Языковая политика
Личные блоги => Leo => Topic started by: Leo on 03 May 2025, 23:06:45
-
Право пациента не знать эстонский язык заканчивается там, где начинается право врача не знать языки меньшинств
https://rus.postimees.ee/8240837/ivan-makarov-pravo-pacienta-ne-znat-estonskiy-yazyk-zakanchivaetsya-tam-gde-nachinaetsya-pravo-vracha-ne-znat-yazyki-menshinstv
Больницы в Эстонии отказались обслуживать пациентов на русском языке
https://dzen.ru/a/aBH9TGO5-WIB5P7_
уже несколько дней ведутся дискуссии и баталии в инете на тему. сочувствую обеим сторонам, но проблема явно создана искусственно. из моего опыта всё решается без больших проблем
-
а у меня ноль пониманию к «Наталье» :down: слава богу, прошло тридцать пять лет, можно было уже и озаботиться языком страны проживания :fp :fp В Эстонии за это время уже выросли два поколения эстонцев, котопые чисто прагматически язык оккупантов не изучали и он им даром не нужен. Я вот тут представил, как у нас тут бабуленции, закутанные в платки, в местной поликлинике попробовали бы права качать на даридже или какой другой мандинке - врач бы только у виска покрутил и закрыл бы дверь :D :D
-
Дык в Эстонии два основных языка, есть города и районы, где на русском только и говорят.
-
Дык в Эстонии два основных языка, есть города и районы, где на русском только и говорят.
они «основные» только в вашем больном воображении :fp эстонцы русский язык не изучают, он им примерно так же понятен как вам китайский :negozhe:
-
Я вот тут представил, как у нас тут бабуленции, закутанные в платки, в местной поликлинике попробовали бы права качать на даридже или какой другой мандинке - врач бы только у виска покрутил и закрыл бы дверь :D :D
Вызвали бы переводчика за счёт страховой компании, которая медстраховку бабуленции оформляла :)
-
Дык в Эстонии два основных языка, есть города и районы, где на русском только и говорят.
они «основные» только в вашем больном воображении :fp эстонцы русский язык не изучают, он им примерно так же понятен как вам китайский :negozhe:
Думаю, с четверть говорящего населения достаточно, чтобы относиться к основным. Но там круче, сплошная полоса носителей, где их овер 90.
-
а у меня ноль пониманию к «Наталье» :down: слава богу, прошло тридцать пять лет, можно было уже и озаботиться языком страны проживания :fp :fp В Эстонии за это время уже выросли два поколения эстонцев, котопые чисто прагматически язык оккупантов не изучали и он им даром не нужен. Я вот тут представил, как у нас тут бабуленции, закутанные в платки, в местной поликлинике попробовали бы права качать на даридже или какой другой мандинке - врач бы только у виска покрутил и закрыл бы дверь :D :D
меня удивляло что жители не знали язык союзной республики, но я верю, очутившись там пенсионером учить язык сложно, но ещё больше удивляет то, что те, кому 60, не начали его учить когда им было 25.
но ради милосердия, я бы организовал благотворительную службу помощи, которая координировала волонтёров-переводчиков
-
Вызвали бы переводчика за счёт страховой компании, которая медстраховку бабуленции оформляла :)
не знаю как в Эстонии, но у нас это выливается в 500-600 евро за приём
-
Думаю, с четверть говорящего населения достаточно, чтобы относиться к основным. Но там круче, сплошная полоса носителей, где их овер 90.
значит надо как то решать на уровне евросоюза
-
Вызвали бы переводчика за счёт страховой компании, которая медстраховку бабуленции оформляла :)
у них нет страховок, сидят на шее у налогоплательщика - так что нет, никакого «переводчика» им никто вызывать не будет :negozhe: обычно в таких случаях прицепом своего родственника-толмача таскают, так что это - их проблема, а не врача
-
меня удивляло что жители не знали язык союзной республики, но я верю, очутившись там пенсионером учить язык сложно, но ещё больше удивляет то, что те, кому 60, не начали его учить когда им было 25.
но ради милосердия, я бы организовал благотворительную службу помощи, которая координировала волонтёров-переводчиков
»Наташа» по статье была с беременностью, так что нет, мимо, какая пенсия она уже родилась и выросла в независимой Эстонии :fp :fp
-
Дык в Эстонии два основных языка, есть города и районы, где на русском только и говорят.
Термин "тибла" чисто эстонский, делайте выводы.
-
Думаю, с четверть говорящего населения достаточно, чтобы относиться к основным. Но там круче, сплошная полоса носителей, где их овер 90.
Это называется русская лень и/или имперская гордость.
Я в Турции через несколько месяцев потихоньку начал говорить на языке, а тут за 34 года не освоились?
Настолько ущербные? :down:
-
Я никогда постоянно не проживал в Украине, однако умудрился в русскоязычном Мариуполе неплохо освоить украинский.
Может всё дело в нежелании и гнилых отмазках, а не в "национальных меньшинствах"? ::)
Вон азеры спокойно говорят в российских поликлиниках на русском и не выёбываются - пусть русские нацмены берут пример. :down:
-
не знаю как в Эстонии, но у нас это выливается в 500-600 евро за приём
Видимо, ФО у вас неплохо подрабатывал толмачом, даже если работал индивидуалом за полцены :)
-
у них нет страховок, сидят на шее у налогоплательщика - так что нет, никакого «переводчика» им никто вызывать не будет :negozhe: обычно в таких случаях прицепом своего родственника-толмача таскают, так что это - их проблема, а не врача
Я вообще тут проблем не вижу, не знаешь госязыка, нет денег на переводчика — бери с собой родственника или знакомого, знающего язык, «русские друг друга не бросают»© же.
Кстати, я бы посмотрел на эту пациентку где-нибудь в мытищинской поликлинике без полиса ОМС и без знания русского языка.
-
так об чем речь! А товарка (точнее её муж-дятел) вместо того, чтобы задуматься, как они 35 лет живут в Эстонии и ни в зуб ногой - побежал качать права и пугать больницу судами :fp :fp И да, действие происходит в Таллине, а не в Нарве какой-то, где ещё можно какие-то придумать оправдания. Так что натуральная тибла
-
Видимо, ФО у вас неплохо подрабатывал толмачом, даже если работал индивидуалом за полцены :)
нет, это если официально, через страховую службу, то есть эту сумму получает несколько человек, участвующих в схеме, а такие как ФО сопровождают примерно за 10-20 евро.
-
»Наташа» по статье была с беременностью, так что нет, мимо, какая пенсия она уже родилась и выросла в независимой Эстонии :fp :fp
это и удивительно. ладно русскоязычная Нарва, но в Таллине даже при советах эстонский лез в уши изо всех дыр, вывески на эстонском, радио на эстонском, пошёл в кино на русском, так эстонские субтитры. видимо у кого то идиосинкразия к эстонскому.
примечательно, у меня были русскоязычные знакомые, значительную часть жизни прожившие в Грузии и Армении, так они свободно общались на языке своей республики, правда толком не умея читать и писать на этих языках
-
Я вообще тут проблем не вижу, не знаешь госязыка, нет денег на переводчика — бери с собой родственника или знакомого, знающего язык, «русские друг друга не бросают»© же.
у нас все так и делают. когда приехали украинцы и рыдали от незнания языка, я им говорил, в городе полно бабушек из советских немцев, которые околачивают от безделья и лёгко с вами сходят за небольшую мзду
-
так об чем речь! А товарка (точнее её муж-дятел) вместо того, чтобы задуматься, как они 35 лет живут в Эстонии и ни в зуб ногой - побежал качать права и пугать больницу судами :fp :fp И да, действие происходит в Таллине, а не в Нарве какой-то, где ещё можно какие-то придумать оправдания. Так что натуральная тибла
видимо какой то фэйл системы образования. оно же должно быть обязательным
-
видимо какой то фэйл системы образования. оно же должно быть обязательным
а причем тут «система образования»? :o тибл что ли насильно должны обучать? :down: уроки были, возможность была - а что тиблы не посчитали нужным, это уже их личное дело :no:
-
а причем тут «система образования»? :o тибл что ли насильно должны обучать? :down: уроки были, возможность была - а что тиблы не посчитали нужным, это уже их личное дело :no:
у нас , если семьи манкируют обязательное образование, приходит штраф в несколько сот евро за семестр
-
не знаю как в Эстонии, но у нас это выливается в 500-600 евро за приём
Не знаю как у вас, но несколько недель назад в районе того же постимееса ( или yle, не помню точно ) была статейка про переводчиков в фи, которые за перевод больного у врача получают хорошо если фемму ( пятёрку евро ).
Таллине даже при советах эстонский лез в уши изо всех дыр
Эстония находится на передовой линии идеологического фронта!
-
Не знаю как у вас, но несколько недель назад в районе того же постимееса ( или yle, не помню точно ) была статейка про переводчиков в фи, которые за перевод больного у врача получают хорошо если фемму ( пятёрку евро ).
см. выше мой ответ уважаемому Владимиру
-
Ещё аспект, что врач в рабочее время не имеет права на националистические взгляды.
-
Ещё аспект, что врач в рабочее время не имеет права на националистические взгляды.
Ещё аспект, что врачу в рабочее время надо работать, а не словари листать :down: Опять же в крохотном мозжечке питоненко даже не зародилась мысль, что врач объективно не знает русского языка :fp :fp :fp
-
Выскажу своё мнение, разумеется, оно вам не понравится :lol:: виновата всё равно Эстония. Раньше можно было устроить погром или геноцид и быстро "раз и навсегда решить русский вопрос" в стиле адика и компании но сейчас такое в Европе не очень модно. И наличие враждебного государству населения, которое слушает вражеские голоса из-за кордона и не желает ассимилироваться хотя бы в вопросе использования госязыка - это фейл государства :fp
-
С одной стороны да, этнические чистки, депортации эффективнее, но эстонцы какбэ декларировали свою приверженность идеям демократического гос-ва, а не тоталитарным автократиям. С другой стороны, в чём вина экосистемы, если её травит инвазив вроде борщевика Сосновского?
-
:) Всё беды от борщевика. А провинился тем, что ж.. не подтереть. Зато сколько баблы отмыл. Что характерно, кто землю использует по назначению, у того борщевика и не было. Крапива ожоги даёт, с ней не борются.
-
Не нравится пример борщевика, посмотрите на колорадского жука.
-
Ещё аспект, что врач в рабочее время не имеет права на националистические взгляды.
Ещё аспект, что врачу в рабочее время надо работать, а не словари листать :down: Опять же в крохотном мозжечке питоненко даже не зародилась мысль, что врач объективно не знает русского языка :fp :fp :fp
:) "отдел головного мозга позвоночных, отвечающий за координацию движений, регуляцию равновесия и мышечного тонуса."
Нет, есть основания считать, что "врача больше волновало, насколько хорошо таллиннка владеет эстонским языком, чем ее состояние здоровья".
-
Не нравится пример борщевика, посмотрите на колорадского жука.
Идеи демократического государства, где в основе права личности, в противоречии с этническим национализмом. Я не к тому, что не надо языки учить. Соответственно, деление личностей на инвазивные и не очень туда же.
-
Ещё аспект, что врачу в рабочее время надо работать, а не словари листать :down: Опять же в крохотном мозжечке питоненко даже не зародилась мысль, что врач объективно не знает русского языка :fp :fp :fp
еще есть вариант что врач знает разговорный русский но не уверенно знает медицинские термины
-
Доктор, слово "симулянт" напишите, пожалуйста, на латыни.
-
еще есть вариант что врач знает разговорный русский но не уверенно знает медицинские термины
из опыта работы в эстонской компании (а было это уже, слава богу почти 15 лет назад!) могу с уверенностью заявить, что эстонцы которым сейчас меньше 50 лет не знают русского языка даже на разговорном уровне, не говоря уже об обсуждении медицины :fp :fp
-
Соответственно, деление личностей на инвазивные и не очень туда же.
Вы ещё скажите, что людей в демократическом гос-ве нельзя делить на преступников и добропорядочных граждан :)
-
Доктор, слово "симулянт" напишите, пожалуйста, на латыни.
Да вы специалист по эстонскому ;)
Скажите, что значат по-русски медицинские термины soe kott, rippside, süstal?
-
из опыта работы в эстонской компании (а было это уже, слава богу почти 15 лет назад!) могу с уверенностью заявить, что эстонцы которым сейчас меньше 50 лет не знают русского языка даже на разговорном уровне, не говоря уже об обсуждении медицины :fp :fp
а вы с ними на английском или эстонском ? Я простые фразы на эстонском понимаю , но что по работе объясняться я бы не взялся
-
а вы с ними на английском или эстонском ? Я простые фразы на эстонском понимаю , но что по работе объясняться я бы не взялся
конечно, по-английски, что за вопрос? :o
-
:) "отдел головного мозга позвоночных, отвечающий за координацию движений, регуляцию равновесия и мышечного тонуса."
Нет, есть основания считать, что "врача больше волновало, насколько хорошо таллиннка владеет эстонским языком, чем ее состояние здоровья".
люди разные бывают . Как то жена лежала в больнице . Все лечащие врачи были сирийцами, включая старшего врача , за исключением одного - афганца .
И как то зашел немец главврач и стал доябываться что у жены сильный акцент. Я не стал обострять и сказал , важно , что вы понимаете друг друга , остальное это вторично . Про то , что я с его подчиненными общаюсь на арабском и персидском , я рассказывать не стал . Правда они обычно основные медтермины называли на английском. Тонкостей арабского и особливо персидского медъязыка я, конечно , не знаю :smoke:
-
конечно, по-английски, что за вопрос? :o
ну мало ли
-
Ещё аспект, что врачу в рабочее время надо работать, а не словари листать :down: Опять же в крохотном мозжечке питоненко даже не зародилась мысль, что врач объективно не знает русского языка :fp :fp :fp
врачу ещё надо в каждом случае писать отчёт по каждому случаю в страховую компанию на госъязыке, иначе он не получит денег за свою работу
-
Соответственно, деление личностей на инвазивные и не очень туда же.
Вы ещё скажите, что людей в демократическом гос-ве нельзя делить на преступников и добропорядочных граждан :)
Это к чему?
-
Ещё аспект, что врачу в рабочее время надо работать, а не словари листать :down: Опять же в крохотном мозжечке питоненко даже не зародилась мысль, что врач объективно не знает русского языка :fp :fp :fp
врачу ещё надо в каждом случае писать отчёт по каждому случаю в страховую компанию на госъязыке, иначе он не получит денег за свою работу
Это к чему?
-
Это к чему?
врач же не переводчик. не так легко послушав на одном языке, всё записать на другом
-
Тут ясно, что проблему создаёт само государство. :)
Если бы врач напрямую получал гонорар от пациента, то большинство эстонских врачей с толстым удовольствием изучали бы русский.
-
Это к чему?
врач же не переводчик. не так легко послушав на одном языке, всё записать на другом
Никогда бы не подумал. :)
На родном языке легко любую мысль отразить.
-
Это к чему?
Подумайте, это полезно :yes:
-
Тут ясно, что проблему создаёт само государство. :)
Если бы врач напрямую получал гонорар от пациента, то большинство эстонских врачей с толстым удовольствием изучали бы русский.
Если бы пациент оплачивал сам своё лечение, то он давно бы с голоду помер. Вы хоть раз в РФ лечились за свои, а не по полису ОМС?
-
Никогда бы не подумал. :)
На родном языке легко любую мысль отразить.
Это так не работает, у профессиональных переводчиков Google Translate в голове не установлен, а у обывателей тем более. :down:
-
Вы хоть раз в РФ лечились за свои, а не по полису ОМС?
Так он и лечится с пятницы по воскресенье за свои. ;D
-
Тут ясно, что проблему создаёт само государство. :)
Если бы врач напрямую получал гонорар от пациента, то большинство эстонских врачей с толстым удовольствием изучали бы русский.
за хорошие деньги любой каприз
-
Никогда бы не подумал. :)
На родном языке легко любую мысль отразить.
так понимаю, что вы пока не пробовали :)
-
Это к чему?
к дождю :lol:
-
А який алгоритм дій, коли пацієнт не просто не знає мови, а об'єктивно не може говорити (глухонімий, з пошкодженим голосовим апаратом і т.п.)? Чи не можна до пацієнта. що не вивчив мови своєї країни, застосувати той же протокол, що й до глухонімого?
-
А який алгоритм дій, коли пацієнт не просто не знає мови, а об'єктивно не може говорити (глухонімий, з пошкодженим голосовим апаратом і т.п.)? Чи не можна до пацієнта. що не вивчив мови своєї країни, застосувати той же протокол, що й до глухонімого?
можно как психически больного ;)