Языковая политика
Страны мира => Европа => Западная Европа => Topic started by: Yougi on 11 June 2025, 15:21:14
-
А что это мы инициативу Рейно де Эспанья о придании евростатуса баскскому и каталонскому не обсуждаем?
Чего это они вдруг?
-
А что это мы инициативу Рейно де Эспанья о придании евростатуса баскскому и каталонскому не обсуждаем?
Так это инициатива ещё 2023 г., чтобы добавить к существующим официальным языкам ЕС ещё три, нужно согласие всех участников, вот они пока думают.
Чего это они вдруг?
Испанским социалистам нужна поддержка региональных партий.
-
А что это мы инициативу Рейно де Эспанья о придании евростатуса баскскому и каталонскому не обсуждаем?
Чего это они вдруг?
чего это вы галисийский забыли? :'(
-
Сколько гнилых местечек заполнено будет
-
Сколько гнилых местечек заполнено будет
Всё лучше, чем война недорейха.
-
чего это вы галисийский забыли? :'(
а валенсийский, астурийский и андалузский будут ?
-
а валенсийский, астурийский и андалузский будут ?
не будут по причине отсутствия таких языков :lol: все языки перечислены в Конституции Королевства Испании :smoke:
-
Нормы астурийского сейчас разрабатываются, может, потом включат в список.
-
Нормы астурийского сейчас разрабатываются, может, потом включат в список.
что такое «список»? :fp Заявка Испании основана на конституционном статусе этих трех языков :negozhe: ради бабле и прочих недодиалектов никто не будет менять конституцию
-
Американскую конституцию более двухсот лет никто не менял, однако там двадцать семь поправок. Ничто не мешает не меняя конституции внести поправку в конституционный список языков.
-
Всё одно поправка
-
Американскую конституцию более двухсот лет никто не менял, однако там двадцать семь поправок. Ничто не мешает не меняя конституции внести поправку в конституционный список языков.
кто именно это будет делать, если даже в самой Астурии навалом хейтеров бабле? :negozhe: это не случайность, что бабле нет в школах даже как факультатива. А если этот недодиалект не нужен астурийцам, то уж остальная Испания за них точно не будет впрягаться :yes:
-
Я то, собственно, решил поинтересоваться вопросом после прочтения некой статейки, в которой утверждалось, что если испанцы создадут прецедент, всякие дикие народы типа секеев, саамов и платдючеговорящх немцев с фризами пойдут на Брюссель - требовать признать их языки общеевропейскими.
А за ними и белорусы с украинцами подтянутся...
-
кто именно это будет делать, если даже в самой Астурии навалом хейтеров бабле? :negozhe: это не случайность, что бабле нет в школах даже как факультатива. А если этот недодиалект не нужен астурийцам, то уж остальная Испания за них точно не будет впрягаться :yes:
неправда ваша :negozhe:
La enseñanza del asturiano en la educación primaria no empezó hasta 1984,[45] cuando seis escuelas empezaron a ofrecerlo como materia optativa dentro del horario escolar dos o tres horas a la semana en los ciclos medio y superior de la enseñanza básica (desde los 8 hasta los 14 años). En los cursos siguientes se fue extendiendo a más centros hasta alcanzar a prácticamente todos los colegios públicos de Educación Primaria de Asturias. Las cifras de aceptación siempre fueron muy altas, pero la voluntariedad en el aprendizaje de la que habla el artículo cuarto del Estatuto de Autonomía quedó asimilada de forma muy pequeña por la administración ya que hasta 1997 fueron los Consejos Escolares los que decidían si la escuela ofertaba o no la asignatura, con lo que fueron muchos los casos de alumnos que no pudieron ir a clase de asturiano, aunque sus padres lo pidieran, ya que el centro no brindaba esa posibilidad. Los medios de comunicación dieron cuenta de muchos de esos padres que denunciaban esta situación, además de las campañas de asociaciones ciudadanas y sindicatos de enseñanza.
Los niños con edades comprendidas entre los 6 y los 12 años estudian el asturiano en el colegio de forma voluntaria, mientras que entre los 12 y los 18 solo es posible estudiarlo de forma optativa en algunos institutos. Su oferta ha de estar asegurada en cualquier centro de enseñanza,[8] aunque en muchos casos esto no se cumple (en la gran mayoría de los centros privados y concertados; pese a las ayudas y subvenciones del gobierno a estos últimos).[46] Esta situación en la actualidad tiende a cambiar. Durante el curso escolar 2004–2005, veintidós mil estudiantes asturianos pudieron acceder a clases de llingua asturiana en los colegios e institutos públicos del Principado de Asturias. En los privados el número de matriculados es testimonial.
Finalmente dentro de los nuevos planes de estudio adaptados al marco europeo la Facultad de Filología Asturiana dispondrá de un Mínor en Llingua asturiana de 48 créditos que entrará en vigor en el curso académico 2010-2011[47] y una Mención de Asturiano de 30 créditos para la Facultad de Formación del Profesorado.[48]
Datos de escolarización en asturiano entre los años 1984-2019
Datos de escolarización en asturiano entre los años 1984-2019
Datos de 2008
Cerca de 22 000 escolares asturianos de la enseñanza pública y concertada, concretamente 21 457, estudiaban asturiano (datos de 6 de junio de 2008)[49] en los 254 centros que ofertan la asignatura optativa de Llingua Asturiana. De los 22 000, el grueso, 17 500 alumnos, están en educación primaria y algunas aulas de Infantil, y más de 4500 en Secundaria y Bachillerato, según datos del director general de Recursos Humanos de la Consejería de Educación y Ciencia. Esto supone un 55 % de participación escolar voluntaria en el estudio del asturiano en Primaria, y un 40 %, también voluntario, en Secundaria.
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_asturiano
-
Я то, собственно, решил поинтересоваться вопросом после прочтения некой статейки, в которой утверждалось, что если испанцы создадут прецедент, всякие дикие народы типа секеев, саамов и платдючеговорящх немцев с фризами пойдут на Брюссель - требовать признать их языки общеевропейскими.
А за ними и белорусы с украинцами подтянутся...
а как же корела и весь?
-
Очевидно автор заметки не знал о их существовании.
Хотя карелы да, могут. Вепсам же не светит ничего, кроме 6 соток на Volgan mutka.
-
Я то, собственно, решил поинтересоваться вопросом после прочтения некой статейки, в которой утверждалось, что если испанцы создадут прецедент, всякие дикие народы типа секеев, саамов и платдючеговорящх немцев с фризами пойдут на Брюссель - требовать признать их языки общеевропейскими.
Тут небольшой нюанс, за басков, галисийцев, каталонцев подписалось испанское правительство профинансировать затраты на введение их языков в качестве общеевропейских. А за саамов кто подпишется, норвежцы?
А за ними и белорусы с украинцами подтянутся...
Им бы для начала с порочащими связями с недорейхом разобраться..
-
Тут небольшой нюанс, за басков, галисийцев, каталонцев подписалось испанское правительство профинансировать затраты на введение их языков в качестве общеевропейских. А за саамов кто подпишется, норвежцы?
норвежцы продвигают северосаамский но они не члены ЕС - там и норвежского нет
-
норвежцы продвигают северосаамский но они не члены ЕС - там и норвежского нет
Так о том и речь, на северосаамском говорит примерно 21 тыс. человек, на всех остальных саамских вместе взятых — около 4 тыс.
-
Я то, собственно, решил поинтересоваться вопросом после прочтения некой статейки, в которой утверждалось, что если испанцы создадут прецедент, всякие дикие народы типа секеев, саамов и платдючеговорящх немцев с фризами пойдут на Брюссель - требовать признать их языки общеевропейскими.
А за ними и белорусы с украинцами подтянутся...
Саамские вполне себе официальные на региональном уровне, белорусы и украинце пока что не состоят в ЕС.
-
А секеям не дохуя ли чести? Чем их язык так радикально отличается от венгерского? :what?
-
Leo, ваша цитатки конечно производят колоссальное впечатление своей стеной букв, но вы не напомните, сколько всего школ в Астурии? :lol: так что шесть школ - это вообще ни о чем :down:
-
Я то, собственно, решил поинтересоваться вопросом после прочтения некой статейки, в которой утверждалось, что если испанцы создадут прецедент, всякие дикие народы типа секеев, саамов и платдючеговорящх немцев с фризами пойдут на Брюссель - требовать признать их языки общеевропейскими.
А за ними и белорусы с украинцами подтянутся...
»прецедент» чего? :fp :fp у перечисленных вами языков есть какой-то статус официальный в своей стране? Ага, щас Брюссель поставит какие-то микроязыки выше по статусу в Европе, чем они в родной стране. Только шнурки погладят и побегут волосы назад :D особенно улыбнуло про белорусов - как только, так и сразу :down:
-
Leo, ваша цитатки конечно производят колоссальное впечатление своей стеной букв, но вы не напомните, сколько всего школ в Астурии? :lol: так что шесть школ - это вообще ни о чем :down:
вообще по ссылке 22000 учеников изучают астурийский в школах . Вы говорили вообще не преподаётся
-
Тут небольшой нюанс, за басков, галисийцев, каталонцев подписалось испанское правительство профинансировать затраты на введение их языков в качестве общеевропейских. А за саамов кто подпишется, норвежцы?
Им бы для начала с порочащими связями с недорейхом разобраться..
а норвежцы каким боком к ЕС? :smoke:
-
вообще по ссылке 22000 учеников изучают астурийский в школах . Вы говорили вообще не преподаётся
можно для сравнения привести число кружков лепки и шитья - явно больше будет :)) :)) Под «не преподаётся» я имел в виду, что не являются частью утвержденной программы образования в Астурии. А что есть какие-то энтузиасты - так никто ж не запрещает за свой счет. А то, можно посмотреть, сколько астурийских школьников изучают китайский или итальянский - побольше будет :negozhe:
-
А секеям не дохуя ли чести? Чем их язык так радикально отличается от венгерского? :what?
Секейский диалект особенно колоритен, характеризуется не столько произношением, сколько порядком слов, богатой оборотами речи, передаваемой из поколения в поколение. Это отчетливо видно в стиле секейской народной поэзии, народных песнях, народных сказках, народных балладах, а также в романах и рассказах писателей, которые обогатили свой стиль красками секейского диалекта. В секейском диалекте слово «és» не употребляется, но всегда произносится как «s».
Примеры секейских слов и выражений:
megbonyul – megellik
elszövődik a Nap – fátyolfelhő kerül a Nap elé
gürüzdölés, görözdölés – köszörülés
kacsiba, kacsuba, kacsuka – csámpás
ádámbűz – a házhoz nem tartozó ember szaga ÚMTsz. Használata általános. Megj.: Kalotaszegen is használatos.
ahajt – ott, amott
odaül valahol – sokáig tartózkodik valahol ÚMTsz, Kriza. Általános népi szó. Vö. megüli magát
olló – gida, kecskegida
ollózik – ellik (kecske)
összebüszüdik – megromlik, megbüdösödik
patkány – poc, pocok
hínyáros - homályos (Gyergyó vidékén használják)
pityóka - krumpli
-
можно для сравнения привести число кружков лепки и шитья - явно больше будет :)) :)) Под «не преподаётся» я имел в виду, что не являются частью утвержденной программы образования в Астурии. А что есть какие-то энтузиасты - так никто ж не запрещает за свой счет. А то, можно посмотреть, сколько астурийских школьников изучают китайский или итальянский - побольше будет :negozhe:
учителей в университетах учат для чего? для кружка мягкой игрушки?
Finalmente dentro de los nuevos planes de estudio adaptados al marco europeo la Facultad de Filología Asturiana dispondrá de un Mínor en Llingua asturiana de 48 créditos que entrará en vigor en el curso académico 2010-2011[47] y una Mención de Asturiano de 30 créditos para la Facultad de Formación del Profesorado.
-
Чтобы у народа не сложилось впечатление, что все очень сахарно:
Un enorme y variado grupo de personas, sin adscripción política alguna, comparten su preocupación por la propuesta de algunos grupos políticos de imponer la cooficialidad del bable . Desde la Plataforma Contra la Cooficialidad del Bable se sigue trabajando para evitar que esta propuesta política se lleve a cabo «contra la voluntad de una importantísima mayoría de asturianos».
-
и ещё :lol:
La Plataforma contra la Cooficialidad es un movimiento ciudadano que responde al impulso de la oficialidad del bable y del eo-naviego como lenguas oficiales en Asturias. Mientras en la Junta General del Principado se negocia el respaldo decisivo del diputado de Foro, Adrián Pumares, para alcanzar los 27 votos necesarios y reformar el Estatuto, la portavoz del movimiento, Beatriz Zapico, observa una fractura entre la voluntad de la ciudadanía y la de sus representantes y considera que la oposición a la oficialidad atraviesa todas las ideologías.
¿Por qué nace la Plataforma contra la Cooficialidad del asturiano?
Porque no queremos la imposición lingüística. Siempre hemos convivido, perfectamente y sin ningún tipo de conflicto los asturianos que hablan bable y los que no queremos que nos impongan la llingua. Nunca hubo ningún conflicto al respecto, pero se está poniendo encima del tablero político una reforma del Estatuto que conllevaría la imposición del bable. Obligaría a que en la educación las asignaturas o parte de ellas fueran en bable, que nos dirigiésemos a la Administración en bable, y nos afectaría a nivel personal a todos porque en el momento en que el bable fuese oficial habría que utilizarlo, saber escribirlo, saber hablarlo, y además en Asturias no hay un único bable, en cada zona se habla de una manera diferente, y sería imponernos un bable artificial, porque no hablan igual en el Eo, en el Oriente o en las Cuencas. Se impondría un bable que es inexistente, se tendría que hacer para imponernos a todos esa creación. Nosotros respetamos a los que lo hablan, por supuesto, porque nunca ha habido ningún problema.
El presidente de Asturias, Adrián Barbón, se ha referido siempre de un modelo de oficialidad "amable", y ha llegado a detallar que el asturiano no será vehicular ni se va a exigir en las oposiciones a los médicos. ¿Qué límites les parecerían a ustedes suficientes?
No habría límites. En el momento en que se imponga la oficialidad del bable cualquier persona puede expresarse en bable, puede escribir en bable, puede dirigirse a la Administración en bable y exigir que le contesten en bable. Es decir, no hay una cooficialidad amable, que es la que nos quieren vender. La amabilidad en estos temas no existe. ¿Por qué? Porque tú estás en un procedimiento judicial y si un testigo quiere hablar bable, pues tendríamos que poner un traductor, porque no lo entenderíamos. Por lo tanto, no hay cooficialidad amable. En el momento en que se reforme el Estatuto, va a ser obligatorio para todos el empleo del bable tanto oral como escrito.
-
белорусы и украинце пока что не состоят в ЕС.
Белорусы вроде как официальное нацменьшинство в Польше, хотя могу и ошибаться.
А саамы - и в Све, и в Фи - тоже вполне официальные меньшинства.
Денег у китайцев занять можно. Заодно и китайский оффициальным языком ЕС объявить. Ну а что, есть же в Лондоне памятник китайцам - ветеранам первой мировой...
-
И таки да, китайцы всегда могут заявить, что это они настоящие саамы, а вон те, в чумах - фальшивые. И решить вопрос голосованием. Прецеденты имеются.
-
и ещё :lol:
понаехавшим не хочется учить местный язык. подобно ситуации в ЛитССР, ЛатССР и ЭССР в конце 80х
-
понаехавшим не хочется учить местный язык. подобно ситуации в ЛитССР, ЛатССР и ЭССР в конце 80х
какой бред :negozhe: Астурия перешла на кастильский ещё в средние века, на бабле говорят в каких-то Богом забытых муходупах, потому он никому и не нужен :negozhe:
-
какой бред :negozhe: Астурия перешла на кастильский ещё в средние века, на бабле говорят в каких-то Богом забытых муходупах, потому он никому и не нужен :negozhe:
неаккуратно о языках на которых говорят десятки тысяч людей
-
неаккуратно о языках на которых говорят десятки тысяч людей
А называть родной язык миллиона астурийцев «языком понаехавших» - корректно? :down:
-
А называть родной язык миллиона астурийцев «языком понаехавших» - корректно? :down:
ну это же Астурия. все, кто не астурийцы они понаехавшие
-
ну это же Астурия. все, кто не астурийцы они понаехавшие
а причем тут это? Для 99.9% астурийцев родной язык - испанский, им бабле на хрен не упало :negozhe: Вы сначали переведите Германию на сорбский, а потом будете астурийцев поучать, что и как им делать ;D
-
а причем тут это? Для 99.9% астурийцев родной язык - испанский, им бабле на хрен не упало :negozhe: Вы сначали переведите Германию на сорбский, а потом будете астурийцев поучать, что и как им делать ;D
со стороны лингвистики весьма некорректно. отличия астурийского и литъкастильского на уровне диалекта. они в принципе взаимопонимаемы и легко образуют суржики различного уровня. Как можно их сравнивать с совершенного друг другу чужеродными немецким и серболужицкими ? (намеренно избегаю слова сорбский ибо оно в устах славян для серболужичан звучит оскорбительно)
-
со стороны лингвистики весьма некорректно. отличия астурийского и литъкастильского на уровне диалекта. они в принципе взаимопонимаемы и легко образуют суржики различного уровня. Как можно их сравнивать с совершенного друг другу чужеродными немецким и серболужицкими ? (намеренно избегаю слова сорбский ибо оно в устах славян для серболужичан звучит оскорбительно)
какая разница насколько они «похожи», если людям это просто не надо :negozhe: Это - чужой для них геморрой с нулевой практической ценностью. Тем более что в Испании у кастильскоязычных довольно сильны шовинистические настроения, что они говорят на МИРОВОМ языке. А что бабле из какого-то муходупска? :)) :))
-
намеренно избегаю слова сорбский ибо оно в устах славян для серболужичан звучит оскорбительно
А вендский?
-
какая разница насколько они «похожи», если людям это просто не надо :negozhe: Это - чужой для них геморрой с нулевой практической ценностью. Тем более что в Испании у кастильскоязычных довольно сильны шовинистические настроения, что они говорят на МИРОВОМ языке. А что бабле из какого-то муходупска? :)) :))
как я понимаю, мир разнообразен. кому то это надо, а кому то нет. расписываться за всех дело очень неблагодарное и чреватое.
Вот Пу. он говорит на МИРОВОМ языке. Теперь в угоду ему запретить например украинский? ;)
-
А вендский?
он слегка искусственный, поскольку введён силовым решением. Нижние и верхние лужичане друг дружку не очень жалуют. И стараются разграничиться. Нижние произносят слово serbski примерно как сарский и даже хотели закрепить правописание без "б", но не прокатило (не спрашивайте, чем обосновали запрет - не помню - слушал на лекции в 2012).
В общем немцы настроены против верхних лужичан не очень доброжелательно из за якобы сепаратизма, а к нижним нормально, говорят; die Wenden sind in Ordnung, die Sorben nicht.
Поэтому нижние стали писать на своих книгах и т д serbski/wendski, чтобы отличаться от своих братьев
-
как я понимаю, мир разнообразен. кому то это надо, а кому то нет. расписываться за всех дело очень неблагодарное и чреватое.
Вот Пу. он говорит на МИРОВОМ языке. Теперь в угоду ему запретить например украинский? ;)
дело идет не о «запрете», бабле и сейчас есть, кому он интересен. Речь идет о попытке очень малочисленного меньшинства в несколько тысяч человек навязать свои хотелки миллиону астурийцев :negozhe: Они ж хотят обязаловку ввести. Поэтому и появилась Гражданская платформа против бабле.
-
дело идет не о «запрете», бабле и сейчас есть, кому он интересен. Речь идет о попытке очень малочисленного меньшинства в несколько тысяч человек навязать свои хотелки миллиону астурийцев :negozhe: Они ж хотят обязаловку ввести. Поэтому и появилась Гражданская платформа против бабле.
наверно это скорее всё притянуто за уши . Едва ли кто-то кого то хочет видеть учить языку меньшинства. Скорее всего астурофилы хотят тихо вариться в своем котле и получать некоторое финансирование своих потуг (как например те же серболужичане ) . Ну а кого то видимо давит жаба на эту тему , вот и конфликт
-
наверно это скорее всё притянуто за уши . Едва ли кто-то кого то хочет видеть учить языку меньшинства. Скорее всего астурофилы хотят тихо вариться в своем котле и получать некоторое финансирование своих потуг (как например те же серболужичане ) . Ну а кого то видимо давит жаба на эту тему , вот и конфликт
я же дал цитату - почитайте, там вполне конкретно с чем несогласна Платформа, никакой «жабы» :negozhe:
-
я же дал цитату - почитайте, там вполне конкретно с чем несогласна Платформа, никакой «жабы» :negozhe:
а у вас есть требования другой стороны, вне пересказа платформы?
-
а у вас есть требования другой стороны, вне пересказа платформы?
я не живу в Астурии, какие у меня «требования»? :fp :fp
-
я не живу в Астурии, какие у меня «требования»? :fp :fp
а я и не про вас. мне интересны аргументы обеих сторон в их же изложении
-
хотя не надо быть юристом, чтобы понять какой у них километровый список претензий, если они хотят «коофициальность» :negozhe: Что такое коофициальность в Испании мы прекрасно видим на примере Страны Басков и Каталонии, так что спасибо - не надо. Это как заставить Москву вести всё делопроизводство на кетском :down:
-
хотя не надо быть юристом, чтобы понять какой у них километровый список претензий, если они хотят «коофициальность» :negozhe: Что такое коофициальность в Испании мы прекрасно видим на примере Страны Басков и Каталонии, так что спасибо - не надо. Это как заставить Москву вести всё делопроизводство на кетском :down:
в Стране Басков я не был, но в Каталонии идёт просто агрессивное навязывание каталанского языка, причём видимо сверху. В быту все без проблем отвечают на испанском.
Один мой бывший коллега, коренной немец, детство провёл в Испании, кончил там школу и испанский у него второй родной, так поступив там в вуз, обнаружил, что иные профессора без предупреждения читают лекции на каталанском
-
Один мой бывший коллега, коренной немец, детство провёл в Испании, кончил там школу и испанский у него второй родной, так поступив там в вуз, обнаружил, что иные профессора без предупреждения читают лекции на каталанском
Если вуз в Мадриде, то это действительно странно, а если в Барселоне, то нормально, на мой взгляд.
-
Претензия примерно в таком духе:
Один мой бывший коллега, коренной испанец, детство провёл в Голландии, кончил там школу и голландский у него второй родной, так поступив в Берлине в вуз, обнаружил, что иные профессора без предупреждения читают лекции на немецком
>o< :)) :)) :))
-
или ещё:
в Бельгии я не был, но в Германии идёт просто агрессивное навязывание немецкого языка, причём видимо сверху. В быту все без проблем отвечают на английском.
:D :D :D
-
когда вы немного успокоитесь, мы сможем продолжить :lol:
-
Если вуз в Мадриде, то это действительно странно, а если в Барселоне, то нормально, на мой взгляд.
где то в южной Испании. Я когда учился в Йенском университете, один профессор читал курс семитского языкознания на швабском диалекте. я привычный, но часть немцев и все иностранцы просто плакали, хотя у нас тут до Швабии до хрена и больше километров :)
-
где то в южной Испании. Я когда учился в Йенском университете, один профессор читал курс семитского языкознания на швабском диалекте. я привычный, но часть немцев и все иностранцы просто плакали, хотя у нас тут до Швабии до хрена и больше километров :)
На швабском диалекте есть оригинальная лингвистическая терминология? Для меня это открытие :)
-
На швабском диалекте есть оригинальная лингвистическая терминология? Для меня это открытие :)
литературная на швабский лад :)
-
когда вы немного успокоитесь, мы сможем продолжить :lol:
когда вы перестанете бредогенерировать - дайте знать :fp :fp Никогда и нигде лекции на каталанском в Мадриде читать не будут, только в Каталонии. А в Каталонии всё среднее образование НА каталанском, испаноязычных школ просто нет, поэтому в чем проблема? А понаехавшие пусть себя ведут поскромнее, могу им посоветовать повозмущаться, что во Франции лекции на французском :negozhe:
-
где то в южной Испании. Я когда учился в Йенском университете, один профессор читал курс семитского языкознания на швабском диалекте. я привычный, но часть немцев и все иностранцы просто плакали, хотя у нас тут до Швабии до хрена и больше километров :)
Можно, пожалуйста, примеры швабского на фоне литературного?
-
Можно, пожалуйста, примеры швабского на фоне литературного?
Швабский: Hitza hodse, saidse, häbse und bei Nacht so schwitza miasdse, saidse, dädse.
Хохдёйч: Die Hitze hat sie, sagt sie, habe sie und bei Nacht so schwitzen müsse sie, sagt sie, tue sie.
-
когда вы немного успокоитесь, мы сможем продолжить :lol:
когда вы перестанете бредогенерировать - дайте знать :fp :fp Никогда и нигде лекции на каталанском в Мадриде читать не будут, только в Каталонии. А в Каталонии всё среднее образование НА каталанском, испаноязычных школ просто нет, поэтому в чем проблема? А понаехавшие пусть себя ведут поскромнее, могу им посоветовать повозмущаться, что во Франции лекции на французском :negozhe:
:) Почему не будут?
Захочет лектор, и прочтет на каталанском
-
:) Почему не будут?
Захочет лектор, и прочтет на каталанском
а в мордоре на норвежском? :D :D
-
а в мордоре на норвежском? :D :D
на руссенорске
-
:) Почему не будут?
Захочет лектор, и прочтет на каталанском
представляете в старые времена лектор в Москве на украинском прочел бы
-
Вот вспомнил эпизод
Речь идет о маршале Советского Союза Иване Христофоровиче Баграмяне, который был депутатом Верховного Совета Латвийской ССР. Однажды, во время заседания, когда председательствующий начал вести собрание на латышском языке, Баграмян взял слово и выступил на армянском, а затем перешел на русский, чтобы пояснить свою речь.
-
Вот вспомнил эпизод
Речь идет о маршале Советского Союза Иване Христофоровиче Баграмяне, который был депутатом Верховного Совета Латвийской ССР. Однажды, во время заседания, когда председательствующий начал вести собрание на латышском языке, Баграмян взял слово и выступил на армянском, а затем перешел на русский, чтобы пояснить свою речь.
вообще-то, выглядит по-хамски :fp :fp
-
вообще-то, выглядит по-хамски :fp :fp
напоминаю избитую истину, что все языки знать невозможно
-
напоминаю избитую истину, что все языки знать невозможно
напоминаю избитую истину: если прешься в законодательный (!) орган власти страны Х - надо знать язык Х :negozhe:
-
напоминаю избитую истину: если прешься в законодательный (!) орган власти страны Х - надо знать язык Х :negozhe:
Ну может у него высшее кунилингвистическое было? :dunno:
-
напоминаю избитую истину: если прешься в законодательный (!) орган власти страны Х - надо знать язык Х :negozhe:
язык страны по тогдашнему законодательставу был только русский. исключение было сделано для языков закавказских республик, но там и всё нетитульное население знало титульный язык.
Следуя вашей логике члены Генеральной хунты Астурийского княжества должны знать астурийский язык, как язык страны :uo:
-
Ну может у него высшее кунилингвистическое было? :dunno:
вы всё таки решили погнать тоску при помощи секса ? ;D
-
язык страны по тогдашнему законодательставу был только русский. исключение было сделано для языков закавказских республик, но там и всё нетитульное население знало титульный язык.
Следуя вашей логике члены Генеральной хунты Астурийского княжества должны знать астурийский язык, как язык страны :uo:
языком Астурийского княжества, как родной язык 99.9% населения, является испанский, а не чьи-то на коленке состряпанные поделки по мотивам муходупских говорок :fp :fp И да, члены хунты обязаны знать испанский, а если его не знаешь - нех там делать :negozhe:
-
напоминаю избитую истину, что все языки знать невозможно
напоминаю избитую истину: если прешься в законодательный (!) орган власти страны Х - надо знать язык Х :negozhe:
Общая фраза. В Ингерманландии ингерманландский, в Далавере делаверский. В той же Латвии в 19 в. официальными были русский, немецкий и польский.
-
напоминаю избитую истину: если прешься в законодательный (!) орган власти страны Х - надо знать язык Х :negozhe:
язык страны по тогдашнему законодательставу был только русский. исключение было сделано для языков закавказских республик, но там и всё нетитульное население знало титульный язык.
Следуя вашей логике члены Генеральной хунты Астурийского княжества должны знать астурийский язык, как язык страны :uo:
В законах СССР был русский, язык союзной или автономной республики либо язык большинства данной местности.
-
языком Астурийского княжества, как родной язык 99.9% населения, является испанский, а не чьи-то на коленке состряпанные поделки по мотивам муходупских говорок :fp :fp И да, члены хунты обязаны знать испанский, а если его не знаешь - нех там делать :negozhe:
вообще речь идёт о половине населения
100 000 a 200 000 (hablantes nativos)
400 000 a 647 578 (incluyendo hablantes pasivos)
(2017) ;D
-
Общая фраза. В Ингерманландии ингерманландский, в Далавере делаверский. В той же Латвии в 19 в. официальными были русский, немецкий и польский.
у Ингерманландии есть законодательный орган? Расскажите мне об этом :fp :fp Далее, какое отношение хам Баграмян имеет к «Латвии 19 века»? Правильно - никакого :negozhe: Давайте вспомним ещё, какой был язык администрации был в Золотой Орде, в которую мордор вошёл в сладостном экстазе ;D
-
вообще речь идёт о половине населения
100 000 a 200 000 (hablantes nativos)
400 000 a 647 578 (incluyendo hablantes pasivos)
(2017) ;D
я понимаю, что вы живете в самопридуманном мире розовых пони, но население Астурии > 1 млн человек :fp
-
и когда «статистика» даётся с разбросом в 100% - это явный признак, что она вытащена из жопы :lol: И “hablante pasivo” - это включая собачек, которые «всё понимают, но ничего не могут сказать»? :)) :)) :))
-
В той же Латвии в 19 в. официальными были русский, немецкий и польский.
Не было гос-ва Латвия в 19 в. Поляков в Лифляндской губернии по переписи 1897 г. было 1,2%.
-
я понимаю, что вы живете в самопридуманном мире розовых пони, но население Астурии > 1 млн человек :fp
вы упорно не хотите ознакомиться с данными
Población 1 008 028 hab. (2024)
-
и когда «статистика» даётся с разбросом в 100% - это явный признак, что она вытащена из жопы :lol: И “hablante pasivo” - это включая собачек, которые «всё понимают, но ничего не могут сказать»? :)) :)) :))
ну вы ещё поучите статистиков как им вести статистику. надо смириться с тем что официальная статистика не всегда совпадает с вашими хотелками ;)
-
хам Баграмян
хамство скорее обращаться к человеку на языке которого он не понимает. приличные люди даже в присутствии других не говорят на незнакомых языках
-
В той же Латвии в 19 в. официальными были русский, немецкий и польский.
Не было гос-ва Латвия в 19 в. Поляков в Лифляндской губернии по переписи 1897 г. было 1,2%.
И что? Основанием официального использования языка должно быть удобство для жителей. В те годы рижский муниципалитет подразделялся на курии - латышскую, русскую, немецкую и польскую. Всяко лучше, чем сейчас.
-
Основанием официального использования языка должно быть удобство для жителей.
Uncle Remus and Brer Rabbit.
В те годы рижский муниципалитет подразделялся на курии - латышскую, русскую, немецкую и польскую. Всяко лучше, чем сейчас.
Лучше, ватного дерьма тогда не было.
-
вы упорно не хотите ознакомиться с данными
Población 1 008 028 hab. (2024)
у вас и с математикой проблемы? :lol: или вы не знаете, какой потайной смысл скрывается за матоператором «>»? ??? :-\
-
хамство скорее обращаться к человеку на языке которого он не понимает. приличные люди даже в присутствии других не говорят на незнакомых языках
типичная великоимперская гниль :down: а потом такие, с крокодильими слезами на глазах - «а чё это наш такой замечательный совок развалился?!» Вот именно ПОЭТОМУ :negozhe: Когда всякое мурло пёрло в более развитые республики из своих мухосранских кишлаков и пыталось заставить местных прыгать вокруг них :fp Понаехавшим надо быть поскромнее :negozhe:
-
ну вы ещё поучите статистиков как им вести статистику. надо смириться с тем что официальная статистика не всегда совпадает с вашими хотелками ;)
это не «статистика» - а мрии-хотелки некоторых товарищей, которым не терпится засунуть рыло в корыто халявы >o< :)) :))
-
типичная великоимперская гниль :down: а потом такие, с крокодильими слезами на глазах - «а чё это наш такой замечательный совок развалился?!» Вот именно ПОЭТОМУ :negozhe: Когда всякое мурло пёрло в более развитые республики из своих мухосранских кишлаков и пыталось заставить местных прыгать вокруг них :fp Понаехавшим надо быть поскромнее :negozhe:
рекомендации Евросоюза предписывают придание статуса языкам , которыми пользуется более 10% населения в данном регионе.
Расскажите , откуда в Астурию понаехали носители астурийского языка ?
-
это не «статистика» - а мрии-хотелки некоторых товарищей, которым не терпится засунуть рыло в корыто халявы >o< :)) :))
вам остается только организовать проведение переписи населения в Астурии на ваших условиях профинансировав её из собственных накоплений :P
-
типичная великоимперская гниль :down: а потом такие, с крокодильими слезами на глазах - «а чё это наш такой замечательный совок развалился?!» Вот именно ПОЭТОМУ :negozhe: Когда всякое мурло пёрло в более развитые республики из своих мухосранских кишлаков и пыталось заставить местных прыгать вокруг них :fp Понаехавшим надо быть поскромнее :negozhe:
кто виноват что жители Латвии не захотели свой язык в качестве государственного ? Вот жители например Армении и Грузии его захотели. И там все знали местные языки
-
рекомендации Евросоюза предписывают придание статуса языкам , которыми пользуется более 10% населения в данном регионе.
Расскажите , откуда в Астурию понаехали носители астурийского языка ?
с каких пор ЕС занимается вопросами нацменьшинств? Или вам что СЕ, что ЕС - до одного места фиолетовая дверца? :D
-
кто виноват что жители Латвии не захотели свой язык в качестве государственного ? Вот жители например Армении и Грузии его захотели. И там все знали местные языки
процитируйте юридический документ, якобы подтверждающий ваше лживое утверждение, что в Латвийской ССР государственным языком является русский :D :D
-
вам остается только организовать проведение переписи населения в Астурии на ваших условиях профинансировав её из собственных накоплений :P
вы уже перевели делопроизводство ФРГ на сорбский? :)) :))
-
с каких пор ЕС занимается вопросами нацменьшинств? Или вам что СЕ, что ЕС - до одного места фиолетовая дверца? :D
Ну вот одно из предписаний
A 2009 amendment restricts the use of minority language in official dealings to municipalities with populations where minorities form 20%+ of the population.
-
процитируйте юридический документ, якобы подтверждающий ваше лживое утверждение, что в Латвийской ССР государственным языком является русский :D :D
в конституции латвтйской сср язык не упоминается в отличие от конституций республик . А в ссср госъязык был русский хоть убейтесь ;D
-
кто виноват что жители Латвии не захотели свой язык в качестве государственного ? Вот жители например Армении и Грузии его захотели. И там все знали местные языки
Как в любой союзной республике СССР в Грузинской ССР и Латвийской ССР было два официальных языка: русский и грузинский/латышский соотв.
-
вы уже перевели делопроизводство ФРГ на сорбский? :)) :))
приезжайте . Запишу вас на курсы :D
-
Как в любой союзной республике СССР в Грузинской ССР и Латвийской ССР было два официальных языка: русский и грузинский/латышский соотв.
не соглашусь государственный статус был лишь у языков Закавказья. Кроме того Армения и Азербайджан публиковали официальные документы на языках друг друга. Так же конституция таджикистана предписывала публикацию таких документов на узбекском языке. Так союзным республикам имевшим в своем составе автономии необходимо было публиковать документы на языках в тех частях которые касались данных автономий
-
не соглашусь государственный статус был лишь у языков Закавказья.
Да, действительно. В 1978 г. в Тбилиси были мощные протесты, когда из новой редакции конституции хотели выкинуть пункт о государственном языке. Латышский стал государственным в Латвийской ССР только в 1989 г.
-
Да, действительно. В 1978 г. в Тбилиси были мощные протесты, когда из новой редакции конституции хотели выкинуть пункт о государственном языке. Латышский стал государственным в Латвийской ССР только в 1989 г.
там каждый раз волнения . В 1977 при приеме новой конституции ссср суслов хотел выкинуть из закавказских конституций языки , но тут же начавшиеся волнения помешали сделать это.
Удивляет в этом смысле Азербайджанская ССР - Бакинская советская элита была русскоязычной . Хотя в районах русский знали хуже всего из трех республик
-
в конституции латвтйской сср язык не упоминается в отличие от конституций республик . А в ссср госъязык был русский хоть убейтесь ;D
я понимаю, что для псевдоюристов неупоминание чего либо является «доказательством», но в реальной жизни это не так :D И не затруднит цитаточку, по которой русский язык является госязыком СССР? :)) :)). а щас все внимание - наблюдаем, как Лео эффектно перднет в лужу, потому что этот вопрос уже многократно обсуждался, и я знаю точный ответ на него ;D
-
я понимаю, что для псевдоюристов неупоминание чего либо является «доказательством», но в реальной жизни это не так :D И не затруднит цитаточку, по которой русский язык является госязыком СССР? :)) :)). а щас все внимание - наблюдаем, как Лео эффектно перднет в лужу, потому что этот вопрос уже многократно обсуждался, и я знаю точный ответ на него ;D
псевдоюрист это кто из нас ? Я вообще к юриспруденции не имею никакого отношения .
Ваш КО:
В ссср почти до конца не было официального языка
Ленин еще запретил .
Но:
Однако Советский Союз столкнулся с проблемой объединения страны, и по этой причине русский язык был выбран в качестве общего языка для облегчения общения между представителями разных этнических групп. [ 2 ]
и кроме того
Хотя СССР на протяжении большей части своей истории (до 1990 года) не имел официального языка де-юре , [ 4 ] русский язык определялся как язык межнационального общения ( Русский язык : язык межнационального общения ). Однако де-факто это был официальный язык. [ 5 ]
-
Ваш КО:
В ссср почти до конца не было официального языка
Ленин еще запретил .
Но:
что и то требовалось доказать :D таким образом бредни про то, что русский язык якобы был госязыком и у хама Баграмяна была какое-то моральное право срать в душу латышам, у них же дома - очередной пук в лужу Лео-стайл >o< :)) :)) :))
-
что и то требовалось доказать :D таким образом бредни про то, что русский язык якобы был госязыком и у хама Баграмяна была какое-то моральное право срать в душу латышам, у них же дома - очередной пук в лужу Лео-стайл >o< :)) :)) :))
то есть в вам можно обратиться к примеру на аранском . Вы будуте вежливо кивать ничего не понимая :))
Повторюсь что крайне невежливо говорить с человеком на непонятном для него языке особенно если он у тебя в гостях
Как у вас с вежливостью и гостеприимством ?
-
Однако Советский Союз столкнулся с проблемой объединения страны, и по этой причине русский язык был выбран в качестве общего языка для облегчения общения между представителями разных этнических групп.
По этой причине русский язык был обязательным для изучения в любой школе СССР с 1938 г.
-
По этой причине русский язык был обязательным для изучения в любой школе СССР с 1938 г.
путешествуя во второй половине 80х по кавказским и среднеазиатским республикам ссср я обнаружил что сельское женское население практически не знает русского
-
путешествуя во второй половине 80х по кавказским и среднеазиатским республикам ссср я обнаружил что сельское женское население практически не знает русского
Женщины в армии не служили :)
-
Повторюсь что крайне невежливо говорить с человеком на непонятном для него языке особенно если он у тебя в гостях
Как у вас с вежливостью и гостеприимством ?
депутат Верховного Совета Латвии - это "в гостях"? :o :fp Его туда насильно загнали? Или он сам туда поперся? Если он чувствует себя настолько "гостем", может, надо себя вести как гостю и управление Латвией оставить местным? :negozhe:
-
По этой причине русский язык был обязательным для изучения в любой школе СССР с 1938 г.
английский является обязательным к обучению в любой школе Испании, не знаю с какого года. Это не делает английский "государственным" или ещё каким-то в Испании :D
-
Женщины в армии не служили :)
надо было для них придумать альтернативную службу :)
-
депутат Верховного Совета Латвии - это "в гостях"? :o :fp Его туда насильно загнали? Или он сам туда поперся? Если он чувствует себя настолько "гостем", может, надо себя вести как гостю и управление Латвией оставить местным? :negozhe:
вы реально думаете он мог отказаться ?
-
английский является обязательным к обучению в любой школе Испании, не знаю с какого года. Это не делает английский "государственным" или ещё каким-то в Испании :D
а причем тут английский вообще ? Что-то у вас полный сумбур :lol:
-
английский является обязательным к обучению в любой школе Испании, не знаю с какого года. Это не делает английский "государственным" или ещё каким-то в Испании :D
Государственного языка в СССР не было де-юре.
-
вы реально думаете он мог отказаться ?
конечно, мог :negozhe: есть много историй людей, которые отказывались от выдвижения. А судя по тому, какое он хамло - даже не сомневаюсь в его властолюбии и что он туда активно рвался по головам других претендентов :smoke:
-
а причем тут английский вообще ? Что-то у вас полный сумбур :lol:
при том, что изучение языка Х, хоть и повсеместное, ничего не говорит о статусе языка Х. Только то, что его изучают - не более
-
Государственного языка в СССР не было де-юре.
ну нам же тут рассказывали, что был, потому хам Баграмян на коне, раз опустил латышей в их собственной же республике :smoke:
-
конечно, мог :negozhe: есть много историй людей, которые отказывались от выдвижения. А судя по тому, какое он хамло - даже не сомневаюсь в его властолюбии и что он туда активно рвался по головам других претендентов :smoke:
вы бы отказались от доходов и прочих социальных благ только для того , чтобы кто-то мог поговорить с человеком на языке которого он не знает ?
-
вы бы отказались от доходов и прочих социальных благ только для того , чтобы кто-то мог поговорить с человеком на языке которого он не знает ?
Мухи от котлет? Никто не говорит, что Баграмян должен был отказываться от денег, славы, спецпайков и т.д., но в таких случаях люди обычно прикладывают усилия, например, изучая язык, нужный для желанной должности :negozhe: Я не знаю его биографии, но я более чем уверен, что в депутаты он пошел не прямиком с чемоданами из зала прилетов Рижского аэропорта. Мог и выучить латышский для такого дела, а не вести себя вызывающе и по-хамски. Латышский язык для людей с бэкграундом в славянских языках на довольно неплохом уровне изучается за пару месяцев при желании, грамматика структурно практически не отличается, да и лексика во многом знакомая. Проблема, высосанная из пальца :down: Но я понимаю, что у имперцев всегда жопа пригорает, когда надо снизойти до уровня аборигенов :lol:
-
ну нам же тут рассказывали, что был, потому хам Баграмян на коне, раз опустил латышей в их собственной же республике :smoke:
ну вы сказочник . Хабекк нервно курит в сторонке :))
-
Мухи от котлет? Никто не говорит, что Баграмян должен был отказываться от денег, славы, спецпайков и т.д., но в таких случаях люди обычно прикладывают усилия, например, изучая язык, нужный для желанной должности :negozhe: Я не знаю его биографии, но я более чем уверен, что в депутаты он пошел не прямиком с чемоданами из зала прилетов Рижского аэропорта. Мог и выучить латышский для такого дела, а не вести себя вызывающе и по-хамски. Латышский язык для людей с бэкграундом в славянских языках на довольно неплохом уровне изучается за пару месяцев при желании, грамматика структурно практически не отличается, да и лексика во многом знакомая. Проблема, высосанная из пальца :down: Но я понимаю, что у имперцев всегда жопа пригорает, когда надо снизойти до уровня аборигенов :lol:
может он и учил . Баграмян имел родным языком армянский и русский знал не очень уверенно , но мог объясниться на грузинском и азербайджанском. Вообще политики высокого уровня даже зная язык ведут важные переговоры через переводчиков . Государственные дела понимаете ли
-
Мухи от котлет? Никто не говорит, что Баграмян должен был отказываться от денег, славы, спецпайков и т.д., но в таких случаях люди обычно прикладывают усилия, например, изучая язык, нужный для желанной должности :negozhe: Я не знаю его биографии, но я более чем уверен, что в депутаты он пошел не прямиком с чемоданами из зала прилетов Рижского аэропорта. Мог и выучить латышский для такого дела, а не вести себя вызывающе и по-хамски. Латышский язык для людей с бэкграундом в славянских языках на довольно неплохом уровне изучается за пару месяцев при желании, грамматика структурно практически не отличается, да и лексика во многом знакомая. Проблема, высосанная из пальца :down: Но я понимаю, что у имперцев всегда жопа пригорает, когда надо снизойти до уровня аборигенов :lol:
ну вот возьмем Пак Ги Муна. Которому по должности полагалось знать французский , оказалось он его не знает от слова совсем . Мировое сообщество проглотило
-
ну вот возьмем Пак Ги Муна. Которому по должности полагалось знать французский , оказалось он его не знает от слова совсем . Мировое сообщество проглотило
назначение Пак Ги Муна было чистой политикой, вряд ли его мнение при этом учитывалось ;D
-
назначение Пак Ги Муна было чистой политикой, вряд ли его мнение при этом учитывалось ;D
ему тоже партия приказала? :o
-
ему тоже партия приказала? :o
выборы генсека ООН - часть большой игры крупных держав. Личное мнение самой куклы мало кому интересно
-
выборы генсека ООН - часть большой игры крупных держав. Личное мнение самой куклы мало кому интересно
помню как его какой то парняга по французски запытал. А он пык мол мык . Моя твоя не понимай
-
помню как его какой то парняга по французски запытал. А он пык мол мык . Моя твоя не понимай
ну вот, честный товарищ. А вы его ругаете :lol: