Языковая политика
Страны мира => Европа => Западная Европа => Topic started by: Yougi on 11 June 2025, 15:21:14
-
А что это мы инициативу Рейно де Эспанья о придании евростатуса баскскому и каталонскому не обсуждаем?
Чего это они вдруг?
-
А что это мы инициативу Рейно де Эспанья о придании евростатуса баскскому и каталонскому не обсуждаем?
Так это инициатива ещё 2023 г., чтобы добавить к существующим официальным языкам ЕС ещё три, нужно согласие всех участников, вот они пока думают.
Чего это они вдруг?
Испанским социалистам нужна поддержка региональных партий.
-
А что это мы инициативу Рейно де Эспанья о придании евростатуса баскскому и каталонскому не обсуждаем?
Чего это они вдруг?
чего это вы галисийский забыли? :'(
-
Сколько гнилых местечек заполнено будет
-
Сколько гнилых местечек заполнено будет
Всё лучше, чем война недорейха.
-
чего это вы галисийский забыли? :'(
а валенсийский, астурийский и андалузский будут ?
-
а валенсийский, астурийский и андалузский будут ?
не будут по причине отсутствия таких языков :lol: все языки перечислены в Конституции Королевства Испании :smoke:
-
Нормы астурийского сейчас разрабатываются, может, потом включат в список.
-
Нормы астурийского сейчас разрабатываются, может, потом включат в список.
что такое «список»? :fp Заявка Испании основана на конституционном статусе этих трех языков :negozhe: ради бабле и прочих недодиалектов никто не будет менять конституцию
-
Американскую конституцию более двухсот лет никто не менял, однако там двадцать семь поправок. Ничто не мешает не меняя конституции внести поправку в конституционный список языков.
-
Всё одно поправка
-
Американскую конституцию более двухсот лет никто не менял, однако там двадцать семь поправок. Ничто не мешает не меняя конституции внести поправку в конституционный список языков.
кто именно это будет делать, если даже в самой Астурии навалом хейтеров бабле? :negozhe: это не случайность, что бабле нет в школах даже как факультатива. А если этот недодиалект не нужен астурийцам, то уж остальная Испания за них точно не будет впрягаться :yes:
-
Я то, собственно, решил поинтересоваться вопросом после прочтения некой статейки, в которой утверждалось, что если испанцы создадут прецедент, всякие дикие народы типа секеев, саамов и платдючеговорящх немцев с фризами пойдут на Брюссель - требовать признать их языки общеевропейскими.
А за ними и белорусы с украинцами подтянутся...
-
кто именно это будет делать, если даже в самой Астурии навалом хейтеров бабле? :negozhe: это не случайность, что бабле нет в школах даже как факультатива. А если этот недодиалект не нужен астурийцам, то уж остальная Испания за них точно не будет впрягаться :yes:
неправда ваша :negozhe:
La enseñanza del asturiano en la educación primaria no empezó hasta 1984,[45] cuando seis escuelas empezaron a ofrecerlo como materia optativa dentro del horario escolar dos o tres horas a la semana en los ciclos medio y superior de la enseñanza básica (desde los 8 hasta los 14 años). En los cursos siguientes se fue extendiendo a más centros hasta alcanzar a prácticamente todos los colegios públicos de Educación Primaria de Asturias. Las cifras de aceptación siempre fueron muy altas, pero la voluntariedad en el aprendizaje de la que habla el artículo cuarto del Estatuto de Autonomía quedó asimilada de forma muy pequeña por la administración ya que hasta 1997 fueron los Consejos Escolares los que decidían si la escuela ofertaba o no la asignatura, con lo que fueron muchos los casos de alumnos que no pudieron ir a clase de asturiano, aunque sus padres lo pidieran, ya que el centro no brindaba esa posibilidad. Los medios de comunicación dieron cuenta de muchos de esos padres que denunciaban esta situación, además de las campañas de asociaciones ciudadanas y sindicatos de enseñanza.
Los niños con edades comprendidas entre los 6 y los 12 años estudian el asturiano en el colegio de forma voluntaria, mientras que entre los 12 y los 18 solo es posible estudiarlo de forma optativa en algunos institutos. Su oferta ha de estar asegurada en cualquier centro de enseñanza,[8] aunque en muchos casos esto no se cumple (en la gran mayoría de los centros privados y concertados; pese a las ayudas y subvenciones del gobierno a estos últimos).[46] Esta situación en la actualidad tiende a cambiar. Durante el curso escolar 2004–2005, veintidós mil estudiantes asturianos pudieron acceder a clases de llingua asturiana en los colegios e institutos públicos del Principado de Asturias. En los privados el número de matriculados es testimonial.
Finalmente dentro de los nuevos planes de estudio adaptados al marco europeo la Facultad de Filología Asturiana dispondrá de un Mínor en Llingua asturiana de 48 créditos que entrará en vigor en el curso académico 2010-2011[47] y una Mención de Asturiano de 30 créditos para la Facultad de Formación del Profesorado.[48]
Datos de escolarización en asturiano entre los años 1984-2019
Datos de escolarización en asturiano entre los años 1984-2019
Datos de 2008
Cerca de 22 000 escolares asturianos de la enseñanza pública y concertada, concretamente 21 457, estudiaban asturiano (datos de 6 de junio de 2008)[49] en los 254 centros que ofertan la asignatura optativa de Llingua Asturiana. De los 22 000, el grueso, 17 500 alumnos, están en educación primaria y algunas aulas de Infantil, y más de 4500 en Secundaria y Bachillerato, según datos del director general de Recursos Humanos de la Consejería de Educación y Ciencia. Esto supone un 55 % de participación escolar voluntaria en el estudio del asturiano en Primaria, y un 40 %, también voluntario, en Secundaria.
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_asturiano
-
Я то, собственно, решил поинтересоваться вопросом после прочтения некой статейки, в которой утверждалось, что если испанцы создадут прецедент, всякие дикие народы типа секеев, саамов и платдючеговорящх немцев с фризами пойдут на Брюссель - требовать признать их языки общеевропейскими.
А за ними и белорусы с украинцами подтянутся...
а как же корела и весь?
-
Очевидно автор заметки не знал о их существовании.
Хотя карелы да, могут. Вепсам же не светит ничего, кроме 6 соток на Volgan mutka.
-
Я то, собственно, решил поинтересоваться вопросом после прочтения некой статейки, в которой утверждалось, что если испанцы создадут прецедент, всякие дикие народы типа секеев, саамов и платдючеговорящх немцев с фризами пойдут на Брюссель - требовать признать их языки общеевропейскими.
Тут небольшой нюанс, за басков, галисийцев, каталонцев подписалось испанское правительство профинансировать затраты на введение их языков в качестве общеевропейских. А за саамов кто подпишется, норвежцы?
А за ними и белорусы с украинцами подтянутся...
Им бы для начала с порочащими связями с недорейхом разобраться..
-
Тут небольшой нюанс, за басков, галисийцев, каталонцев подписалось испанское правительство профинансировать затраты на введение их языков в качестве общеевропейских. А за саамов кто подпишется, норвежцы?
норвежцы продвигают северосаамский но они не члены ЕС - там и норвежского нет
-
норвежцы продвигают северосаамский но они не члены ЕС - там и норвежского нет
Так о том и речь, на северосаамском говорит примерно 21 тыс. человек, на всех остальных саамских вместе взятых — около 4 тыс.
-
Я то, собственно, решил поинтересоваться вопросом после прочтения некой статейки, в которой утверждалось, что если испанцы создадут прецедент, всякие дикие народы типа секеев, саамов и платдючеговорящх немцев с фризами пойдут на Брюссель - требовать признать их языки общеевропейскими.
А за ними и белорусы с украинцами подтянутся...
Саамские вполне себе официальные на региональном уровне, белорусы и украинце пока что не состоят в ЕС.
-
А секеям не дохуя ли чести? Чем их язык так радикально отличается от венгерского? :what?
-
Leo, ваша цитатки конечно производят колоссальное впечатление своей стеной букв, но вы не напомните, сколько всего школ в Астурии? :lol: так что шесть школ - это вообще ни о чем :down:
-
Я то, собственно, решил поинтересоваться вопросом после прочтения некой статейки, в которой утверждалось, что если испанцы создадут прецедент, всякие дикие народы типа секеев, саамов и платдючеговорящх немцев с фризами пойдут на Брюссель - требовать признать их языки общеевропейскими.
А за ними и белорусы с украинцами подтянутся...
»прецедент» чего? :fp :fp у перечисленных вами языков есть какой-то статус официальный в своей стране? Ага, щас Брюссель поставит какие-то микроязыки выше по статусу в Европе, чем они в родной стране. Только шнурки погладят и побегут волосы назад :D особенно улыбнуло про белорусов - как только, так и сразу :down:
-
Leo, ваша цитатки конечно производят колоссальное впечатление своей стеной букв, но вы не напомните, сколько всего школ в Астурии? :lol: так что шесть школ - это вообще ни о чем :down:
вообще по ссылке 22000 учеников изучают астурийский в школах . Вы говорили вообще не преподаётся
-
Тут небольшой нюанс, за басков, галисийцев, каталонцев подписалось испанское правительство профинансировать затраты на введение их языков в качестве общеевропейских. А за саамов кто подпишется, норвежцы?
Им бы для начала с порочащими связями с недорейхом разобраться..
а норвежцы каким боком к ЕС? :smoke:
-
вообще по ссылке 22000 учеников изучают астурийский в школах . Вы говорили вообще не преподаётся
можно для сравнения привести число кружков лепки и шитья - явно больше будет :)) :)) Под «не преподаётся» я имел в виду, что не являются частью утвержденной программы образования в Астурии. А что есть какие-то энтузиасты - так никто ж не запрещает за свой счет. А то, можно посмотреть, сколько астурийских школьников изучают китайский или итальянский - побольше будет :negozhe:
-
А секеям не дохуя ли чести? Чем их язык так радикально отличается от венгерского? :what?
Секейский диалект особенно колоритен, характеризуется не столько произношением, сколько порядком слов, богатой оборотами речи, передаваемой из поколения в поколение. Это отчетливо видно в стиле секейской народной поэзии, народных песнях, народных сказках, народных балладах, а также в романах и рассказах писателей, которые обогатили свой стиль красками секейского диалекта. В секейском диалекте слово «és» не употребляется, но всегда произносится как «s».
Примеры секейских слов и выражений:
megbonyul – megellik
elszövődik a Nap – fátyolfelhő kerül a Nap elé
gürüzdölés, görözdölés – köszörülés
kacsiba, kacsuba, kacsuka – csámpás
ádámbűz – a házhoz nem tartozó ember szaga ÚMTsz. Használata általános. Megj.: Kalotaszegen is használatos.
ahajt – ott, amott
odaül valahol – sokáig tartózkodik valahol ÚMTsz, Kriza. Általános népi szó. Vö. megüli magát
olló – gida, kecskegida
ollózik – ellik (kecske)
összebüszüdik – megromlik, megbüdösödik
patkány – poc, pocok
hínyáros - homályos (Gyergyó vidékén használják)
pityóka - krumpli
-
можно для сравнения привести число кружков лепки и шитья - явно больше будет :)) :)) Под «не преподаётся» я имел в виду, что не являются частью утвержденной программы образования в Астурии. А что есть какие-то энтузиасты - так никто ж не запрещает за свой счет. А то, можно посмотреть, сколько астурийских школьников изучают китайский или итальянский - побольше будет :negozhe:
учителей в университетах учат для чего? для кружка мягкой игрушки?
Finalmente dentro de los nuevos planes de estudio adaptados al marco europeo la Facultad de Filología Asturiana dispondrá de un Mínor en Llingua asturiana de 48 créditos que entrará en vigor en el curso académico 2010-2011[47] y una Mención de Asturiano de 30 créditos para la Facultad de Formación del Profesorado.
-
Чтобы у народа не сложилось впечатление, что все очень сахарно:
Un enorme y variado grupo de personas, sin adscripción política alguna, comparten su preocupación por la propuesta de algunos grupos políticos de imponer la cooficialidad del bable . Desde la Plataforma Contra la Cooficialidad del Bable se sigue trabajando para evitar que esta propuesta política se lleve a cabo «contra la voluntad de una importantísima mayoría de asturianos».
-
и ещё :lol:
La Plataforma contra la Cooficialidad es un movimiento ciudadano que responde al impulso de la oficialidad del bable y del eo-naviego como lenguas oficiales en Asturias. Mientras en la Junta General del Principado se negocia el respaldo decisivo del diputado de Foro, Adrián Pumares, para alcanzar los 27 votos necesarios y reformar el Estatuto, la portavoz del movimiento, Beatriz Zapico, observa una fractura entre la voluntad de la ciudadanía y la de sus representantes y considera que la oposición a la oficialidad atraviesa todas las ideologías.
¿Por qué nace la Plataforma contra la Cooficialidad del asturiano?
Porque no queremos la imposición lingüística. Siempre hemos convivido, perfectamente y sin ningún tipo de conflicto los asturianos que hablan bable y los que no queremos que nos impongan la llingua. Nunca hubo ningún conflicto al respecto, pero se está poniendo encima del tablero político una reforma del Estatuto que conllevaría la imposición del bable. Obligaría a que en la educación las asignaturas o parte de ellas fueran en bable, que nos dirigiésemos a la Administración en bable, y nos afectaría a nivel personal a todos porque en el momento en que el bable fuese oficial habría que utilizarlo, saber escribirlo, saber hablarlo, y además en Asturias no hay un único bable, en cada zona se habla de una manera diferente, y sería imponernos un bable artificial, porque no hablan igual en el Eo, en el Oriente o en las Cuencas. Se impondría un bable que es inexistente, se tendría que hacer para imponernos a todos esa creación. Nosotros respetamos a los que lo hablan, por supuesto, porque nunca ha habido ningún problema.
El presidente de Asturias, Adrián Barbón, se ha referido siempre de un modelo de oficialidad "amable", y ha llegado a detallar que el asturiano no será vehicular ni se va a exigir en las oposiciones a los médicos. ¿Qué límites les parecerían a ustedes suficientes?
No habría límites. En el momento en que se imponga la oficialidad del bable cualquier persona puede expresarse en bable, puede escribir en bable, puede dirigirse a la Administración en bable y exigir que le contesten en bable. Es decir, no hay una cooficialidad amable, que es la que nos quieren vender. La amabilidad en estos temas no existe. ¿Por qué? Porque tú estás en un procedimiento judicial y si un testigo quiere hablar bable, pues tendríamos que poner un traductor, porque no lo entenderíamos. Por lo tanto, no hay cooficialidad amable. En el momento en que se reforme el Estatuto, va a ser obligatorio para todos el empleo del bable tanto oral como escrito.
-
белорусы и украинце пока что не состоят в ЕС.
Белорусы вроде как официальное нацменьшинство в Польше, хотя могу и ошибаться.
А саамы - и в Све, и в Фи - тоже вполне официальные меньшинства.
Денег у китайцев занять можно. Заодно и китайский оффициальным языком ЕС объявить. Ну а что, есть же в Лондоне памятник китайцам - ветеранам первой мировой...
-
И таки да, китайцы всегда могут заявить, что это они настоящие саамы, а вон те, в чумах - фальшивые. И решить вопрос голосованием. Прецеденты имеются.
-
и ещё :lol:
понаехавшим не хочется учить местный язык. подобно ситуации в ЛитССР, ЛатССР и ЭССР в конце 80х
-
понаехавшим не хочется учить местный язык. подобно ситуации в ЛитССР, ЛатССР и ЭССР в конце 80х
какой бред :negozhe: Астурия перешла на кастильский ещё в средние века, на бабле говорят в каких-то Богом забытых муходупах, потому он никому и не нужен :negozhe:
-
какой бред :negozhe: Астурия перешла на кастильский ещё в средние века, на бабле говорят в каких-то Богом забытых муходупах, потому он никому и не нужен :negozhe:
неаккуратно о языках на которых говорят десятки тысяч людей
-
неаккуратно о языках на которых говорят десятки тысяч людей
А называть родной язык миллиона астурийцев «языком понаехавших» - корректно? :down:
-
А называть родной язык миллиона астурийцев «языком понаехавших» - корректно? :down:
ну это же Астурия. все, кто не астурийцы они понаехавшие
-
ну это же Астурия. все, кто не астурийцы они понаехавшие
а причем тут это? Для 99.9% астурийцев родной язык - испанский, им бабле на хрен не упало :negozhe: Вы сначали переведите Германию на сорбский, а потом будете астурийцев поучать, что и как им делать ;D
-
а причем тут это? Для 99.9% астурийцев родной язык - испанский, им бабле на хрен не упало :negozhe: Вы сначали переведите Германию на сорбский, а потом будете астурийцев поучать, что и как им делать ;D
со стороны лингвистики весьма некорректно. отличия астурийского и литъкастильского на уровне диалекта. они в принципе взаимопонимаемы и легко образуют суржики различного уровня. Как можно их сравнивать с совершенного друг другу чужеродными немецким и серболужицкими ? (намеренно избегаю слова сорбский ибо оно в устах славян для серболужичан звучит оскорбительно)
-
со стороны лингвистики весьма некорректно. отличия астурийского и литъкастильского на уровне диалекта. они в принципе взаимопонимаемы и легко образуют суржики различного уровня. Как можно их сравнивать с совершенного друг другу чужеродными немецким и серболужицкими ? (намеренно избегаю слова сорбский ибо оно в устах славян для серболужичан звучит оскорбительно)
какая разница насколько они «похожи», если людям это просто не надо :negozhe: Это - чужой для них геморрой с нулевой практической ценностью. Тем более что в Испании у кастильскоязычных довольно сильны шовинистические настроения, что они говорят на МИРОВОМ языке. А что бабле из какого-то муходупска? :)) :))
-
намеренно избегаю слова сорбский ибо оно в устах славян для серболужичан звучит оскорбительно
А вендский?
-
какая разница насколько они «похожи», если людям это просто не надо :negozhe: Это - чужой для них геморрой с нулевой практической ценностью. Тем более что в Испании у кастильскоязычных довольно сильны шовинистические настроения, что они говорят на МИРОВОМ языке. А что бабле из какого-то муходупска? :)) :))
как я понимаю, мир разнообразен. кому то это надо, а кому то нет. расписываться за всех дело очень неблагодарное и чреватое.
Вот Пу. он говорит на МИРОВОМ языке. Теперь в угоду ему запретить например украинский? ;)
-
А вендский?
он слегка искусственный, поскольку введён силовым решением. Нижние и верхние лужичане друг дружку не очень жалуют. И стараются разграничиться. Нижние произносят слово serbski примерно как сарский и даже хотели закрепить правописание без "б", но не прокатило (не спрашивайте, чем обосновали запрет - не помню - слушал на лекции в 2012).
В общем немцы настроены против верхних лужичан не очень доброжелательно из за якобы сепаратизма, а к нижним нормально, говорят; die Wenden sind in Ordnung, die Sorben nicht.
Поэтому нижние стали писать на своих книгах и т д serbski/wendski, чтобы отличаться от своих братьев
-
как я понимаю, мир разнообразен. кому то это надо, а кому то нет. расписываться за всех дело очень неблагодарное и чреватое.
Вот Пу. он говорит на МИРОВОМ языке. Теперь в угоду ему запретить например украинский? ;)
дело идет не о «запрете», бабле и сейчас есть, кому он интересен. Речь идет о попытке очень малочисленного меньшинства в несколько тысяч человек навязать свои хотелки миллиону астурийцев :negozhe: Они ж хотят обязаловку ввести. Поэтому и появилась Гражданская платформа против бабле.
-
дело идет не о «запрете», бабле и сейчас есть, кому он интересен. Речь идет о попытке очень малочисленного меньшинства в несколько тысяч человек навязать свои хотелки миллиону астурийцев :negozhe: Они ж хотят обязаловку ввести. Поэтому и появилась Гражданская платформа против бабле.
наверно это скорее всё притянуто за уши . Едва ли кто-то кого то хочет видеть учить языку меньшинства. Скорее всего астурофилы хотят тихо вариться в своем котле и получать некоторое финансирование своих потуг (как например те же серболужичане ) . Ну а кого то видимо давит жаба на эту тему , вот и конфликт
-
наверно это скорее всё притянуто за уши . Едва ли кто-то кого то хочет видеть учить языку меньшинства. Скорее всего астурофилы хотят тихо вариться в своем котле и получать некоторое финансирование своих потуг (как например те же серболужичане ) . Ну а кого то видимо давит жаба на эту тему , вот и конфликт
я же дал цитату - почитайте, там вполне конкретно с чем несогласна Платформа, никакой «жабы» :negozhe:
-
я же дал цитату - почитайте, там вполне конкретно с чем несогласна Платформа, никакой «жабы» :negozhe:
а у вас есть требования другой стороны, вне пересказа платформы?
-
а у вас есть требования другой стороны, вне пересказа платформы?
я не живу в Астурии, какие у меня «требования»? :fp :fp
-
я не живу в Астурии, какие у меня «требования»? :fp :fp
а я и не про вас. мне интересны аргументы обеих сторон в их же изложении
-
хотя не надо быть юристом, чтобы понять какой у них километровый список претензий, если они хотят «коофициальность» :negozhe: Что такое коофициальность в Испании мы прекрасно видим на примере Страны Басков и Каталонии, так что спасибо - не надо. Это как заставить Москву вести всё делопроизводство на кетском :down:
-
хотя не надо быть юристом, чтобы понять какой у них километровый список претензий, если они хотят «коофициальность» :negozhe: Что такое коофициальность в Испании мы прекрасно видим на примере Страны Басков и Каталонии, так что спасибо - не надо. Это как заставить Москву вести всё делопроизводство на кетском :down:
в Стране Басков я не был, но в Каталонии идёт просто агрессивное навязывание каталанского языка, причём видимо сверху. В быту все без проблем отвечают на испанском.
Один мой бывший коллега, коренной немец, детство провёл в Испании, кончил там школу и испанский у него второй родной, так поступив там в вуз, обнаружил, что иные профессора без предупреждения читают лекции на каталанском
-
Один мой бывший коллега, коренной немец, детство провёл в Испании, кончил там школу и испанский у него второй родной, так поступив там в вуз, обнаружил, что иные профессора без предупреждения читают лекции на каталанском
Если вуз в Мадриде, то это действительно странно, а если в Барселоне, то нормально, на мой взгляд.
-
Претензия примерно в таком духе:
Один мой бывший коллега, коренной испанец, детство провёл в Голландии, кончил там школу и голландский у него второй родной, так поступив в Берлине в вуз, обнаружил, что иные профессора без предупреждения читают лекции на немецком
>o< :)) :)) :))
-
или ещё:
в Бельгии я не был, но в Германии идёт просто агрессивное навязывание немецкого языка, причём видимо сверху. В быту все без проблем отвечают на английском.
:D :D :D
-
когда вы немного успокоитесь, мы сможем продолжить :lol:
-
Если вуз в Мадриде, то это действительно странно, а если в Барселоне, то нормально, на мой взгляд.
где то в южной Испании. Я когда учился в Йенском университете, один профессор читал курс семитского языкознания на швабском диалекте. я привычный, но часть немцев и все иностранцы просто плакали, хотя у нас тут до Швабии до хрена и больше километров :)
-
где то в южной Испании. Я когда учился в Йенском университете, один профессор читал курс семитского языкознания на швабском диалекте. я привычный, но часть немцев и все иностранцы просто плакали, хотя у нас тут до Швабии до хрена и больше километров :)
На швабском диалекте есть оригинальная лингвистическая терминология? Для меня это открытие :)
-
На швабском диалекте есть оригинальная лингвистическая терминология? Для меня это открытие :)
литературная на швабский лад :)
-
когда вы немного успокоитесь, мы сможем продолжить :lol:
когда вы перестанете бредогенерировать - дайте знать :fp :fp Никогда и нигде лекции на каталанском в Мадриде читать не будут, только в Каталонии. А в Каталонии всё среднее образование НА каталанском, испаноязычных школ просто нет, поэтому в чем проблема? А понаехавшие пусть себя ведут поскромнее, могу им посоветовать повозмущаться, что во Франции лекции на французском :negozhe:
-
где то в южной Испании. Я когда учился в Йенском университете, один профессор читал курс семитского языкознания на швабском диалекте. я привычный, но часть немцев и все иностранцы просто плакали, хотя у нас тут до Швабии до хрена и больше километров :)
Можно, пожалуйста, примеры швабского на фоне литературного?
-
Можно, пожалуйста, примеры швабского на фоне литературного?
Швабский: Hitza hodse, saidse, häbse und bei Nacht so schwitza miasdse, saidse, dädse.
Хохдёйч: Die Hitze hat sie, sagt sie, habe sie und bei Nacht so schwitzen müsse sie, sagt sie, tue sie.
-
когда вы немного успокоитесь, мы сможем продолжить :lol:
когда вы перестанете бредогенерировать - дайте знать :fp :fp Никогда и нигде лекции на каталанском в Мадриде читать не будут, только в Каталонии. А в Каталонии всё среднее образование НА каталанском, испаноязычных школ просто нет, поэтому в чем проблема? А понаехавшие пусть себя ведут поскромнее, могу им посоветовать повозмущаться, что во Франции лекции на французском :negozhe:
:) Почему не будут?
Захочет лектор, и прочтет на каталанском
-
:) Почему не будут?
Захочет лектор, и прочтет на каталанском
а в мордоре на норвежском? :D :D
-
а в мордоре на норвежском? :D :D
на руссенорске
-
:) Почему не будут?
Захочет лектор, и прочтет на каталанском
представляете в старые времена лектор в Москве на украинском прочел бы
-
Вот вспомнил эпизод
Речь идет о маршале Советского Союза Иване Христофоровиче Баграмяне, который был депутатом Верховного Совета Латвийской ССР. Однажды, во время заседания, когда председательствующий начал вести собрание на латышском языке, Баграмян взял слово и выступил на армянском, а затем перешел на русский, чтобы пояснить свою речь.
-
Вот вспомнил эпизод
Речь идет о маршале Советского Союза Иване Христофоровиче Баграмяне, который был депутатом Верховного Совета Латвийской ССР. Однажды, во время заседания, когда председательствующий начал вести собрание на латышском языке, Баграмян взял слово и выступил на армянском, а затем перешел на русский, чтобы пояснить свою речь.
вообще-то, выглядит по-хамски :fp :fp
-
вообще-то, выглядит по-хамски :fp :fp
напоминаю избитую истину, что все языки знать невозможно
-
напоминаю избитую истину, что все языки знать невозможно
напоминаю избитую истину: если прешься в законодательный (!) орган власти страны Х - надо знать язык Х :negozhe:
-
напоминаю избитую истину: если прешься в законодательный (!) орган власти страны Х - надо знать язык Х :negozhe:
Ну может у него высшее кунилингвистическое было? :dunno: