такого события. Хотя, возможно, я ошибаюсь.

Online From_Omsk

  • Почётный заводила
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1768
  • Карма: +432/-39
    • View Profile
А ты прикинь: я при первом прохождении не понял, что надо надеть Улу-Мулу, дабы тебя не трогали, и в итоге выманивал орков из города на Ур-Шака, кучу времени вот так делал, пока он не перебил бОльшую часть собратьев  :D

Online From_Omsk

  • Почётный заводила
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1768
  • Карма: +432/-39
    • View Profile
Вообще, интересно, что творилось бы в колонии, если бы не падение барьера. Ведь ситуация там и так очень серьезно изменилась. Гомез лишился Старой шахты и оказался под угрозой потери всей своей власти в Старом лагере. Собственно, вся его структура оказалась на грани разрушения. Людям Гомеза удалось захватить Свободную шахту, но дальше была бы контратака Нового лагеря, и, в общем, непонятно, чем бы все это завершилось. Вряд ли эти два лагеря существовали бы дальше параллельно. С другой стороны, возможно, это бессмысленные рассуждения, ведь вот-вот должен был пробудиться Спящий, и если бы в колонии не было Безымянного, так бы и случилось, после чего всем стало бы не до шахт с рудой. Можно, конечно, порассуждать о том, что было бы, не будь Болотного лагеря, однако тут возникает вопрос: а, может, эта бойня между Старым и Новым лагерями тоже началась из-за Спящего? То, что с ним происходило, могло вызывать какие-то сильные колебания магической структуры, от чего могла и обрушиться Старая шахта. Впрочем, это я уже сильно додумываю.

Online Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4976
  • Карма: +440/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
достаточно мощная магия от Спящего, они и правда могли прорваться.
Кстати, ведь одна из основных способностей Спящего -- это усыплять. Могли и усыпить орков.
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Online From_Omsk

  • Почётный заводила
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1768
  • Карма: +432/-39
    • View Profile
Кстати, ведь одна из основных способностей Спящего -- это усыплять. Могли и усыпить орков.
Отличная мысль! У них ведь и правда были соответствующие заклинания. Правда, не знаю, способны ли они были применить ее столь массово, но, в принципе, учитывая, что их самих было немало, то могли и попробовать.

Online From_Omsk

  • Почётный заводила
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1768
  • Карма: +432/-39
    • View Profile
Магам воды, кстати, подозреваю, повезло, что они не довели до конца дело с магическим взрывом собранной руды. Потому что Ксардас наверняка прав - это ничего не сделало бы с барьером. И можно себе представить разочарование людей Нового лагеря после этого. Боюсь, на эмоциях они могли бы просто напасть на Сатураса и компанию.

Online Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4976
  • Карма: +440/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Кстати, Мильтен говорит, что письмо, которое вручают герою в начале игры, адресовано Ксардасу. Хотя, если вскрыть его, там никаких имён не упоминается. Интересно, разработчики предусмотрели возможность вручить его непосредственному адресату? Удивлюсь если таки да.
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Online From_Omsk

  • Почётный заводила
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1768
  • Карма: +432/-39
    • View Profile
Кстати, Мильтен говорит, что письмо, которое вручают герою в начале игры, адресовано Ксардасу. Хотя, если вскрыть его, там никаких имён не упоминается. Интересно, разработчики предусмотрели возможность вручить его непосредственному адресату? Удивлюсь если таки да.
Прикольно, блин. У первой "Готики", как ты, наверное, знаешь, две русских локализации. Не знаю, как во второй, а я играл в ту, где в письме указано имя Ксардаса. И потому меня не удивила реакция Мильтена. Сейчас посмотрел - в английской локализации нет имени того, к кому обращено письмо, и в оригинале (немецком) тоже нет! Переводчики решили добавить, умники. К чему вот это, спрашивается? И это в игре, где крайне важны все сюжетные детали, в том числе и имя Ксардаса, которое мы должны впервые встретить гораздо позже. Нет, это ничего не меняет, по сути, но, тем не менее, на хрена так делать? Что за бессмысленная отсебятина? Хотя, может, они добавили это как раз из-за реплики Мильтена, чтобы было логично? Если так, то шаг, в принципе, нормальный, хоть и спорный.

Ладно. Ты задал отличные вопросы. Во-первых, как Мильтен понял, к кому обращено письмо? Во-вторых, про то, чтобы отдать его Ксардасу. Я уже нашел в Интернете ответ человека, который пытался это сделать - нельзя отдать. И очень жаль. Знаешь, если бы такое происходило во второй части, может быть, получилось бы отдать. Там "Пираньи" продумали очень много разных вариантов. Я специально в "Готике 2" пробовал идти совершенно нестандартными путями прохождения, и во многих случаях удивлялся тому, что для крайне маловероятных ситуаций предусмотрены свои реплики и изменения диалогов. Есть непродуманные места, однако их очень мало. Но к такому они пришли уже при работе над второй частью, первая в этом смысле куда слабее. Хотя... Я сейчас подумал уже другое. Если в письме не указано имя, то с чего бы Безымянному пришло в голову давать его Ксардасу? Там даже содержание письма не так уж интересно к тому моменту, когда ГГ и Ксардас знакомятся. Так что тут, наверное, как раз логично, что Безымянному просто в голову не приходит дать это письмо Ксардасу. Единственное что: можно ли как-то отобрать это письмо у Мильтена или у Карристо уже после того, как Мильтен скажет, кому оно адресовано? Вот тогда, может быть, появлялась бы логика в том, чтобы отдать его Ксардасу.

Online From_Omsk

  • Почётный заводила
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1768
  • Карма: +432/-39
    • View Profile
Ух ты! Оказывается, с письмом не все так просто. И это очень странно, похоже на явный баг. Оказывается, текст отличается, если прочесть его, как я понял, запечатанным (только-только вскрытым?) в первый раз и если прочесть его повторном. При повторном прочтении появляется имя Ксардаса! Во всяком случае, так в английской локализации:

Quote
The content chages slightly when reading the sealed letter for the first time or reading the opened letter. The sealed letter reads:

Venerable Master,

Your last missive was received with great anxiety. We have conferred upon the matter and are sending you our reply in this letter. The Brotherhood is dangerous. It endangers the further success of our trade agreement, which in turn endangers the King, the entirety of the realm and your own life. Therefore, you should dispatch scouts to determine what gods and what knowledge their magic powers are derived from. Once you have discovered this, we will inform the priests of your findings, in the hopes of putting an end to the whole affair through combined efforts. At this very moment, the scholars are studying the ancient books. We will report our findings to you at once, using the usual means of communication.

May Innos protect us all


The scripts contain a signature

Rigaldo marshal of the king

but this was dropped in the release.

The opened letter reads:

Venerable Master Xardas,

Your last missive was received with great anxiety. We have conferred upon the matter and are sending you our reply in this letter. The Brotherhood is dangerous. It endangers the further success of our trade agreement, which in turn endangers the King, the entirety of the realm and your own life. Therefore, you should dispatch scouts to determine what gods and what knowledge their magic powers are derived from. It is our duty to dispel the sect and gain their knowledge to prevent anyone from using it for evil purposes. As soon as your answer reaches us, we will inform the priests of Innos of your findings. At this very moment, the scholars are studying the ancient books. We will report our findings to you at once, using the usual means of communication.

May Innos protect us all


The scripts contain a signature

Rigaldo, marshal of the king

but this was dropped in the release.


Вот уже нашел и оригинальное письмо с именем Ксардаса:

Quote
Hochgeschätzter Meister Xardas,

Eure letzte Nachricht erhielten wir mit großer Sorge. Wir haben uns beraten und lassen Euch durch diesen Brief unsere Entscheidung wissen. Die Bruderschaft bedeutet eine Gefahr. Eine Gefahr für die weiteren Aüläufe unseres Handelsabkommen und damit für den König, das gesamte Königreich und auch für Euer Leben. Deshalb solltet Ihr zunächst Kundschafter aussenden und herausfinden, auf welchen Göttern und auf welchem Wissen ihre magische Macht beruht. Es ist unsere Pflicht, diese Sekte zu zerschlagen und ihr Wissen an uns zu bringen, auf das niemand damit Unheil zu stiften vermag. Sobald uns Eure Antwirt erreicht, werden wir Innos Priester mit Euren Erkenntnissen vertraut machen. Schon in diesem Augenblick studieren die Gelehrten die alten Bücher.
über alle neuen Erkenntnisse berichten wir Euch umgehend auf gewohntem Weg.

Möge Innos uns schützen

Выходит, дело вообще не в русских локализаторах. И, похоже, подразумевалось, что имя там таки указано. Потому вопрос, откуда Мильтен узнал адресата, отпадает, а непродуманная возможность отдать письмо Ксардасу таки остается. Я, правда, не помню, можно ли дойти до Ксардаса, не отдав письмо магам огня? Наверное, можно, особенно, если проходить за Новый или Болотный лагеря. Жаль, что "Пираньи" не продумали этот момент. Конечно, сие можно объяснить тем, что Безымянный приходит к Ксардасу тогда, когда письмо уже неактуально: к тому моменту уже нечего и задаваться вопросом, откуда Братство берет свою магию, там выяснено гораздо больше. Тем не менее, вполне естественно было бы, если бы Безымянный, вскрыв письмо и почитав его, увидел имя Ксардаса, а потом решил отдать послание ему...

Online Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4976
  • Карма: +440/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Кстати, само то, что письмо отдали какому-то левому каторжнику, говорит о том, что маги похоже не доверяли Гомезу, и сам Гомез от них всё скрывал, так как извне маги даже не знали, что Ксардас ушёл из Старого лагеря. И Гомез похоже и без этого письма догадывался, что сектанты на болоте -- не просто безумцы и могут быть опасны. Недаром первым заданием героя отправляют как раз в роли разведчика на болота. Гомез явно пытался вести свою игру и переиграть магов огня...
« Last Edit: 25 December 2022, 16:23:58 by Upliner »
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Online Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4976
  • Карма: +440/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
С письмом и правда интересная история.
Кстати, не знал, что есть две русские версии. Калома в Галома превратили в обеих? Что это, ассимилиция по звонкости с "р" или диссимиляция с первым "к" из "кор"? Или это как-то связано с немецкой версией?
« Last Edit: 25 December 2022, 17:11:55 by Upliner »
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Online From_Omsk

  • Почётный заводила
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1768
  • Карма: +432/-39
    • View Profile
Кстати, само то, что письмо отдали какому-то левому каторжнику, говорит о том, что маги похоже не доверяли Гомезу, и сам Гомез от них всё скрывал, так как извне маги даже не знали, что Ксардас ушёл из Старого лагеря. И Гомез похоже и без этого письма догадывался, что сектанты на болоте -- не просто безумцы и могут быть опасны. Недаром первым заданием героя отправляют как раз в роли разведчика на болота. Гомез явно пытался вести свою игру и переиграть магов огня...
С этим письмом вообще много странностей.

Во-первых, Ксардас ушел из Старого лагеря много лет назад. Неужели маги огня из-под Барьера не сообщили наружу о том, что случилось, и что верховным у них теперь является Карристо? Это же наверняка важно.

Во-вторых, как Ксардас вел переписку с магами огня из-за Барьера, если он давно жил у себя в башне в землях орков? Судя по содержанию письма, отвечать на него должны были достаточно быстро, значит, предыдущее получено недавно. Как Ксардас его передал, не очень понятно. При этом до того были другие письма - как он сам их получал? Ну разве что в переписке случился многолетний перерыв, это возможно. И все равно. Случился перерыв, Ксардас изучал, изучал в одиночестве - и тут ему вдруг потребовалось срочно проконсультироваться с магами огня извне Барьера? Как-то это на него нынешнего не очень похоже... Но ладно, это все-таки может быть логично. Под Барьером у него мало книг и рукописей, так что ему могла потребоваться помощь. И сам он при этом не стал бы рассказывать. что ушел из Круга Огня, иначе ему вполне могли бы не ответить. Правда, все равно вопрос: а как он ответное письмо-то получить собирался в этом случае? Ерунда какая-то, по-моему.

В-третьих, способ передачи письма удивляет. Старались поскорее, но при этом передали через неизвестного каторжника, который неизвестно когда доберется до магов огня. Вполне возможно, что и никогда, заодно потеряв письмо где-нибудь в недрах Долины Рудников. Причем ему дали понять, что отдать нужно непосредственно магам, те вознаградят, соответственно, очевидно, что каторжник, скорее всего, ни через кого это письмо передавать не будет. Как всё устроено в Старом лагере, маги огня извне Барьера, думаю, более-менее в курсе. Соответственно, каторжнику надо будет попасть во внутреннее кольцо, скорее всего. Когда он туда попадет? А если он станет рудокопом и годами будет сидеть в Старой шахте, возвращаясь во внешнее кольцо лишь на небольшие периоды отдыха? А если он вообще на болото пойдет и покажет письмо членам Братства? Очень разумный подход в плане передачи срочного и важного письма.
При этом Диего говорит о том, как маги относятся к посыльным из внешнего мира, соответственно, это уже не первый такой случай. И они не раз так рисковали. Да, может быть, это связано с тем, что они действительно не хотели ставить в известность о своей переписке Гомеза. Но ведь и так нет гарантии, что он не узнает, что письмо не попадет к кому-то из его людей, кому важнее хранить верность Гомезу, а не получить награду от магов огня. Можно же было попытаться как-то договориться с кем-то, кто будет передавать письма, спрятанные, например, где-то среди передаваемых товаров, и получать за это награду. С кем-то, у кого есть доступ во внутреннее кольцо. Может быть, это сложно, но мне кажется вполне реальным вариантом. Риск передачи через каторжников с неизвестной судьбой ну очень велик, как по мне.
В данном случае, может быть, спешили вручить письмо кому угодно, потому что срочно, а момент обмена уже прошел, не знаю. Хотя, опять же, неужели нельзя было все равно придумать какой-то более надежный способ?

Что касается того, что маги не доверяли Гомезу, то полноценного доверия между ними наверняка не было, просто вынужденный союз. Как минимум, потому что Гомез - преступник, и в роли главы Старого лагеря ведет себя беспредельно, что вряд ли по душе магам, а они для него - святоши Инноса, к которым он питает уважение разве что в плане их магической силы. Но при этом необязательно, что они изо всех сил старались всё от него скрывать. Скорее, можно предположить, что маги предпочитали по возможности о таких вещах общаться только между собой, пока нет острой необходимости поделиться этим еще с кем-то. Хотя Гомез вполне мог и обсуждать с тем же Карристо что-то по поводу Болотного лагеря. Нам ведь нигде не дают понять, что Карристо обеспокоен деятельностью Братства. Это Ксардас был ею обеспокоен. Кстати, интересно, а что подумал Карристо, прочитав письмо? Его, кстати, не заинтересовало, на какое это письмо Ксардаса отвечали маги огня извне Барьера и как они его получили? В общем, Гомез мог и с магами обсуждать вопросы, связанные с Братством. А мог просто решать свои вопросы, пытаясь понять, чего ждать от Болотного лагеря. И в этом смысле он мог и не стремиться переиграть магов огня, а просто узнавать это для себя.

Online From_Omsk

  • Почётный заводила
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1768
  • Карма: +432/-39
    • View Profile
Кстати, не знал, что есть две русские версии.
До сих пор идут дискуссии, какая лучше :) Ведь там не только перевод, но и озвучки разные. Вроде бы одна из них пользуется гораздо большей популярность. При этом в одной есть концерт "In Extremo" в Старом лагере, а в другой он вырезан. И любопытно то, что один перевод сделан с оригинала, а другой - с английской локализации.

Да, вот голосование - https://worldofplayers.ru/threads/14565/ Преимущество одной из версий в плане любви поклонников "Готики" просто очевидно. Хотя, может быть, она чаще встречалась, потому многим более привычна, не знаю, не работает ли тут еще и этот фактор. Можно почитать обсуждения.