Автор Тема: Перлы переводов  (Прочитано 923 раз)

Оффлайн DarkMax

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 222
  • Карма: +5/-0
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Просмотр профиля
    • Наша писемність
Re: Перлы переводов
« Ответ #30 : 15 Сентября 2020, 13:49:10 »
  • 0
  • 0
Linen всё таки имеет среди смыслов "льняное полотно".
Митець - то Лесь Подервянський
Тільки, якщо з великої. До речі, він художник.
« Последнее редактирование: 15 Сентября 2020, 13:52:37 от DarkMax »
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Глобальный модератор
  • Дважды герой
  • *****
  • Сообщений: 4887
  • Карма: +35/-8
    • Просмотр профиля
Re: Перлы переводов
« Ответ #31 : 15 Сентября 2020, 15:57:57 »
  • 0
  • 0
Linen всё таки имеет среди смыслов "льняное полотно".Тільки, якщо з великої. До речі, він художник.
неважно, какие могут быть переводы теоретически, если имелось в виду постельное белье