Автор Тема: Второй инъяз в Европе  (Прочитано 2799 раз)

Оффлайн Сяргей Леанідавіч

  • Дважды герой
  • **
  • Сообщений: 2633
  • Карма: +16/-4
    • Просмотр профиля
Re: Второй инъяз в Европе
« Ответ #15 : 18 Сентября 2020, 16:44:06 »
  • 0
  • 0
за пределами СЭВ немецкий никогда не был особо популярен. Много где французский был по умолчанию, а испанский никто серьёзно не воспринимал. Но в последнее время это сильно изменилось, всё больше людей учит испанский и всё меньше французский
Честно говоря, испанский меня никогда не возбуждал и всегда проигрывал французскому. Ну нет у испанцев столь же значимой "новой волны" в кино, философов-постмодернистов и т.п.

Оффлайн Сяргей Леанідавіч

  • Дважды герой
  • **
  • Сообщений: 2633
  • Карма: +16/-4
    • Просмотр профиля
Re: Второй инъяз в Европе
« Ответ #16 : 18 Сентября 2020, 16:49:35 »
  • 0
  • 0
именно в «братской» Скандинавии в гробу они видели. Даже не сомневаюсь, что наследие немецкой оккупации в Дании и Норвегии.
Дания выделяется:
Spoiler: ShowHide


А вот причины шведской и норвежской "германофобии" малопонятны.
Единственная страна Зап. Европы где много учат немецкий — Голландия, но и там только в качестве третьего языка, после английского и французского.
Ну это как полякам русский учить.
« Последнее редактирование: 18 Сентября 2020, 17:09:26 от Gaeilgeoir »

Оффлайн Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 2211
  • Карма: +5/-0
  • Пол: Мужской
  • Кис-кис-кис!
    • Просмотр профиля
    • лифчег
Re: Второй инъяз в Европе
« Ответ #17 : 18 Сентября 2020, 17:04:57 »
  • 0
  • 0
Ну это как полякам русский учить.
Я ж тут даже выкладывал, как поляки по-русски поют. Не сказал бы, что русский в Польше малопопулярен.
Пацаки, а пацаки? А вы почему не в намордниках? Приказ господина ПЖ -- всем пацакам одеть намордники! (с)

Оффлайн Сяргей Леанідавіч

  • Дважды герой
  • **
  • Сообщений: 2633
  • Карма: +16/-4
    • Просмотр профиля
Re: Второй инъяз в Европе
« Ответ #18 : 18 Сентября 2020, 17:06:19 »
  • 0
  • 0
Я о том, что языки очень похожие.

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Глобальный модератор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 5461
  • Карма: +36/-8
    • Просмотр профиля
Re: Второй инъяз в Европе
« Ответ #19 : 18 Сентября 2020, 17:07:12 »
  • 1
  • 0
Честно говоря, испанский меня никогда не возбуждал и всегда проигрывал французскому. Ну нет у испанцев столь же значимой "новой волны" в кино, философов-постмодернистов и т.п.
языки не обязаны «возбуждать», многие учат по прагматическим причинам: туризм, дача и т.д. кроме того, и ранее читал и теперь могу подтвердить на собственном опыте: у испанского намного больше отдача. При одинаково вложенных часах в испанском продвигаешься раза в 2 быстрее чем в французском. Тут и простая орфография, простое произношение и (что для меня очень важно) намного более внятная речь носителей. Понимать испанцев наслух раз в 10 проще, чем французов. А когда есть быстрые результаты,то и мотивация намного выше.

Я учу испанский второй месяц, но я уже могу смотреть научно-популярные программы. В удовольствие, не напрягаясь. Да, слово-другое не пойму, но даже тонкие детали от меня не ускользают. Я уже себя ловлю на мысли, что я понимаю (из контекста и морфологии) впервые услушанные слова. Вот сегодня утром один представитель левой партии говорил о «fondos europeos» (европейские деньги из бюджета ЕС) и употребил слово malgastados. Я без всякого усилия понял, что он имеет в виду «растранжиренные», хотя я на 100% уверен, что я раньше ни видел это слово написанным, и точно его не слышал. А в французском проблема в том, что если ты услышишь новое слово, то даже не факт, что по звуку можно восстановить написание, не говоря уже о том, чтобы его понять. В французском очень много омофонов, а из-за аншенеман еще и не всегда удается правильно расчленить поток речи.
 
 Я изучал французский несколько лет, но я никогда не поднимался до такого уровня аудирования, какой у меня есть в испанском. Да мой письменный испанский на уровне А1 — сколько сделал упражнений по грамматике, столько и имею, но это дело нескольких месяцев, полугода. И говорю я сейчас на смеси испанского и каталанского, но и это пройдет, когда подучу грамматику. Я наверное бессознательно подставляю каталанские формы, когда мне испанских не хватает. Но! Если я чему-то и научился, изучая инъязы, это то, что ключ ко всему — аудирование. Если ты бегло не понимаешь телевизор, телефон и что тебе говорят вживую — то все эти перфектные тесты по грамматике ничего не стоят. Аудирование определяет твои реальные знания, остальное — наживное.
« Последнее редактирование: 18 Сентября 2020, 17:14:31 от Gaeilgeoir »

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Глобальный модератор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 5461
  • Карма: +36/-8
    • Просмотр профиля
Re: Второй инъяз в Европе
« Ответ #20 : 18 Сентября 2020, 17:12:08 »
  • 0
  • 0
Я ж тут даже выкладывал, как поляки по-русски поют. Не сказал бы, что русский в Польше малопопулярен.
я учился в Варшаве примерно 20 лет назад. Там довольно сильно с русским, по крайней мере в университетах. Но после того как я исправил ударение у преподавательницы (она налегала, что надо говорить дóчернее предприятие), она меня освободила от занятий и попросила не приходить  :)
« Последнее редактирование: 18 Сентября 2020, 17:15:20 от Gaeilgeoir »

Оффлайн Сяргей Леанідавіч

  • Дважды герой
  • **
  • Сообщений: 2633
  • Карма: +16/-4
    • Просмотр профиля
Re: Второй инъяз в Европе
« Ответ #21 : 18 Сентября 2020, 17:15:43 »
  • 0
  • 0
я учился в Варшаве примерно 20 лет назад. Там довольно сильно с русским, по крайней мере в университетах.
Сейчас, наверное, уже не так сильно. На этой карте видно, что в польских школах немецкий обгоняет русский в качестве второго иностранного даже в Белостоке и Люблине:
Spoiler: ShowHide

Оффлайн Сяргей Леанідавіч

  • Дважды герой
  • **
  • Сообщений: 2633
  • Карма: +16/-4
    • Просмотр профиля
Re: Второй инъяз в Европе
« Ответ #22 : 18 Сентября 2020, 17:17:35 »
  • 0
  • 0
языки не обязаны «возбуждать», многие учат по прагматическим причинам: туризм, дача и т.д.
Ну, я человек постсоветский, дачи в Испании мне не светят, а посему я выбираю французский. :)

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Глобальный модератор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 5461
  • Карма: +36/-8
    • Просмотр профиля
Re: Второй инъяз в Европе
« Ответ #23 : 18 Сентября 2020, 17:22:01 »
  • 0
  • 0
Сейчас, наверное, уже не так сильно. На этой карте видно, что в польских школах немецкий обгоняет русский в качестве второго иностранного даже в Белостоке и Люблине:
Spoiler: ShowHide

Спасибо, интересная карта! Но вы видите красное пятно в центре? Это же Варшава! Т.е. столица как всегда идет впереди, и там люди на испанский переключаются

з.ы. Французский в Белостоке это правда феерично

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Глобальный модератор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 5461
  • Карма: +36/-8
    • Просмотр профиля
Re: Второй инъяз в Европе
« Ответ #24 : 18 Сентября 2020, 17:26:35 »
  • 0
  • 0
Ну, я человек постсоветский, дачи в Испании мне не светят, а посему я выбираю французский. :)
Недвижимость в Испании стоит дешевле, чем в Минске, есть даже совсем бюджетные варианты, если не на побережье. Все зависит от того, что вам надо

Оффлайн Сяргей Леанідавіч

  • Дважды герой
  • **
  • Сообщений: 2633
  • Карма: +16/-4
    • Просмотр профиля
Re: Второй инъяз в Европе
« Ответ #25 : 18 Сентября 2020, 17:28:48 »
  • 0
  • 0
з.ы. Французский в Белостоке это правда феерично
А у вас в Литве при СССР французский и испанский были в школах? У нас в Минске французского хватало: рядом со мной аж 2 школы таких.

Оффлайн Сяргей Леанідавіч

  • Дважды герой
  • **
  • Сообщений: 2633
  • Карма: +16/-4
    • Просмотр профиля
Re: Второй инъяз в Европе
« Ответ #26 : 18 Сентября 2020, 17:29:22 »
  • 0
  • 0
Недвижимость в Испании стоит дешевле, чем в Минске, есть даже совсем бюджетные варианты, если не на побережье. Все зависит от того, что вам надо
А в Болгарии еще дешевле?

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Глобальный модератор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 5461
  • Карма: +36/-8
    • Просмотр профиля
Re: Второй инъяз в Европе
« Ответ #27 : 18 Сентября 2020, 17:32:22 »
  • 0
  • 0
А у вас в Литве при СССР французский и испанский были в школах? У нас в Минске французского хватало: рядом со мной аж 2 школы таких.
испанского точно не было, французский был в единичных школах. По моим «ашчушчениям» немецкий и английский были 50:50. Примерно с 90ых немецкий начал стремительно падать, сейчас английский изучают 95%+ учащихся

Оффлайн Сяргей Леанідавіч

  • Дважды герой
  • **
  • Сообщений: 2633
  • Карма: +16/-4
    • Просмотр профиля
Re: Второй инъяз в Европе
« Ответ #28 : 18 Сентября 2020, 17:35:35 »
  • 0
  • 0
Владимир, а как в Москве было?

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Глобальный модератор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 5461
  • Карма: +36/-8
    • Просмотр профиля
Re: Второй инъяз в Европе
« Ответ #29 : 18 Сентября 2020, 17:36:00 »
  • 0
  • 0
А в Болгарии еще дешевле?
болгарскими ценами не интересовался, но как-то нет желания жить в постсоветском бардаке. Хочется, чтобы страна была более менее развита, дороги асфальтированные, медицина на уровне, преступность под контролем. Возможно, Болгария когда-то будет там, где сейчас Испания, но у меня нет желания ждать светлое будущее. Мои родители ждали светлое будущее в СССР, так и вся жизнь прошла.