Страны мира > Израиль

Пассионарные евреи

<< < (8/9) > >>

Владимир:
Возвращаясь к греческому, в гомеровском современному греку понятно ~ 50% лексики, в койне — около 70%.

Euskaldun:

--- Quote from: Владимир on 16 January 2021, 13:07:59 ---Да, если брать современные литературные языки. Но в румынском была вторичная романизация, а болгарский литературный почистили от грецизмов и тюркизмов.

--- End quote ---
я не утверждал, что у балканских языков нет взаимных заимствований, но они там по тем же причинам, что и в любых соседствующих народов мира - народы торгуют, воюют, мирятся и обмениваются технологиями. Ничего особо шпрахбундного в этом нет. Когда говорят о балканском шпрахбунде, то прежде всего имеют в виду параллельное развитие некоторых явлений грамматики.

Однако если мы говорим о лексике, то глупо прикидываться, что влияние там было равносторонним. Из-за просто колоссальной цивилизационной пропасти влияние греческого на соседние славянские, румынский и албанский просто не соизмеримо с влиянием этих языков обратно на греческий. Да, в современном греческом есть значительный слой латинской лексики, но это отнюдь не заслуга свежероманизированных даков, латынь шла в греческий напрямую (и обратно) через литературу и письменность

Euskaldun:

--- Quote from: Владимир on 16 January 2021, 13:23:30 ---Возвращаясь к греческому, в гомеровском современному греку понятно ~ 50% лексики, в койне — около 70%.

--- End quote ---
не верю насчёт койне, ну вот не верю. 70% - это уровень словенского для русского, ну вот я лично, с неплохим польским + русским практически ничего не понимаю по-словенски. Да, мельтешат какие-то знакомые корни, но связать в осмысленное предложение не удаётся. Это при том, что чешский, болгарский и хорватский я всё-таки  с переменным успехом могу разобрать (зависит от жанра).

Возвращаясь к греческому, как же получается, что я с греческим 5го века (а это ещё 500 лет до койне, на минуточку) могу разобрать современный греческий (а я далеко не натив), а вот современные греки - койне никак? Это при том, что они с детства на койне читают Библию, страна вообще-то строго религиозная?!  :o Брехня!

Владимир:

--- Quote from: Gaeilgeoir on 16 January 2021, 14:10:11 ---Однако если мы говорим о лексике, то глупо прикидываться, что влияние там было равносторонним.

--- End quote ---
Никто и не говорит о равностороннем влиянии. Даже если взять грамматические особенности языков балканского шпрахбунда, то совпадение датива и генитива, аналитическое будущее на основе глагола «хотеть», неразличение форм места и направления возникли именно в греческом. Единственное, чего нет в греческом, но есть в албанском, болгарском и румынском — постпозитивного артикля.


--- Quote from: Gaeilgeoir on 16 January 2021, 14:16:20 ---Брехня!

--- End quote ---
Какие данные о лексическом и грамматическом схождении древнегреческих языков/диалектов, койне и современного греческого литязыка есть у вас?  :)

pitonenko:
Гориноо-марийские плавно в чувашский?
Очень интересный должен быть язык, как догадываюсь.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version