Лингвистические обсуждения > Германские языки

Dictionnaire de la Prononciation Angloise

<< < (2/9) > >>

Сергей:
Да и английский 15 века уже неплохо понятен, а что говорить про 18?
Spoiler: ShowHide

Владимир:
Cяргей Леанідавіч, так это понятно. Для английских студентов уже Чосера дают без перевода на современный. В отличие от Беовульфа.

bvs:

--- Quote from: Владимир on 06 November 2021, 22:14:40 ---Тогда когда break [ɛː] > [eɪ̯]?

--- End quote ---
Через стадию [eː], уже после перехода [eː] > [iː].
Spoiler: ShowHide

Владимир:
Табличка, конечно, интересная, но вызывает вопросы. К примеру, стадии фонетического развития слова cnāwan (know).

Euskaldun:

--- Quote from: Владимир on 06 November 2021, 22:27:50 ---Cяргей Леанідавіч, так это понятно. Для английских студентов уже Чосера дают без перевода на современный. В отличие от Беовульфа.

--- End quote ---
вы лукавите  :negozhe: Чосер без перевода, только с таким обилием сносок, что они занимают полстраницы. Иногда кажется, что проще перевод было бы дать

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version